background image

PL

10

UŻYCIE BLENDERA 

 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

UWAGA!

 Nie należy zakładać lub zdejmować 

dzbanka blendera w czasie pracy urządzenia. 

1.  Ustaw obudowę blendera 

 na suchej, 

stabilnej, poziomej powierzchni.

2.  Za pomocą uchwytu 

 unieś kopułę 

blendera 

.

3.  Po upewnieniu się, że wszystkie części 

dzbanka blendera (oprócz pokrywy) są 

prawidłowo zmonto wane, ustaw dzbanek 

blendera ④ na obu dowie ① w taki sposób, 

aby uchwyt dzbanka znajdował się z przodu 

z lewej lub prawej strony.

4.  Pokrój produkty na mniejsze porcje w celu 

łatwiejszego rozdrobnienia. Przy zdjętej 

pokrywie 

 składniki umieszczaj w dzban-

ku tylko przy wyłączonym silniku.

UWAGA!

 Nie napełniaj poza oznaczenie 

2000 ml na dzbanku blendera 

5.  Załóż pokrywę dzbanka z zaślepką. Pokry-

wę w dzbanku 

 należy mocno docisnąć 

do oporu, natomiast zaślepkę 

 wkładamy 

trafi ając wypustkami w rowki umieszczo-

ne w pokrywie i przekręcając zaślepkę 

do oporu zgodnie z ruchem wskazówek 

zegara. Zwróć uwagę aby uchwyty pokrywy 

dzbanka po jej zamontowania znajdowały 

się po bokach urządzenia. 

6.  Zamknij kopułę blendera 

.

7.  Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego 

do gniazdka sieci elektrycznej.

Urządzenie zasygnalizuje podłączenie 

do sieci pojedynczym sygnałem dźwięko-

wym i chwilowym zaświeceniem wszystkich 

przycisków funkcyjnych oraz wyświetla-

cza LCD, następnie zaświeci się przycisk 

zasilania POWER 

(A)

.

8.  Urządzenie jest gotowe do pracy.

9.  Naciśnij przycisk zasilania POWER 

(A)

Zostaną podświetlone wszystkie przyciski 

funkcyjne i wyświetlacz LCD. Na wyświe-

tlaczu zostaną wyświetlone początkowe 

ustawienia (Prędkość na poziomie – 5, 

czas – 20 sek.)

10. Urządzenie można uruchomić na dwa spo-

soby: w trybie automatycznym lub ręcznym.

Tryb automatyczny i wybór funkcji włącza 

się poprzez wciskanie przycisku 

MENU

Każde wciśnięcie przycisku zmienia wybra-

ny program. Po wyborze jednego z sześciu 

programów należy wcisnąć przycisk 

START

.

Urządzenie uruchomi się i wykona wybrany 

program. W każdej chwili można zatrzymać 

pracę urządzenia, wciskając przycisk 

STOP

.

Tryb manualny rozpoczyna się od wybo-

ru prędkości pracy urządzenia, wciskając 

przyciski 

SPEED

 [+] i [–] dla ustawienia 

prędkości obrotowej. Następnie poprzez 

wciskanie przycisku 

TIME

 wybiera się czas 

pracy w zakresie od 5 sekund do 30 min. 

Po wybraniu prędkości obrotowej i czasu 

pracy, należy wcisnąć przycisk 

START

Urządzenie uruchomi się i wykona zadany 

cykl pracy. Korektę prędkości pracy możesz 

dokonać w czasie jej trwania.

W każdej chwili można zatrzymać pracę 

urządzenia, wciskając przycisk 

STOP

.

11. Jeżeli potrzebujesz dodać składniki podczas 

pracy blendera kielichowego, podnieś za-

ślepkę pokrywy, wprowadź nowe składniki 

przez otwór, następnie załóż z powrotem 

zaślepkę pokrywy.

12. Po zmiksowaniu zawartości dzbanka (po 

skończonym programie lub po naciśnięciu 

przycisku 

STOP

 

(C)

), wyłącz urządzenie 

naciskając przycisk 

POWER

 

(A)

 i wyciągnij 

wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka 

sieciowego.

UWAGA!

 Przed wylaniem zawartości z dzban-

ka, poczekać, aż nóż zatrzyma się!

UWAGA!

 Niektóre produkty np. lód w kost-

kach należy rozdrabniać używając wielo-

krotnie funkcji PULSE. Funk cja PULSE działa 

po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku 

PULSE

 (D). Nie uruchamiaj silnika na dłużej 

jak 3,5 minuty, bo może się przegrzać. Po 

upływie 3,5 minut, należy wyłączyć urządze-

nie do czasu, aż silnik ostygnie.

PL

11

UWAGI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA 

 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1.  Aby uzyskać optymalną wydajność, należy 

umieścić pożądane składniki w dzbanku 

blendera w następują cej kolejności: płyny, 

świeże składniki, jogurt i lody.

2.  Aby uniknąć przeciążenia lub przegrzania, 

przełącz na wyższą prędkość w momencie 

gdy urządzenie zaczyna pracować wolniej.

3.  Podczas pracy zachować bezpieczną odle-

głość od urządzenia (min. 20 cm).

4.  Przed włączeniem należy zawsze mocno 

docisnąć pokrywkę 

, aby można było 

swobodnie zdejmować zaślepkę 

 i na-

pełnić składniki przez otwór znajdujący się 

na górze pokrywy podczas mieszania.

5.  Podczas obróbki napojów gorących należy 

zacząć od niskiej prędkości, a następnie 

przejść do dużej prędkości. Kiedy jest zbyt 

dużo materiałów spożywczych wewnątrz 

dzbanka, użyj w pierwszej kolejności funkcji 

PULSE

, aby rozdrobnić produkty.

6.  Należy co kilka sekund sprawdzać konsy-

stencje miksowanych składników.

7.  Nie należy przekraczać maksymalnego 

dopuszczalnego czasu pracy urządzenia 

umieszczonego w instrukcji obsługi.

8.  Jeżeli silnik się zatrzyma należy bezzwłocz-

nie przerwać miksowanie lub zmniejszyć 

ilość składników w dzbanku.

9.  W celu skuteczniejszego rozdrabniania ko-

stek lodu należy wlać niewielką ilość wody.

10. Nie wolno zdejmować dzbanka z obudowy 

podczas pracy urządzenia.

11. Podczas miksowania nie wolno wkładać 

do dzbanka żadnych przedmiotów.

12. Jeśli podczas mieszania składniki są przy-

ciskane do ściany dzbanka, oznacza to, że 

prędkość obrotowa jest zbyt wysoka, należy 

ją zmniejszyć. Z drugiej strony, jeśli składniki 

przemieszczają się nad ostrzem, oznacza 

to, że prędkość jest zbyt niska i należy ją 

zwiększyć.

Urządzenie wyposażone jest w przełącznik 

zabezpieczający przed przeciążeniem 

 

w celu zabezpieczenia silnika przed przecią-

żeniem. Jeżeli urządzenie zostanie przecią-

żone, poczekaj, aż silnik ostygnie, naciśnij 

przycisk 

 aby zrestartować urządzenie 

a następnie włącz urządzenie.

Jeżeli silnik nadal nie pozwala się uruchomić 

oznacza to, że zadziałało dodatkowe zabez-

pieczenie cieplne – odczekaj jeszcze chwilę 

przed uruchomieniem.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1.  Przed czyszczeniem upewnij się, że urzą-

dzenie jest wyłączone i odłącz je od źródła 

prądu.

2.  Elementy blendera są odporne na korozję 

i łatwe w czyszczeniu.

3.  Przed i po każdym użyciu należy rozmonto-

wać elementy blendera i dokładnie je umyć 

w ciepłej wodzie z dodatkiem detergentu, 

a następnie dokładnie spłukać i wysuszyć. 

Uwaga! Nie zanurzaj obudowy blendera 

w wodzie ani w innych płynach.

4.  Elementy blendera nie są przeznaczone 

do mycia w zmywarce.

5.  Czyszczenie dzbanka: napełnij dzbanek 

wodą, naciśnij przycisk 

PULSE

 

(D)

 przez 

10 sekund, a następnie włącz go i spłucz 

wodą.

6.  Użyj gąbki lub ściereczki, aby przetrzeć 

dzbanek i pokrywę. Należy je dokładnie 

wysuszyć, aby zapobiec powstawaniu zapa-

chów i rozwojowi bakterii.

7.  Okresowo należy sprawdzać wszystkie 

części czynne urządzenia przed ich złoże-

niem. Jeżeli ostrza blendera zacięły się lub 

obracają się z trudnością nie należy używać 

blendera. Sprawdzić ich działanie, obracając 

w kierunku odwrotnym do ruchu wskazó-

wek zegara, uważając przy tym, aby się nie 

zranić.

8.  Jeżeli dzbanek blendera ulegnie uszko-

dzeniu, zacznie przeciekać lub pojawią się 

na nim pęknięcia, ubytki lub rysy nie należy 

używać urządzenia. Dalsze użytkowanie 

mogłoby spowodować jego pęknięcie 

w czasie pracy.

9.  W celu wyczyszczenia obudowy blendera 

należy odłączyć urządzenie od źródła prądu 

a następnie przetrzeć obudowę wilgotną 

ściereczką. 

10. Silnik blendera nie wymaga żadnych dodat-

kowych czynności konserwujących. 

11. Nigdy nie używać szorstkich ani żrących 

środków czyszczących, przedmiotów 

do szorowania ani wełny stalowej, które 

uszkadzają urządzenie. 

Summary of Contents for 1197899

Page 1: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI BLENDER WYSOKOOBROTOWY PSC 40 ...

Page 2: ...PL GB INSTRUKCJA OBSŁUGI 5 USER MANUAL 26 ...

Page 3: ...OPIS URZĄDZENIA DEVICE DESCRIPTION 8 6 5 4 9 12 11 15 10 13 7 3 2 1 16 E F A B G C D 14 ...

Page 4: ...waniu ze smakiem Wypróbuj najwyższej klasy urządzenia kuchenne i poczuj się mistrzem w swojej kuchni Cooking today has become an art In preparing food art means experimenting and breaking stereotypes Nevertheless achieving great art requires us to combine the artist s talent with excellent equipment That is the case with Sam Cook Sam Cook products are designed for demanding people based on the effo...

Page 5: ...o momentu kiedy silnik całkowicie się zatrzy ma Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy je najpierw odłączyć od zasilania Zachowaj szczególną ostrożność przy kontakcie z ostrzami tnący mi szczególnie przy ich wyjmo waniu oraz podczas mycia Pamiętaj aby zawsze przed wyjęciem wtyczki z gniazdka sieciowego wyłączyć najpierw urządzenie Nie przekraczaj maksymalnej pojemności wskazanej na pojem...

Page 6: ...ośnie do użytkowania sprzę tu w bezpieczny sposób tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czysz czenia i konserwacji sprzętu Przed pierwszym użyciem nale ży umyć wszystkie przystawki i pojemniki Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania torby plastikowe kartony styro pian itp W razie nietypowych dźwię kó...

Page 7: ...elementy które bezpośrednio stykają się z żywnością patrz rozdział CZYSZCZENIE I KONSERWA CJA Urządzenie posiada system zabezpieczający urządze nie może być włączone tylko w przypadku prawidłowego montażu dzbanka blendera W czasie miksowania nie wkładaj do blendera rąk oraz przedmio tów nie dotyczy popychacza dołączonego do urządzenia aby uniknąć obrażeń ciała lub zniszczenia urządzenia Jeżeli kon...

Page 8: ...od 250ml MIN do 2000ml MAX Dzbanek wyposażony został w uchwyt ułatwiający jego przenosze nie Pokrywa dzbanka wyposażona została w uszczelkę zapewniającą szczelność podczas używania urządzenia Otwór w pokrywie pozwala dozować składniki Dzbanek wypo sażony jest w blokadę zabezpieczającą która uniemożliwia uruchomienie urządzenia przy nieprawidłowym montażu KOPUŁA Urządzenie wyposażone jest w kopułę ...

Page 9: ...ągu 5 se kund a następnie urządzenie pracuje na największych obrotach Czas trwania programu 2 minuty SOJOWY SOY MILK Wybierz aby przetworzyć ziarna soi prędkość zaczyna się od 1 do 5 w ciągu 5 sekund a następnie urządzenie pracuje z pręd kością 5 przez 5 sekund a następnie zmienia się na prędkość 8 na 10 sekund a na końcu urządzenie pracuje z prędko ścią H Czas trwania programu 3 minuty ZUPA SOUP ...

Page 10: ... na poziomie 5 czas 20 sek 10 Urządzenie można uruchomić na dwa spo soby w trybie automatycznym lub ręcznym Tryb automatyczny i wybór funkcji włącza się poprzez wciskanie przycisku MENU Każde wciśnięcie przycisku zmienia wybra ny program Po wyborze jednego z sześciu programów należy wcisnąć przycisk START Urządzenie uruchomi się i wykona wybrany program W każdej chwili można zatrzymać pracę urządz...

Page 11: ...przecią żeniem Jeżeli urządzenie zostanie przecią żone poczekaj aż silnik ostygnie naciśnij przycisk aby zrestartować urządzenie a następnie włącz urządzenie Jeżeli silnik nadal nie pozwala się uruchomić oznacza to że zadziałało dodatkowe zabez pieczenie cieplne odczekaj jeszcze chwilę przed uruchomieniem CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1 Przed czyszczeniem upewnij się że urzą dzenie jest wyłączone i od...

Page 12: ...ży do składników fitochemicznych skutecznie zwalcza komórki nowotworowe rozpuszcza toksyny i zapobiega patologicz nym zmianom prowadzącym do namnażania się komórek rakowych w ten sposób wspo magając leczenie raka przełyku Ponadto nasiona truskawek są pożyteczne w lecze niu bezsenności 6 Seler jest najbardziej naturalnym środ kiem obniżającym wysokie ciśnienie krwi Oczyszcza krew i neutralizuje zawa...

Page 13: ...ać ręcznie przez około 30 sekund za pomocą umieszczonej pod kątem pałeczki 5 Przy robieniu lodów obrać owoce ze skórki i usunąć z nich nasiona oraz włożyć do za mrażalnika Następnie dokładnie zmiksować i ponownie włożyć za zamrażalnika w celu uzyskania lodów 6 Przy kruszeniu lodu najpierw włożyć lód i pokruszyć go następnie dodać płyn a na końcu produkty PRZYGOTOWYWANIE GORĄCYCH ZUP Zupa jarzynowa...

Page 14: ...r żelazo sód Reguluje cukier we krwi polepsza trawienie jelitowe wzmacnia kości zapobiega anemii Angelica Keiskei dzięgiel Normalny Chalkon minerały potas wapń magnez Reguluje ciśnienie krwi oczyszcza krew zapobiega utlenianiu Marchew Normalny Witamina A B C potas wapń magnez fosfor błonnik Obniża ryzyko zachorowań na raka zwiększa metabolizm Pochrzyn chiński Normalny Witamina E białko Zwiększa wz...

Page 15: ...yżka oliwy z oliwek lub oleju z pomidorów sok z 1 2 cytryny szczypta kminu rzymskiego szczypta kurkumy szczypta mielonego kardamonu sól pieprz 0 5 szkl wody SPOSÓB PRZYGOTOWANIA Wszystkie składniki umieścić w dzbanku zmiksować czas 20 sekund prędkość 4 Po tym czasie i zatrzymaniu noża zgarnąć łopatką masę ze ścianek naczynia spróbować pastę ewentualnie doprawić ponownie zmiksować czas 15 sekund pr...

Page 16: ...go masła w temperaturze pokojowej 2 łyżki tartego chrzanu ze słoiczka 1 łyżka miodu naturalnego SPOSÓB PRZYGOTOWANIA Chrzan odcisnąć na sitku z nadmiaru sosu Do dzbanka włożyć masło chrzan miód i sól Miksować czas 10 sekund prędkość 2 Po za trzymaniu noża łopatką zgarnąć masę ze ścianek naczynia Wymieszać ponownie czas 5 se kund prędkość 2 Wyłożyć do miseczki lub uformować z masła osełkę schłodzić...

Page 17: ...SPOSÓB PRZYGOTOWANIA Cebulę obrać pokroić na mniejsze kawałki wło żyć do dzbanka dodać jajka szynkę musztardę majonez i przyprawy Wszystkie składniki zmik sować czas 10 sekund prędkość 4 Do pasty dodać koperek wymieszać czas 5sekund prędkość 2 PASTA Z MAKRELI WĘDZONEJ SKŁADNIKI 1 wędzona makrela obrana z ości 3 jaja ugotowane na twardo 2 ogórki konserwowe 1 łyżka majonezu 1 łyżeczka musztardy sól ...

Page 18: ...łe składniki wymie szać czas 20 prędkość 4 sekund prędkość 6 PRZYPRAWA UNIWERSALNA SAM COOK SKŁADNIKI 200 g suszonej włoszczyzny 0 5 szkl soli himalajskiej 2 łyżki kurkumy w proszku 50 czosnku suszonego w płatkach 2 łyżki ziół prowansalskich 1 łyżka słodkiej papryki SPOSÓB PRZYGOTOWANIA Do dzbanka włożyć składniki i przyprawy Zmik sować czas 1 5 minuty prędkość 6 Przyprawę przechowywać w szczelnie...

Page 19: ...ęść 100g jabłka 1 szt 1 łyżka gęstego majonezu 1 łyżka jogurtu 1 łyżka posiekanego koperku sok z 0 5 cytryny 1 łyżeczka cukru pieprz i sól do smaku SPOSÓB PRZYGOTOWANIA Kalafior oczyścić podzielić na różyczki por podzielić na mniejsze kawałki jabłko umyć przekroić i usunąć gniazdo nasienne pokroić na mniejsze kawałki Wszystkie składniki włożyć do dzbanka dodać majonez jogurt koperek i przyprawy roz...

Page 20: ...rędkość 4 SURÓWKA Z KISZONYCH OGÓRKÓW Z PAPRYKĄ SKŁADNIKI 400 g kiszonych ogórków 80 g świeżej papryki czerwonej 80 g cebuli 30 g oliwy 1 łyżeczka czubata cukru 0 5 łyżeczki soli 0 5 łyżeczki pieprzu SPOSÓB PRZYGOTOWANIA Cebulę obrać paprykę oczyścić z nasion warzy wa pokroić na mniejsze kawałki Do dzbanka włożyć cebulę i paprykę rozdrobnić czas 15 sekund prędkość 2 Dodać pozostałe składniki rozdr...

Page 21: ...arametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu Maksymalny czas pracy KB Max 3 5min Poziom hałasu LWA 75dB Długość przewodu sieciowego 1 35m UWAGA Firma MPM agd S A zastrzega sobie możliwość zmian technicznych ...

Page 22: ...at miejsca i sposobu bezpiecznego usuwania odpadów elektrycznych i elektronicznych użytkownik powinien skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej lub z lokalnym Wydziałem Ochrony Środowiska Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komunalnymi Kuchnia jutra Kuchnia do doskonałe miejsce na realizację marzeń i rozwój kulinarnego talentu Szukaj nowych rozwiązań pomysłów eksperymentuj N...

Page 23: ...y pracownik serwisu skontaktuje się z Tobą i odeśle naprawione urządzenie nieodpłatnie dotyczy zasadnych napraw gwarancyjnych W przypadku pytań lub wątpliwości prosimy o kontakt z Serwisem Centralnym 12 100 Szczytno Korpele 71 22 380 52 40 serwis samcook eu www samcook eu Przed zgłoszeniem reklamacji prosimy o zapoznanie się z warunkami gwarancji Zapoznałem się i akceptuję warunki niniejszej gwara...

Page 24: ...sprzedawca a w szczególności na skutek niewłaściwej lub niezgodnej z instrukcją instalacji użytkowania albo innych przyczyn leżących po stronie użytkownika lub osób trzecich używania NIEORYGINALNYCH materiałów lub akcesoriów nieprawidłowego transportu e celowe uszkodzenie sprzętu f uszkodzenia elementów ze szkła ceramiki g czynności konserwacyjne 4 Reklamującemu przysługuje prawo do wymiany sprzęt...

Page 25: ...e of repair Numer naprawy Number repair Opis wykonywanych czynności oraz wymienionych części Description of activities performed and specific parts Pieczątka punktu serwisowego Stamp service point Numer ser yjny Serial number ...

Page 26: ...a pacity indicated on the blender container Wait until hot ingredients cool down before processing them Wash the jug before using the appliance for the first time Do not use the appliance if it is damaged also if the power cord or plug is damaged return the appliance for repair to an au thorized service centre Before use always make sure that all parts of the appliance are properly installed To avo...

Page 27: ... have it repaired Store the appliance in a cool shaded and dry place Avoid deforming the plastic parts Do not wash the ap pliance with hot water or in a dishwasher The temperature of the exposed surfaces can be higher while the appliance is on Do not use the PULSE but ton or suddenly increase the speed if the temperature ex ceeds 60 C When working with hot food if the temperature exceeds 60 C do n...

Page 28: ...le purée etc The pusher enables moving the components to wards the blades The pusher can move up and down and can be rotated or moved to one side or to the corner of the blender jug Caution To avoid contact of the pusher with blender blades use the pusher only when cov er is properly placed The blades are very sharp To avoid injury never place blades before correctly assembling the jug first Tighte...

Page 29: ...D DISASSEMBLING THE BLENDER JUG In order to install the stainless steel cutter perform the following operations 1 Place the cutter in the jug bottom hole and the seating ring and fit the recesses in the cutter head to the jug base 2 Holding the upper part of the cutter turn the blender jug so that the base opening is pointed upwards 3 Put seal onto the jug base ring so that the fit the external groo...

Page 30: ... on the blender enclosure 4 Cut the products into smaller parts to make mixing easier Put ingredients into the jug only when the motor is stopped NOTE Do not fill the jug above the mark of 2000ml 5 Attach the jug cover with cap The cover in the jug should be depressed to the stop whereas the cap should be inserted with tongues placed in grooves of the cover and turned fully clockwise Make sure the ...

Page 31: ... If the motor stops immediately finish mixing or reduce the amount of ingredients in the jug 8 To grind ice cubes add a small amount of water 9 Do not remove the jug from the housing when the appliance is in use 10 Do not insert any objects into the jug during mixing 11 If food is pushed to the wall of the the jug while mixing this means that the speed is too high and should be decreased On the oth...

Page 32: ...idney problems should be careful 5 Strawberry contains natural vitamins B C melic acid citri etc The ellagic aid is a phytochemical that suppressed cancer cells efficiently dissolves toxins and prevents cancer cells from pathological changes which makes it useful in treating the eso phagus cancel Strawberry seeds are good for curing insomnia 6 Celery is the most natural vegetable to help lower high ...

Page 33: ... For computer programmed models the user just needs to choose the Smoothie button and press the Start button The machine will work at set speed and time until finish You can use Stick to help the stirring during blending course if necessary MAKING HOT SOUPS Vegetable soup Fill in Vegetables and boiled water press on Soup button to process Fish Soup Fry Fish until cooked then put into the Jar fill in...

Page 34: ...Vitamin C calcium magnesium silicon element Better skin quality increase mmune system Ginger Warm Vitamin C B mineral sodium potassium calcium magnesium phosphorous iron zinc ginger nutrient Increase blood circulation protect stomach strengthen health condition Kiwi Cold Vitamin A C jelly fiber Better digestion lower cholesterol Apple Cool Diet fiber organic acid and potassium Adjust blood sugar pre...

Page 35: ...d 4 20 s After this time and once the knife has stopped scrape the spread from the sides of the bowl using a spatula and try the spread Add seasoning if necessary then blend again at speed 6 for 15 s CLASSIC TARTAR SAUCE INGREDIENTS 200 g thick mayonnaise 50 g thick cream 150 g gherkins 100 g marinated mushrooms 1 red onion 1 tablespoon mustard salt pepper sugar PREPARATION Peel the onion and cut ...

Page 36: ...f garlic 1 small onion handful of basil leaves fresh oregano leaves salt pepper PREPARATION Peel the onion and garlic cut into small pieces Pour the olive oil into the mixing bowl add the garlic onion seasoning and herbs Blend at speed 2 for 10 s Once the knife stops use the spatula to scrape the mass from the sides of the bowl Add the butter and mix at speed 2 for 15 s Place in a bowl or shape in...

Page 37: ...TION Eggs and gherkins cut into small pieces Place all ingredients in the mixing bowl Blend at speed 6 for 25 s Once the knife has stopped scrape the spread from the sides of the dish with the spatula and try the spread Add seasoning if necessary then blend again at speed 6 for 15 s Top with the chives SUNFLOWER SEEDS SPREAD WITH DRIED TOMATOES INGREDIENTS 150 g sunflower seeds 4 dried tomatoes fai...

Page 38: ...g into the mixing bowl Blend at speed 6 for 1 min Store the seasoning in a tightly closed container PARSLEY SMOOTHIE WITH LINSEED AVOCADO AND BANANA INGREDIENTS 100 ml apple juice 100 ml water 1 small banana 1 avocado 1 teaspoon linseed 1 teaspoon starflower oil optional a bunch of parsley a few sprigs juice of lemon a few ice cubes PREPARATION Place all ingredients in the mixing bowl and start the...

Page 39: ...aise yoghurt dill and seasoning and chop function PULSE for a few second and then time 10 s speed 2 Place the salad in another dish Leave to cool Taste before serving Salt to taste if necessary 1RED CABBAGE SALAD INGREDIENTS 400 g red cabbage 100 g carrot 80 g bell pepper 50 g of onion 100 g of apple 1 1 tablespoon of thick mayonnaise 1 tablespoon of yoghurt optional salt pepper to taste PREPARATI...

Page 40: ... 1 generous teaspoon sugar teaspoon salt teaspoon pepper PREPARATION Peel the onion seed the bell pepper Cut the vegetables into smaller pieces Place the onion and bell pepper in the mixing bowl and chop at speed 2 for 15 s Add the remaining ingredients and chop them at speed 2 for 10 s CARROT SALAD WITH HORSERADISH AND CRANBERRY INGREDIENTS 400 g carrots 2 tablespoons of cream 1 tablespoon of gra...

Page 41: ...ical and electronic equipment in a safe way contact your retailer or local Department of Environmental Protection Do not dispose the device with other municipal waste The kitchen of tomorrow The kitchen is the best place to make your culinary dreams come true and allow your cooking prowess to grow Test out new ideas and find better ways of doing things Never be afraid of new challenges of fusing th...

Page 42: ...amy do sklepu internetowego www samcook eu w którym można nabyć urządzenia brakujące części i akcesoria do naszych produktów Wystarczy wybrać potrzebna część zamówić a kurier dostarczy ją bezpośrednio do domu ...

Page 43: ...MPM agd S A ul Brzozowa 3 05 822 Milanówek Polska tel 22 3805234 fax 22 3805272 www mpm pl ...

Reviews: