13
Proceed as follows:
•
Check the packaging for damages.
•
Unpack the inverter and check
if all items of the packing list are included.
•
Check all items for visible damages.
Contact your supplier when items are
missing or the inverter is damaged.
Do not install a damaged inverter.
1. Inverter
2. Wall mounting bracket
3. DC-plugs (4 sets)
4. AC-plug
5. Screws for wall mounting
6. Installation guide
7. Quality certificate
8. Cable Gland
9. RJ45
10. Packing List
Keep packaging for later use.
Unpacking
EN
Rozpakowanie
PL
Auspacken
DE
Gehen Sie wie folgt vor:
•
Prüfen Sie ob die Verpackung
beschädigt ist.
•
Packen Sie den Wechselrichter aus und
prüfen Sie ob alle Bestandteile der
Packliste vorhanden sind.
•
Prüfen Sie ob alles unbeschädigt ist.
Kontaktieren Sie Ihren Lieferanten,
wenn etwas fehlt oder etwas
beschädigt ist. Benutzen Sie niemals
einen beschädigten Wechselrichter.
1. Wechselrichter
2. Wandhalterung
3. DC-
Stecker (4 Stück)
4. AC-Stecker
5. Schrauben für Wandhalterung
6. Installationsanleitung
7. Quality certificate
8. Kabelverschraubung
9. RJ45
10. Packliste
Bewahren Sie die Verpackung für
spätere Verwendung auf.
Postępuj w następujący sposób:
•
Sprawdź opakowanie .
•
Rozpakuj falownik i sprawdź
czy
wszystkie pozycje na liście opakowania są
włączone.
•
Sprawdź wszystkie przedmioty w celu
znalezienia widocznych uszkodzeń.
Skontaktuj się z dostawcą, jeżeli są
brakujące elementy lub falownik jest uszkodzony.
Nie instaluj uszkodzonego falownika.
Zawartość opakowania:
1. Inwerter
2. ścienny uchwyt montażowy
3. DC-wtyczki (4 zestawy)
4.
ACwtyczką
5. Śruby do montażu na ścianie
6. Podręcznik do Instalacji
7. Certyfikat jakości
8. Przewód dławik
9. RJ45
10. Lista spakowanych przedmiotów
Zachowaj
opakowanie w celu późniejszego
wykorzystania.