background image

12

•  La bilancia è uno strumento di precisione: maneggiarla con cura. Non farla cadere 

né saltarci sopra.

•  Attenzione: la pedana può diventare scivolosa se bagnata. 

RICERCA E RIPARAZIONE GUASTI 

•  È obbligatorio essere a piedi nudi quando si utilizzano le misurazioni del grasso 

corporeo e dell’acqua corporea totale. 

•  La condizione della pelle della pianta dei piedi può influire sulla misurazione. Per 

ottenere la massima precisione e congruenza di misurazione, pulire i piedi con un 

panno bagnato, lasciandoli leggermente umidi prima di salire sulla bilancia.

INDICATORI DI AVVERTENZA 

Lo

 

Sostituire la batteria.

Err1

 

Peso eccedente la capacità massima.

Err2

 

Valore eccedente, operazione errata o contatto insufficiente dei piedi con la 

pedana. 

SPECIFICHE TECNICHE

100 cm - 240 cm 

Funzione memoria per 4 persone

3’3.5” - 7’10.5” 

d = 0.1 % grasso corporeo

10 - 80 ani 

d = 0.1 % acqua corporea

Uomo/Donna 

d = 0.1 BMI

SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE  

Questo simbolo indica che il prodotto non deve 

essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione 

Europea. Al fine di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana 

derivante dallo smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera 

responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per la 

restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e 

raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato, che 

provvederanno al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza ambientale.

DIRETTI VA RELATI VA ALLE BATTERIE  

Questo simbolo indica che le batterie 

devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici poiché contengono 

sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente e la salute umana. Smaltire le 

batterie negli appositi centri di raccolta. 

ATTENZIONE :

 Pericolo di esplosione in caso di errato posizionamento della batteria.

GARANZIA DI 15 ANNI 

FKA Brands Ltd garantisce il presente prodotto da difetti 

dei materiali e della manodopera per un periodo di 15 anni dalla data di acquisto, 

fatti salvi i casi riportati qui di seguito.   La garanzia di questo prodotto FKA Brands 

Ltd non copre i danni causati da uso improprio o abusivo, incidenti, collegamento 

a eventuali accessori non autorizzati, alterazione del prodotto o qualsivoglia 

altra condizione non imputabile a FKA Brands Ltd. La presente garanzia è valida 

esclusivamente nel caso in cui il prodotto sia acquistato e utilizzato nel Regno 

Unito/nell’UE. La presente garanzia non copre i prodotti che richiedono modifiche o 

adattamenti per consentirne l’uso in Paesi diversi da quello per il quale sono stati 

progettati, prodotti, approvati e/o autorizzati, né i prodotti sottoposti a riparazioni 

per danni prodotti da dette modifiche.  FKA Brands Ltd declina ogni responsabilità 

per danni incidentali, consequenziali o speciali.  Per ottenere i servizi in garanzia sul 

prodotto, restituire il prodotto a proprie spese al Centro Servizi locale unitamente alla 

ricevuta di pagamento completa di data (come prova d’acquisto).  Al ricevimento, FKA 

Brands Ltd provvederà alla riparazione o sostituzione del prodotto in base a necessità 

e lo rispedirà a spese proprie. La garanzia è esclusivamente valida mediante il Centro 

Servizi Salter. Gli interventi di manutenzione effettuati da persona diversa dagli 

addetti al Centro Servizi Salter renderanno nulla la garanzia. La presente garanzia 

non limita i diritti di cui gode l’utente ai sensi di legge. Per il Centro Servizi Salter 

locale, visitare il sito 

www.salterhousewares.co.uk/servicecentres

P

COMO FUNCIONA ESTA BALANÇA SALTER?

Esta balança Salter recorre à tecnologia BIA (Bio Impedance Analysis – 

análise de bioimpedância) que transmite um minúsculo impulso eléctrico através do 

organismo para determinar a gordura e o tecido magro; este impulso eléctrico não 

se faz sentir e é completamente seguro. O contacto com o corpo é feito através de 

placas em aço inoxidável existentes sobre a plataforma da balança. 

Este método calcula simultaneamente o peso, gordura corporal, massa de água 

total e o IMC proporcionando-lhe uma leitura mais exacta da sua saúde e condição 

física geral.  Esta balança armazena os dados pessoais de até 4 utilizadores. Para 

além de ser uma balança de análise, esta balança pode ser utilizada como balança 

convencional.

PREPARAÇÃO DA BALANÇA

1.  Abra o compartimento da bateria existente na parte de baixo da balança.

2.   Remover a patilha isolante debaixo da pilha (se encaixada) ou inserir as pilhas 

observando os sinais de polaridade (+ e -) dentro do compartimento das pilhas.

3.  Feche o compartimento da bateria.

4.   Seleccione o modo de pesagem (kg, st ou lb) com o interruptor existente na parte 

de baixo da balança.

5.   Para utilização sobre alcatifa, por favor retire os pés anti-deslizantes e fixe os pés 

para alcatifa fornecidos.

6.  Coloque a balança numa superfície firme e plana.

APENAS LEITURA DE PESO

1.  Coloque a balança numa superfície firme e plana.

2.  Toque no centro da plataforma (a vibração activa a balança) e retire o pé.

3.  Aguarde até surgir zero no visor.

4.   Suba para a balança e mantenha-se imóvel enquanto a balança calcula o seu 

peso.

5.  O seu peso é visualizado durante alguns segundos e depois a balança desliga-se.

INTRODUÇÃO DE DADOS PESSOAIS

1.  Carregue no centro da plataforma e retire o pé.

2.  Prima o botão 

SET

.

3.      Enquanto o número de utilizador estiver intermitente, seleccione um número de  

utilizador premindo os botões 

 ou 

. Prima o botão 

SET

 para confirmar a sua 

escolha.

4.   O símbolo de sexo masculino ou feminino ficará intermitente. Prima o botão 

 

até o símbolo correcto ficar intermitente, depois prima o botão 

SET

.

5.   O visor da altura ficará intermitente. Prima 

 ou 

 conforme necessário para 

definir a sua altura, depois prima o botão 

SET

.

6.   O visor da idade ficará intermitente. Prima 

 e 

 conforme necessário para 

definir a sua idade, depois prima o botão 

SET

.

7.  O visor indicará “

0.0

”.

8.  A balança desliga e está agora pronta a utilizar

9.   Repita o procedimento para um segundo utilizador ou para mudar os dados do 

utilizador.

Nota

: Para actualizar ou substituir os dados memorizados, siga o mesmo 

procedimento, efectuando as alterações necessárias.

VALORES DE PESO E GORDURA CORPORAL

Coloque a balança numa superfície plana.

1.  Toque no centro da plataforma (a vibração activa a balança) e retire o pé.

2.  Seleccione o seu número de utilizador premindo os botões 

 ou 

.

3.   ESPERE enquanto o visor reconfirma os seus dados pessoais e depois apresenta 

um valor de zero.

4.   Quando visualizar zero, suba para a plataforma COM OS PÉS DESCALÇOS e 

mantenha-se imóvel. Certifique-se de que os seus pés estabelecem um bom 

contacto com as 2 placas de metal da plataforma.

5.  Após 2-3 segundos, surgirá o peso do utilizador.

6.  Continue de pé sobre a balança enquanto as outras medições estão a ser feitas.

7.   O peso será apresentado seguido pelo IMC e pelas percentagens de gordura 

coporal e de massa de água total

.

GORDURA CORPORAL – O QUE SIGNIFICA?

O corpo humano é constituído por, entre outras coisas, uma percentagem de 

gordura. Isto é fundamental para um organismo saudável e funcional – protege 

as articulações e órgãos vitais, ajuda a regular a temperatura do corpo, armazena 

vitaminas e ajuda na manutenção do corpo quando há escassez de alimentos. No 

entanto, uma gordura corporal excessiva ou insuficiente pode ser prejudicial para 

a saúde. É difícil avaliar a quantidade de gordura corporal que temos no organismo 

mediante uma simples observação do corpo ao espelho. É por esse motivo que é 

importante avaliar e controlar a percentagem de gordura no corpo. A percentagem de 

gordura no corpo proporciona uma melhor avaliação da condição física do que o peso 

por si só – a composição da sua perda de gordura pode significar que está a perder 

massa muscular em vez de gordura - pode continuar a apresentar uma elevada 

percentagem de gordura mesmo que uma balança indique um “peso normal”.

INTERVALO NORMAL SAUDÁVEL DA PERCENTAGEM DE GORDURA CORPORAL

GAMAS DE % DE GORDURA CORPORAL PARA RAPAZES*

Idade

Baixa

Óptima

Moderada

Elevada

10

≤12.8

12.9 - 22.8

22.9 - 27.8

≥27.9

11

≤12.6

12.7 - 23.0

23.1 - 28.2

≥28.3

12

≤12.1

12.2 - 22.7

22.8 - 27.8

≥27.9

13

≤11.5

11.6 - 22.0

22.1 - 26.9

≥27.0

14

≤10.9

11.0 - 21.3

21.4 - 25.8

≥25.9

15

≤10.4

10.5 - 20.7

20.8 - 24.9

≥25.0

16

≤10.1

10.2 - 20.3

20.4 - 24.2

≥24.3

17

 ≤9.8

  9.9 - 20.1

20.2 - 23.8

≥23.9

18

 ≤9.6

  9.7 - 20.1

20.2 - 23.5

≥23.6

GAMAS DE % DE GORDURA CORPORAL PARA RAPARIGAS*

Idade

Baixa

Óptima

Moderada

Elevada

10

≤16.0

16.1 - 28.2

28.3 - 32.1

≥32.2

Summary of Contents for 9141

Page 1: ...ll be displayed 8 The scale will switch off and is now ready for use 9 Repeat procedure for a second user or to change user details NOTE To update or overwrite the memorised data follow the same procedure making changes as required WEIGHT BODY FAT READINGS Position the scale on a flat level surface 1 Tap the platform centre vibration activates your scale and remove your foot 2 Select your user num...

Page 2: ...lectronic medical device such as a pacemaker as a precaution against disruption to that device If I measure my body fat and water at different times during the day it can vary quite considerably Which value is correct Your body fat percentage reading varies with body water content and the latter changes throughout the course of the day There is no right or wrong time of the day to take a reading b...

Page 3: ...he attachment of any unauthorized accessory alteration to the product improper installation unauthorised repairs or modifications improper use of electrical power supply loss of power malfunction of damage of an operating part from failure to provide manufacturer s recommended maintenance transportation damage theft neglect vandalism environmental conditions or any other conditions whatsoever that...

Page 4: ...imal Modéré Elevé 19 39 8 8 1 19 9 20 24 9 25 40 59 11 11 1 21 9 22 27 9 28 60 13 13 1 24 9 25 29 9 30 PLAGES DE TAUX DE MASSE LIPIDIQUE CHEZ LES FEMMES Âge Faible Optimal Modéré Elevé 19 39 21 21 1 32 9 33 38 9 39 40 59 23 23 1 33 9 34 39 9 40 60 24 24 1 35 9 36 41 9 42 Quelle Hergeleitet von HD McCarthy TJ Cole T Fry SA Jebb und AM Prentice Body fat reference curves for children Für Kinder gelte...

Page 5: ...e votre poids exact est intermédiaire entre les deux affichés Nettoyer l appareil avec un chiffon humide Ne pas utiliser de détergents chimiques Eviter de mettre l appareil en contact avec l eau ce qui risquerait d endommager les composants électroniques Prendre soin de l appareil c est un instrument de précision Ne pas le laisser tomber ou sauter dessus Attention le plateau peut devenir glissant ...

Page 6: ...kunden wird Ihr Gewicht angezeigt 6 Auf der Plattform stehen bleiben während die anderen Werte gemessen werden 7 Ihr Gewicht wird gefolgt von Ihrem BMI dem Körperfettanteil und dem gesamten Wasseranteil Ihres Körpers angezeigt KÖRPERFETT WAS HEISST DAS Der menschliche Körper besteht unter anderem aus einem gewissen Fettanteil Dieser ist unerlässlich für Gesundheit und Körperfunktionen zur Polsteru...

Page 7: ...dem auf meiner Waage abwich Wie kommt das Verschiedene Körperfett Analyse Waagen messen verschiedene Körperteile und verwenden unterschiedliche mathematische Algorithmen zur Berechnung des Körperfett Prozentanteils Der beste Rat besteht darin keineVergleiche von einem Gerät zum anderen anzustellen sondern jedes Mal dasselbe Gerät zu benutzen um jegliche Änderung zu überwachen Wie interpretiere ich...

Page 8: ...la plataforma la vibración activa la balanza y quite el pie 3 Espere hasta que aparezca el cero 4 Pise sin moverse mientras la balanza analiza su peso 5 Aparece su peso durante unos segundos y después se apaga la balanza ENTRADA DE DATOS PERSONALES 1 Apriete sobre el centro de la plataforma y retire el pie 2 Pulse el botón SET 3 Mientras está parpadeando el número de usuario seleccione un número d...

Page 9: ...culo Basándose en esto es posible evaluar la cantidad de grasa y agua Cuál es el valor de la corriente que pasa a través de mi cuerpo cuando se realiza esta medición Es segura La corriente es inferior a 1 mA que es minúscula y perfectamente segura Ni la sentirá Sin embargo este dispositivo no debe ser utilizado por nadie que lleve un dispositivo médico electrónico interno como un marcapasos como p...

Page 10: ...zzo su tappeti rimuovere i gommini antiscivolo dai piedini della bilancia e attaccare gli appositi piedini in dotazione 6 Sistemare la bilancia su una superficie piana e rigida LETTURA DEL PESO 1 Sistemare la bilancia su una superficie piana e rigida 2 Premere il centro della pedana la vibrazione mette in funzione la bilancia e togliere il piede dalla stessa 3 Attendere fino alla comparsa di zero ...

Page 11: ... passando per piedi e gambe Questo impulso scorre facilmente nel tessuto muscolare magro che è un buon conduttore di elettricità ma non altrettanto facilmente nel tessuto grasso Pertanto misurando l impedenza del corpo ossia la sua resistenza al passaggio di corrente elettrica è possibile determinare la quantità di massa muscolare da cui si può stimare la percentuale di grasso e acqua nel corpo Qu...

Page 12: ...leitura mais exacta da sua saúde e condição física geral Esta balança armazena os dados pessoais de até 4 utilizadores Para além de ser uma balança de análise esta balança pode ser utilizada como balança convencional PREPARAÇÃO DA BALANÇA 1 Abra o compartimento da bateria existente na parte de baixo da balança 2 Remover a patilha isolante debaixo da pilha se encaixada ou inserir as pilhas observan...

Page 13: ... Peso insuficiente Moderado 18 6 24 9 Normal Baixo 25 29 9 Peso excessivo Moderado 30 Obeso Elevada IMPORTANTE Se o gráfico tabela indicar que está fora de um intervalo de peso saudável normal consulte o seu médico antes de adoptar qualquer medida As classificações de BMI destinam se exclusivamente a adultos mais de 20 anos PERGUNTAS E RESPOSTAS Exactamente como é que a minha gordura corporal e ág...

Page 14: ...feridos por lei Para ver o seu Centro de Serviço Salter local aceda a www salterhousewares co uk servicecentres N HVORDAN FUNGERER DENNE SALTER VEKTEN Denne Saltervekten benytter BIA teknologi bioelektrisk impedansanalyse som sender en liten elektrisk impuls gjennom kroppen for å bestemme fett fra magert vev Den elektriske impulsen kan ikke bli følt og er helt trygg Kroppskontakt skjer via stålput...

Page 15: ... et normalt sunt vektområde rådfør deg med legen før du tar aksjon BMI klassifikasjoner er kun for voksne alderen 20 år og over SPØRSMÅL OG SVAR Hvor nøyaktig blir kroppsfettet og kroppsvannet mitt målt Denne Saltervekten bruker målemetoder kjent som bioelektrisk impedansanalyse BIA En ubetydelig mengde strøm blir sendt gjennom kroppen din via føttene og bena Strømmen 1 mA flyter lett gjennom det ...

Page 16: ...nlijke gegevens van maximaal 4 gebruikers opslaan U kunt deze weegschaal als analyse weegschaal en als conventionele weegschaal gebruiken DE WEEGSCHAAL KLAARMAKEN 1 Open het batterijvak aan de onderkant van de weegschaal 2 Verwijder de isolatietab van onder de batterij indien aangebracht of voer batterijen in zoals aangegeven met de polariteitstekens en in de batterijhouder 3 Sluit het batterijvak...

Page 17: ...gorie u valt BMI categorie BMI waardebetekenis Gezondheidsrisico uitsluitend gebaseerd op BMI 18 5 Ondergewicht Gemiddeld 18 6 24 9 Normaal Laag 25 29 9 Overgewicht Gemiddeld 30 Zwaarlijvig Hoog BELANGRIJK Als u volgens het diagram de tabel in een andere categorie dan normaal valt raadpleeg dan eerst uw huisarts voordat u enige actie onderneemt BMI categorieën zijn alleen voor volwassenen 20 jaar ...

Page 18: ...nssimittaustekniikkaa BIA mikä johtaa erittäin pienen sähköimpulssin kehon läpi määrittääkseen rasvan rasvattomasta kudoksesta Sähköimpulssia ei tunne ja menetelmä on täysin vaaraton Kosketus kehoon tapahtuu vaa an alustalla olevien ruostumattomasta teräksestä valmistettujen laattojen Menetelmällä lasketaan samanaikaisesti kehon paino rasvaprosentti vesipitoisuus ja massaindeksi Näin saat entistä ...

Page 19: ...painoa ota yhteyttä lääkäriisi ennen kuin ryhdyt mihinkään toimenpiteisiin BMI luokitukset on tarkoitettu vain aikuisille yli 20 vuotiaille KYSYMYKSIÄ JA VASTAUKSIA Kuinka laite mittaa kehon raspitoisuuden ja vesipronsetin Tässä Salter vaa assa käytetään bioimpedanssimittaukseksi kutsuttua mittausmenetelmää Äärimmäisen pieni määrä sähkövirtaa johdetaan kehon läpi jalkojen ja säärien kautta Tämä sä...

Page 20: ... användare Såväl som att den är en analyseringsvåg så kan denna våg användas som en vanlig våg FÖRBEREDELSE AV DIN VÅG 1 Öppna batterifacket på vågens undersida 2 Avlägsna isoleringsfliken under batteriet om det sitter i eller sätt i batterier i batterifacket enligt polaritetssymbolerna och 3 Stäng batterifacket 4 Välj kg kilo st stone eller lb pund viktläge med kontakten på vågens undersida 5 För...

Page 21: ... enkelt genom fett Därför genom att mäta din kropps impedans dvs dess motstånd mot strömmen kan kvantiteten av muskler avgöras Från detta kan kvantiteten av fett och vatten beräknas Vad är värdet av strömmen som går genom mig när mätningen görs Är det säkert Strömmen är mindre än 1mA vilket är mycket lågt och helt säkert Du kommer inte att känna något Observera dock att denna enhet inte bör använd...

Page 22: ...ppe 6 Sæt vægten på en fast plan flade KUN AFLÆSNING AF VÆGT 1 Sæt vægten på en fast plan flade 2 Bank let med foden midt på platformen vibration aktiverer vægten og tag foden væk 3 Vent indtil nul vises 4 Stå op på og stå helt stille mens vægten beregner din vægt 5 Din vægt vises i et par sekunder og så slukker vægten PERSONLIGE DATA INDLÆSNING 1 Tryk en gang på midten af platformen med foden 2 T...

Page 23: ...lse af den pågældende anordning Hvis jeg måler mit kropsfedt og vand på forskellige tidspunkter på dagen kan det svinge ganske betragteligt Hvilken visning er den rigtige Målingen af din kropsfedtprocent svinger i takt med indholdet af vand i din krop og vandindholdet ændrer sig i løbet af dagen Der findes intet rigtigt eller forkert tidspunkt på dagen at foretage aflæsningen men det er bedst at f...

Page 24: ...em számítja az Ön súlyát 5 A mérleg pár másodpercig kijelzi az Ön súlyát majd kikapcsol SZEMÉLYES ADATOK BEVITELE 1 Nyomja meg a platform közepét majd vegye le a lábát 2 Nyomja meg a SET Beállítás gombot 3 Amíg villog a felhasználói szám válasszon ki egy felhasználói számot Ehhez nyomja meg a vagy a gombot Választását a SET Beállítás gomb megnyomásával hagyhatja jóvá 4 A férfi vagy nő szimbólum vi...

Page 25: ...r és testvíz százalékot különböző napszakokban mérem az értékek jelentősen eltérnek Melyik érték a helyes A testzsír százalék mérés a test víztartalmának függvényében változik a test víztartalma pedig a nap folyamán változik Nincs jó vagy rossz idő a mérés elvégzésére de törekedjen arra hogy a méréseket rendszeres időközönként végezze el amikor úgy véli hogy teste megfelelően hidratált Ne végezzen...

Page 26: ...m tlačítka SET 4 Začne blikat symbol pro muže nebo ženu Stisknutím tlačítka vyberte odpovídající symbol a potvrďte tlačítkem SET 5 Začne blikat nastavení výšky Pomocí tlačítka nebo nastavte svou výšku a potvrďte stisknutím tlačítka SET 6 Začne blikat nastavení věku Pomocí tlačítka nebo nastavte svůj věk a potvrďte stisknutím tlačítka SET 7 Zobrazí se 0 0 8 Váha se vypne a poté je připravena k použ...

Page 27: ...hodnoty po koupeli nebo sauně po intenzivním cvičení nebo 1 2 hodiny po jídle nebo požití většího množství tekutin Můj přítel má analyzátor množství tuku v těle od jiného výrobce Když jsem ji použil naměřil mi jiné množství tuku v těle Proč tomu tak je Různé analyzátory množství tuku v těle měří tuky v odlišných částech těla a používají odlišné matematické algoritmy k výpočtu procentuálního množst...

Page 28: ...ekli değişiklikleri yaparak aynı prosedürü izleyin AĞIRLIK VE VÜCUTYAĞI OKUMALARI Tartıyı sağlam ve düzgün bir yüzeye yerleştirin 1 Tartının ortasına dokunun ve ayağınızı çekin titreşim tartının çalışmaya başlamasını sağlar 2 Kullanıcı numaranızı seçmek için veya düğmelerine basın 3 Ekran kişisel verilerinizi yeniden doğrularken ve ardından sıfır okuması görüntülenene kadar BEKLEYİN 4 Sıfır rakamı...

Page 29: ...n daha yüksek bir yağ yüzdesine sahiptir çünkü hamilelik emzirme gibi dönemlerde vücutları farklı şekilde çalışmaktadır Vücut su yüzdem düşükse ne yapmam gerekir Yeterli miktarda su içtiğinizden emin olun ve yağ yüzdenizi sağlıklı bir aralığa çekmeye çalışın Hamileyken neden Vücut Analiz Tartısını kullanmamam gerekiyor Hamilelik sırasında çocuğun gelişimini desteklemek üzere kadının vücut bileşimi...

Page 30: ...νπλατφόρμα 5 Μετάαπό2 3δευτερόλεπταεμφανίζεταιτοβάροςσας 6 Παραμείνετεακίνητοιεπάνωστηζυγαριάενώλαμβάνονταικαιοιυπόλοιπες μετρήσεις 7 Θαεμφανιστείτοβάροςσαςκαι στησυνέχεια τοBMI τοποσοστόσωματικούλίπους καιτοποσοστότουσυνολικούνερούτουσώματόςσας ΣΩΜΑΤΙΚΟ ΛΙΠΟΣ ΤΙ ΣΗΜΑΙΝΕΙ Τοανθρώπινοσώμααποτελείται μεταξύάλλων απόέναποσοστόλίπους Αυτόείναιζωτικήςσημασίαςγιαέναυγιές λειτουργικό σώμα προστατεύειτιςα...

Page 31: ...εέναγεύμα Ένας φίλος μια φίλη μου έχει μια συσκευή ανάλυσης σωματικού λίπους άλλου κατασκευαστή Όταν τη χρησιμοποίησα διαπίστωσα ότι η μέτρηση του σωματικού λίπους ήταν διαφορετική Γιατί συμβαίνει αυτό Οιδιάφορεςσυσκευέςανάλυσηςσωματικούλίπουςπαίρνουνμετρήσειςαπό διαφορετικάμέρητουσώματοςκαιχρησιμοποιούνδιαφορετικούςμαθηματικούς αλγορίθμουςγιατονυπολογισμότουποσοστούτουσωματικούλίπους Ηκαλύτερη συ...

Page 32: ...дящиевкомплектножкидляковра 6 Установитевесынатвердойровнойповерхности ИЗМЕРЕНИЕ ТОЛЬКО ТЕКУЩЕГО ВЕСА 1 Установитевесынатвердойровнойповерхности 2 Дотроньтесьногойдоцентраплатформы вибрациявключитвесы иуберите ногу 3 Дождитесьобнуленияпоказанийиндикатора 4 Встаньтенавесыистойтенеподвижно покарассчитываетсявашвес 5 Втечениенесколькихсекунднадисплеебудетотображатьсявашвес после чеговесывыключатся ВВ...

Page 33: ... здоровоговеса проконсультируйтесьсврачомпрежде чем предприниматькакие либодействияКлассификацияиндексамассытела примениматолькодлявзрослых возрастот20летивыше ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ Какименноизмеряетсяколичествожировойтканииводыворганизме ВвесахSalterприменяетсяметодрасчета известныйкакбиэлектрический волновойанализ Черезступнииногипропускаетсяслабыйток Безжировая мышечнаятканьсвысокимсодержаниемводыхо...

Page 34: ...шегосервисногоцентраSalter Выможетеполучитьперейдяпоссылке www salterhousewares co uk servicecentres PL JAK DZIAŁA TA WAGA SALTER Waga firmy Salter wykorzystuje technologię BIA analiza oporu bioelektrycznego dzięki której mały impuls elektryczny przechodzi przez ciało w celu określenia zawartości tłuszczu w tkankach Impuls ten jest niewyczuwalny i całkowicie bezpieczny Kontakt z ciałem odbywa się ...

Page 35: ...służą jedynie do celów orientacyjnych Przed wprowadzeniem zmian w diecie oraz programie ćwiczeń należy zawsze zasięgnąć porady lekarza CO OZNACZA WARTOŚĆ BMI Wskaźnik masy ciała BMI Body Mass Index wyraża stosunek wagi do wzrostu i powszechnie służy do klasyfikacji niedowagi nadwagi oraz otyłości u dorosłych Ta waga potrafi obliczyć Twój wskaźnik BMI Kategorie BMI przedstawione poniżej na wykresie...

Page 36: ...należy zwrócić produkt opłacając dostawę do lokalnego centrum naprawy wraz z paragonem z datą jako dowodem zakupu Po otrzymaniu produktu FKA Brands Ltd naprawi go lub wymieni odpowiednio do przypadku i zwróci opłacając dostawę Naprawy gwarancyjne muszą być dokonywane wyłącznie przez centrum naprawy Salter Naprawianie tego produktu przez jakikolwiek inny podmiot poza centrum naprawy Salter powoduje...

Page 37: ... Vprípade pochybností sa poraďte s lekárom ČO OZNAČUJE BMI HODNOTA Body Mass Index BMI index telesnej hmotnosti je index ktorý označuje určitú hmotnosť k určitej výške a klasifikuje tak podváhu nadváhu a obezitu u dospelých osôb Táto osobná váha vám vypočíta vašu hodnotu BMI indexu Kategórie BMI uznávané organizáciou WHO World Health Organisation sú uvedené v tabuľke a popisujú hodnoty BMI indexu ...

Page 38: ...iálov Ak chcete výrobok vrátiť postupujte podľa systému na vrátenie a zber alebo kontaktujte predajcu kde ste výrobok kúpili Výrobok od vás prevezmú a bezpečne ho recyklujú POKYNY OHĽADNE BATÉRIE Tento znak znamená že batérie sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom pretože obsahujú látky ktoré môžu znečistiť životné prostredie alebo poškodiť zdravie Batérie likvidujte v strediskách určených pr...

Page 39: ...vien laitteiden läheisyydestä kun käytät sitä Ongelmien jatkuessa ota yhteyttä myyjäliikkeeseen S ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET Produkten är avsedd för användning i hushållet RÅD TILL ANVÄNDAREN Denna produkt är ett ömtåligt elektroniskt instrument och kan därför påverkas av radiosändningsapparater som mobiltelefoner Walkie Talkies CB radio radiomodellkontroller och vissa mikrovågsugnar etc Även...

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ...119 04 FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Customer Support 44 0 1732 360783 support salterhousewares co uk HoMedics Australia Pty Ltd 14 Kingsley Close Rowville VIC 3178 Australia ...

Reviews: