background image

34

производителя.

•  Установка весов на твердой ровной поверхности обеспечит наиболее высокую 

точность показаний.

•  Взвешивайтесь ежедневно в одно и то же время, перед принятием пищи и без 

обуви.

  Наилучшее время для этого – раннее утро.

•  Показания округляются до ближайшего целого числа. Если вы взвесились 

дважды и получили разные показания, то ваш вес находится в интервале 

между двумя полученными значениями.

•  Протирайте весы влажной тряпкой. Не используйте химические чистящие 

средства.

•  Не допускайте попадания воды внутрь весов, так как это может повредить 

электронику.

•  Обращайтесь с весами бережно: это высокоточный измерительный прибор.  

Не роняйте весы и не прыгайте на них.

•  Внимание! Влажная поверхность платформы может быть скользкой.

РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

•  При измерении количества жировой ткани и общего количества воды в 

организме ноги должны быть босыми.

•  На измерение может повлиять состояние кожи ступней.

  Прежде чем становиться на весы, протрите ступни влажной тканью и оставьте 

их слегка влажными. Это обеспечит повышенную точность измерений.

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ИНДИКАЦИЯ

Lo

 

замените батарейку. 

Err1

  вес превышает максимальный. 

Err2

  за границами диапазона, неверная операция или плохой контакт со  

 

 стопами.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

100 cm - 240 cm 

Память на 4 пользователей

3’3.5” - 7’10.5” 

d = 0,1 % жировой ткани в организме

10 - 80 лет 

d = 0,1 % воды в организме

Мужчина/женщина 

d = 0,1 BMI

ПОЯСНЕНИЕ WEEE  

Данная маркировка означает, что в странах Европы не 

допускается утилизировать прибор вместе с другими бытовыми отходами. 

Чтобы не нанести ущерба окружающей среде и здоровью населения в результате 

неверной утилизации отходов, прибор следует сдать на переработку, чтобы 

обеспечить экологичное повторное использование материальных ресурсов. 

Верните бывший в употреблении прибор через систему возврата и сбора отходов 

или свяжитесь с предприятием розничной торговли, где вы приобрели прибор.  

Там вы сможете сдать этот продукт для экологически безопасной переработки. 

ИНСТРУКЦИИ К БАТАРЕЯМ  

Данный символ означает, что батареи не 

следует утилизировать совместно с бытовым мусором, поскольку они содержат 

вещества, способные нанести вред окружающей среде и здоровью. Утилизируйте 

батареи в специально предназначенных для этого приемных пунктах. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

 При неправильной установке батареи существует риск 

взрыва.

ГАРАНТИЯ: 15 ЛЕТ 

Компания ФКА Брендс, Лимитед (FKA Brands, Ltd) гарантирует 

отсутствие дефектов материалов и качество изготовления продукции 

на срок 15 лет со дня приобретения, за исключением примечаний ниже. 

Гарантийные обязательства не распространяются на повреждения, вызванные: 

неправильным использованием устройства или использованием с нарушением 

правил; несчастными случаями; подключением аксессуаров неодобренных 

изготовителем; изменениями, внесенными в изделие; а также всеми иными 

условиями, которые находятся вне сферы контроля компании FKA Brands, 

Ltd. Данная гарантия распространяется только на устройства реализованные 

и используемые на территории Великобритании / ЕС. Настоящая гарантия не 

распространяется на устройства, в которые были внесены изменения, которые 

бы позволили пользоваться ими в какой-либо другой стране кроме страны, для 

которой оно было: изготовлено, произведено, апробировано и/или авторизовано, 

а также на ремонт поломок изделий, вызванных такими изменениями, 

повреждениями или модификациями. Компания FKA Brands, Ltd. не несет 

ответственности за случайные, косвенные или намеренные повреждения 

любых типов. Для того, чтобы получить гарантийное обслуживание, отправьте 

изделие в сервисный центр, оплатив почтовые расходы, вместе с чеком из 

магазина с проставленной датой продажи (как доказательство приобретения). 

После получения поврежденного изделия, компания FKA Brands, Ltd. обязуется 

отремонтировать или заменить его в зависимости от степени повреждений, 

после чего возвратит вам изделие, оплатив почтовые расходы. Гарантийное 

обслуживание должно проводится исключительно сервисным центром 

Salter. Обслуживание данного изделия, иными компаниями, кроме Salter, 

автоматически прекращает срок действия гарантии. Данная гарантия ни в 

какой мере не ущемляет Ваши законные права. Адрес и контактные данные 

ближайшего сервисного центра Salter, Вы можете получить перейдя по ссылке 

www.salterhousewares.co.uk/servicecentres

PL

JAK DZIAŁA TA WAGA SALTER?

Waga firmy Salter wykorzystuje technologię BIA (analiza oporu 

bioelektrycznego), dzięki której mały impuls elektryczny przechodzi przez ciało w 

celu określenia zawartości tłuszczu w tkankach. Impuls ten jest niewyczuwalny 

i całkowicie bezpieczny. Kontakt z ciałem odbywa się przez stalowe nakładki na 

platformie wagi.

Metoda ta umożliwia jednoczesne obliczenie masy ciała, zawartości tkanki 

tłuszczowej, całkowitej zawartości wody w organizmie oraz wskaźnika BMI, 

zapewniając dokładniejsze odczyty dotyczące stanu zdrowia oraz sprawności 

fizycznej.  Waga ta przechowuje dane maks. 4 użytkowników. Waga ta może być 

stosowana jako waga analityczna oraz jako waga konwencjonalna.

PRZYGOTOWANIE WAGI 

1.  Otwórz komorę baterii znajdującą się w spodzie wagi. 

2.   Wyciągnij klapkę izolacyjną znajdującą się pod baterią (jeśli waga została w nią 

wyposażona) lub włóż baterie zachowując polaryzację (+ i - ) podaną wewnątrz 

komory baterii. 

3.  Zamknij komorę baterii. 

4.   Wybierz odpowiednie jednostki wagi za pomocą przełącznika znajdującego się w 

spodniej części urządzenia. 

5.   Jeśli stojak ma być ustawiony na dywanie, należy zdjąć nakładki antypoślizgowe 

z nóżek wagi i założyć dołączone nakładki na dywan.

6.  Ustaw wagę na stabilnej równej powierzchni. 

ODCZYT SAMEJ WAGI

1.  Ustaw wagę na stabilnej równej powierzchni.

2.  Naciśnij środek platformy (wibracja uruchomi wagę) i nie dotykaj stopą wagi.

3.  Odczekaj, aż waga wyświetli zero.

4.  Wejdź na wagę i stój nieruchomo podczas ważenia.

5.  Twoja waga będzie wyświetlana przez kilka sekund, a następnie waga wyłączy się.

WPROWADZANIE WŁASNYCH DANYCH

1.  Naciśnij środkową część platformy i zdejmij stopę.

2.  Naciśnij przycisk 

SET

.

3.   Gdy miga numer użytkownika, wybierz numer użytkownika, naciskając przycisk  

 lub 

. Naciśnij przycisk 

SET 

(USTAW), aby potwierdzić wybór.

4.  Symbol mężczyzny lub kobiety będzie migać.

   Naciskaj  przycisk 

 do momentu, gdy zacznie pulsować odpowiedni symbol, a 

następnie naciśnij przycisk 

SET 

(USTAW).

5.  Wyświetlenie wzrostu będzie migać. 

   Naciśnij  przycisk 

 lub 

, aby ustawić wzrost, a następnie naciśnij przycisk 

SET 

  

(USTAW).

6.  Wyświetlenie wieku będzie migać. 

  Naciśnij przycisk 

 lub 

, aby ustawić wiek, a następnie naciśnij przycisk 

SET

.

7.  Wyświetli się 

0.0

’ .

8.  Waga wyłączy się. Oznacza to, że jest gotowa do użycia.

9.   Powtórz tę procedurę, aby wprowadzić dane kolejnego użytkownika lub aby 

zmienić dane obecnego użytkownika.

Uwaga:

 Aby zaktualizować lub nadpisać dane znajdujące się w pamięci, należy 

przeprowadzić tę samą procedurę, wprowadzając niezbędne zmiany.

ODCZYTY WAGI I ZAWARTOŚCI TŁUSZCZU W ORGANIZMIE

Ustaw urządzenie na płaskiej, prostej powierzchni.

1.  Naciśnij środek platformy (wibracja uruchomi wagę) i nie dotykaj stopą wagi.

2.  Wybierz swój numer użytkownika za pomocą przycisku 

 lub 

.

3.  CZEKAJ aż wyświetlacz potwierdzi Twoje dane osobowe i pokaże odczyt zero.

4.   Gdy zostanie wyświetlone zero, stań gołymi stopami na platformie i stój 

nieruchomo. Upewnij się, że stopy dobrze stykają się z 2 metalowymi płytkami na 

platformie. 

5.  Po 2-3 sekundach zostanie wyświetlona Twoja waga.

6.  Stój na wadze podczas gdy dokonywane są inne pomiary.

7.   Masa ciała będzie wyświetlana po wskaźniku BMI, procentowej zawartości tkanki 

tłuszczowej oraz całkowitej, procentowej zawartości wody w organizmie.

TŁUSZCZ W ORGANIZMIE – CO TO OZNACZA?  

Ludzkie ciało składa się m.in. z 

tłuszczu. Tłuszcz jest niezbędny do prawidłowego funkcjonowania ciała — amor-

tyzuje stawy i chroni najważniejsze organy, pomaga regulować temperaturę ciała, 

przechowuje witaminy i stanowi pożywienie dla organizmu w razie braku żywności. 

Jednak zbyt duża ilość tłuszczy w organizmie lub jego brak mogą być niebezpieczne 

dla zdrowia. Trudno jest ocenić ile tłuszczu mamy w organizmie patrząc jedynie w 

lustro. Dlatego tak ważne jest, aby sprawdzać i kontrolować zawartość tłuszczu w 

organizmie. Zawartość tłuszczu w organizmie stanowi lepszy obraz kondycji fizycznej 

Summary of Contents for 9141

Page 1: ...ll be displayed 8 The scale will switch off and is now ready for use 9 Repeat procedure for a second user or to change user details NOTE To update or overwrite the memorised data follow the same procedure making changes as required WEIGHT BODY FAT READINGS Position the scale on a flat level surface 1 Tap the platform centre vibration activates your scale and remove your foot 2 Select your user num...

Page 2: ...lectronic medical device such as a pacemaker as a precaution against disruption to that device If I measure my body fat and water at different times during the day it can vary quite considerably Which value is correct Your body fat percentage reading varies with body water content and the latter changes throughout the course of the day There is no right or wrong time of the day to take a reading b...

Page 3: ...he attachment of any unauthorized accessory alteration to the product improper installation unauthorised repairs or modifications improper use of electrical power supply loss of power malfunction of damage of an operating part from failure to provide manufacturer s recommended maintenance transportation damage theft neglect vandalism environmental conditions or any other conditions whatsoever that...

Page 4: ...imal Modéré Elevé 19 39 8 8 1 19 9 20 24 9 25 40 59 11 11 1 21 9 22 27 9 28 60 13 13 1 24 9 25 29 9 30 PLAGES DE TAUX DE MASSE LIPIDIQUE CHEZ LES FEMMES Âge Faible Optimal Modéré Elevé 19 39 21 21 1 32 9 33 38 9 39 40 59 23 23 1 33 9 34 39 9 40 60 24 24 1 35 9 36 41 9 42 Quelle Hergeleitet von HD McCarthy TJ Cole T Fry SA Jebb und AM Prentice Body fat reference curves for children Für Kinder gelte...

Page 5: ...e votre poids exact est intermédiaire entre les deux affichés Nettoyer l appareil avec un chiffon humide Ne pas utiliser de détergents chimiques Eviter de mettre l appareil en contact avec l eau ce qui risquerait d endommager les composants électroniques Prendre soin de l appareil c est un instrument de précision Ne pas le laisser tomber ou sauter dessus Attention le plateau peut devenir glissant ...

Page 6: ...kunden wird Ihr Gewicht angezeigt 6 Auf der Plattform stehen bleiben während die anderen Werte gemessen werden 7 Ihr Gewicht wird gefolgt von Ihrem BMI dem Körperfettanteil und dem gesamten Wasseranteil Ihres Körpers angezeigt KÖRPERFETT WAS HEISST DAS Der menschliche Körper besteht unter anderem aus einem gewissen Fettanteil Dieser ist unerlässlich für Gesundheit und Körperfunktionen zur Polsteru...

Page 7: ...dem auf meiner Waage abwich Wie kommt das Verschiedene Körperfett Analyse Waagen messen verschiedene Körperteile und verwenden unterschiedliche mathematische Algorithmen zur Berechnung des Körperfett Prozentanteils Der beste Rat besteht darin keineVergleiche von einem Gerät zum anderen anzustellen sondern jedes Mal dasselbe Gerät zu benutzen um jegliche Änderung zu überwachen Wie interpretiere ich...

Page 8: ...la plataforma la vibración activa la balanza y quite el pie 3 Espere hasta que aparezca el cero 4 Pise sin moverse mientras la balanza analiza su peso 5 Aparece su peso durante unos segundos y después se apaga la balanza ENTRADA DE DATOS PERSONALES 1 Apriete sobre el centro de la plataforma y retire el pie 2 Pulse el botón SET 3 Mientras está parpadeando el número de usuario seleccione un número d...

Page 9: ...culo Basándose en esto es posible evaluar la cantidad de grasa y agua Cuál es el valor de la corriente que pasa a través de mi cuerpo cuando se realiza esta medición Es segura La corriente es inferior a 1 mA que es minúscula y perfectamente segura Ni la sentirá Sin embargo este dispositivo no debe ser utilizado por nadie que lleve un dispositivo médico electrónico interno como un marcapasos como p...

Page 10: ...zzo su tappeti rimuovere i gommini antiscivolo dai piedini della bilancia e attaccare gli appositi piedini in dotazione 6 Sistemare la bilancia su una superficie piana e rigida LETTURA DEL PESO 1 Sistemare la bilancia su una superficie piana e rigida 2 Premere il centro della pedana la vibrazione mette in funzione la bilancia e togliere il piede dalla stessa 3 Attendere fino alla comparsa di zero ...

Page 11: ... passando per piedi e gambe Questo impulso scorre facilmente nel tessuto muscolare magro che è un buon conduttore di elettricità ma non altrettanto facilmente nel tessuto grasso Pertanto misurando l impedenza del corpo ossia la sua resistenza al passaggio di corrente elettrica è possibile determinare la quantità di massa muscolare da cui si può stimare la percentuale di grasso e acqua nel corpo Qu...

Page 12: ...leitura mais exacta da sua saúde e condição física geral Esta balança armazena os dados pessoais de até 4 utilizadores Para além de ser uma balança de análise esta balança pode ser utilizada como balança convencional PREPARAÇÃO DA BALANÇA 1 Abra o compartimento da bateria existente na parte de baixo da balança 2 Remover a patilha isolante debaixo da pilha se encaixada ou inserir as pilhas observan...

Page 13: ... Peso insuficiente Moderado 18 6 24 9 Normal Baixo 25 29 9 Peso excessivo Moderado 30 Obeso Elevada IMPORTANTE Se o gráfico tabela indicar que está fora de um intervalo de peso saudável normal consulte o seu médico antes de adoptar qualquer medida As classificações de BMI destinam se exclusivamente a adultos mais de 20 anos PERGUNTAS E RESPOSTAS Exactamente como é que a minha gordura corporal e ág...

Page 14: ...feridos por lei Para ver o seu Centro de Serviço Salter local aceda a www salterhousewares co uk servicecentres N HVORDAN FUNGERER DENNE SALTER VEKTEN Denne Saltervekten benytter BIA teknologi bioelektrisk impedansanalyse som sender en liten elektrisk impuls gjennom kroppen for å bestemme fett fra magert vev Den elektriske impulsen kan ikke bli følt og er helt trygg Kroppskontakt skjer via stålput...

Page 15: ... et normalt sunt vektområde rådfør deg med legen før du tar aksjon BMI klassifikasjoner er kun for voksne alderen 20 år og over SPØRSMÅL OG SVAR Hvor nøyaktig blir kroppsfettet og kroppsvannet mitt målt Denne Saltervekten bruker målemetoder kjent som bioelektrisk impedansanalyse BIA En ubetydelig mengde strøm blir sendt gjennom kroppen din via føttene og bena Strømmen 1 mA flyter lett gjennom det ...

Page 16: ...nlijke gegevens van maximaal 4 gebruikers opslaan U kunt deze weegschaal als analyse weegschaal en als conventionele weegschaal gebruiken DE WEEGSCHAAL KLAARMAKEN 1 Open het batterijvak aan de onderkant van de weegschaal 2 Verwijder de isolatietab van onder de batterij indien aangebracht of voer batterijen in zoals aangegeven met de polariteitstekens en in de batterijhouder 3 Sluit het batterijvak...

Page 17: ...gorie u valt BMI categorie BMI waardebetekenis Gezondheidsrisico uitsluitend gebaseerd op BMI 18 5 Ondergewicht Gemiddeld 18 6 24 9 Normaal Laag 25 29 9 Overgewicht Gemiddeld 30 Zwaarlijvig Hoog BELANGRIJK Als u volgens het diagram de tabel in een andere categorie dan normaal valt raadpleeg dan eerst uw huisarts voordat u enige actie onderneemt BMI categorieën zijn alleen voor volwassenen 20 jaar ...

Page 18: ...nssimittaustekniikkaa BIA mikä johtaa erittäin pienen sähköimpulssin kehon läpi määrittääkseen rasvan rasvattomasta kudoksesta Sähköimpulssia ei tunne ja menetelmä on täysin vaaraton Kosketus kehoon tapahtuu vaa an alustalla olevien ruostumattomasta teräksestä valmistettujen laattojen Menetelmällä lasketaan samanaikaisesti kehon paino rasvaprosentti vesipitoisuus ja massaindeksi Näin saat entistä ...

Page 19: ...painoa ota yhteyttä lääkäriisi ennen kuin ryhdyt mihinkään toimenpiteisiin BMI luokitukset on tarkoitettu vain aikuisille yli 20 vuotiaille KYSYMYKSIÄ JA VASTAUKSIA Kuinka laite mittaa kehon raspitoisuuden ja vesipronsetin Tässä Salter vaa assa käytetään bioimpedanssimittaukseksi kutsuttua mittausmenetelmää Äärimmäisen pieni määrä sähkövirtaa johdetaan kehon läpi jalkojen ja säärien kautta Tämä sä...

Page 20: ... användare Såväl som att den är en analyseringsvåg så kan denna våg användas som en vanlig våg FÖRBEREDELSE AV DIN VÅG 1 Öppna batterifacket på vågens undersida 2 Avlägsna isoleringsfliken under batteriet om det sitter i eller sätt i batterier i batterifacket enligt polaritetssymbolerna och 3 Stäng batterifacket 4 Välj kg kilo st stone eller lb pund viktläge med kontakten på vågens undersida 5 För...

Page 21: ... enkelt genom fett Därför genom att mäta din kropps impedans dvs dess motstånd mot strömmen kan kvantiteten av muskler avgöras Från detta kan kvantiteten av fett och vatten beräknas Vad är värdet av strömmen som går genom mig när mätningen görs Är det säkert Strömmen är mindre än 1mA vilket är mycket lågt och helt säkert Du kommer inte att känna något Observera dock att denna enhet inte bör använd...

Page 22: ...ppe 6 Sæt vægten på en fast plan flade KUN AFLÆSNING AF VÆGT 1 Sæt vægten på en fast plan flade 2 Bank let med foden midt på platformen vibration aktiverer vægten og tag foden væk 3 Vent indtil nul vises 4 Stå op på og stå helt stille mens vægten beregner din vægt 5 Din vægt vises i et par sekunder og så slukker vægten PERSONLIGE DATA INDLÆSNING 1 Tryk en gang på midten af platformen med foden 2 T...

Page 23: ...lse af den pågældende anordning Hvis jeg måler mit kropsfedt og vand på forskellige tidspunkter på dagen kan det svinge ganske betragteligt Hvilken visning er den rigtige Målingen af din kropsfedtprocent svinger i takt med indholdet af vand i din krop og vandindholdet ændrer sig i løbet af dagen Der findes intet rigtigt eller forkert tidspunkt på dagen at foretage aflæsningen men det er bedst at f...

Page 24: ...em számítja az Ön súlyát 5 A mérleg pár másodpercig kijelzi az Ön súlyát majd kikapcsol SZEMÉLYES ADATOK BEVITELE 1 Nyomja meg a platform közepét majd vegye le a lábát 2 Nyomja meg a SET Beállítás gombot 3 Amíg villog a felhasználói szám válasszon ki egy felhasználói számot Ehhez nyomja meg a vagy a gombot Választását a SET Beállítás gomb megnyomásával hagyhatja jóvá 4 A férfi vagy nő szimbólum vi...

Page 25: ...r és testvíz százalékot különböző napszakokban mérem az értékek jelentősen eltérnek Melyik érték a helyes A testzsír százalék mérés a test víztartalmának függvényében változik a test víztartalma pedig a nap folyamán változik Nincs jó vagy rossz idő a mérés elvégzésére de törekedjen arra hogy a méréseket rendszeres időközönként végezze el amikor úgy véli hogy teste megfelelően hidratált Ne végezzen...

Page 26: ...m tlačítka SET 4 Začne blikat symbol pro muže nebo ženu Stisknutím tlačítka vyberte odpovídající symbol a potvrďte tlačítkem SET 5 Začne blikat nastavení výšky Pomocí tlačítka nebo nastavte svou výšku a potvrďte stisknutím tlačítka SET 6 Začne blikat nastavení věku Pomocí tlačítka nebo nastavte svůj věk a potvrďte stisknutím tlačítka SET 7 Zobrazí se 0 0 8 Váha se vypne a poté je připravena k použ...

Page 27: ...hodnoty po koupeli nebo sauně po intenzivním cvičení nebo 1 2 hodiny po jídle nebo požití většího množství tekutin Můj přítel má analyzátor množství tuku v těle od jiného výrobce Když jsem ji použil naměřil mi jiné množství tuku v těle Proč tomu tak je Různé analyzátory množství tuku v těle měří tuky v odlišných částech těla a používají odlišné matematické algoritmy k výpočtu procentuálního množst...

Page 28: ...ekli değişiklikleri yaparak aynı prosedürü izleyin AĞIRLIK VE VÜCUTYAĞI OKUMALARI Tartıyı sağlam ve düzgün bir yüzeye yerleştirin 1 Tartının ortasına dokunun ve ayağınızı çekin titreşim tartının çalışmaya başlamasını sağlar 2 Kullanıcı numaranızı seçmek için veya düğmelerine basın 3 Ekran kişisel verilerinizi yeniden doğrularken ve ardından sıfır okuması görüntülenene kadar BEKLEYİN 4 Sıfır rakamı...

Page 29: ...n daha yüksek bir yağ yüzdesine sahiptir çünkü hamilelik emzirme gibi dönemlerde vücutları farklı şekilde çalışmaktadır Vücut su yüzdem düşükse ne yapmam gerekir Yeterli miktarda su içtiğinizden emin olun ve yağ yüzdenizi sağlıklı bir aralığa çekmeye çalışın Hamileyken neden Vücut Analiz Tartısını kullanmamam gerekiyor Hamilelik sırasında çocuğun gelişimini desteklemek üzere kadının vücut bileşimi...

Page 30: ...νπλατφόρμα 5 Μετάαπό2 3δευτερόλεπταεμφανίζεταιτοβάροςσας 6 Παραμείνετεακίνητοιεπάνωστηζυγαριάενώλαμβάνονταικαιοιυπόλοιπες μετρήσεις 7 Θαεμφανιστείτοβάροςσαςκαι στησυνέχεια τοBMI τοποσοστόσωματικούλίπους καιτοποσοστότουσυνολικούνερούτουσώματόςσας ΣΩΜΑΤΙΚΟ ΛΙΠΟΣ ΤΙ ΣΗΜΑΙΝΕΙ Τοανθρώπινοσώμααποτελείται μεταξύάλλων απόέναποσοστόλίπους Αυτόείναιζωτικήςσημασίαςγιαέναυγιές λειτουργικό σώμα προστατεύειτιςα...

Page 31: ...εέναγεύμα Ένας φίλος μια φίλη μου έχει μια συσκευή ανάλυσης σωματικού λίπους άλλου κατασκευαστή Όταν τη χρησιμοποίησα διαπίστωσα ότι η μέτρηση του σωματικού λίπους ήταν διαφορετική Γιατί συμβαίνει αυτό Οιδιάφορεςσυσκευέςανάλυσηςσωματικούλίπουςπαίρνουνμετρήσειςαπό διαφορετικάμέρητουσώματοςκαιχρησιμοποιούνδιαφορετικούςμαθηματικούς αλγορίθμουςγιατονυπολογισμότουποσοστούτουσωματικούλίπους Ηκαλύτερη συ...

Page 32: ...дящиевкомплектножкидляковра 6 Установитевесынатвердойровнойповерхности ИЗМЕРЕНИЕ ТОЛЬКО ТЕКУЩЕГО ВЕСА 1 Установитевесынатвердойровнойповерхности 2 Дотроньтесьногойдоцентраплатформы вибрациявключитвесы иуберите ногу 3 Дождитесьобнуленияпоказанийиндикатора 4 Встаньтенавесыистойтенеподвижно покарассчитываетсявашвес 5 Втечениенесколькихсекунднадисплеебудетотображатьсявашвес после чеговесывыключатся ВВ...

Page 33: ... здоровоговеса проконсультируйтесьсврачомпрежде чем предприниматькакие либодействияКлассификацияиндексамассытела примениматолькодлявзрослых возрастот20летивыше ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ Какименноизмеряетсяколичествожировойтканииводыворганизме ВвесахSalterприменяетсяметодрасчета известныйкакбиэлектрический волновойанализ Черезступнииногипропускаетсяслабыйток Безжировая мышечнаятканьсвысокимсодержаниемводыхо...

Page 34: ...шегосервисногоцентраSalter Выможетеполучитьперейдяпоссылке www salterhousewares co uk servicecentres PL JAK DZIAŁA TA WAGA SALTER Waga firmy Salter wykorzystuje technologię BIA analiza oporu bioelektrycznego dzięki której mały impuls elektryczny przechodzi przez ciało w celu określenia zawartości tłuszczu w tkankach Impuls ten jest niewyczuwalny i całkowicie bezpieczny Kontakt z ciałem odbywa się ...

Page 35: ...służą jedynie do celów orientacyjnych Przed wprowadzeniem zmian w diecie oraz programie ćwiczeń należy zawsze zasięgnąć porady lekarza CO OZNACZA WARTOŚĆ BMI Wskaźnik masy ciała BMI Body Mass Index wyraża stosunek wagi do wzrostu i powszechnie służy do klasyfikacji niedowagi nadwagi oraz otyłości u dorosłych Ta waga potrafi obliczyć Twój wskaźnik BMI Kategorie BMI przedstawione poniżej na wykresie...

Page 36: ...należy zwrócić produkt opłacając dostawę do lokalnego centrum naprawy wraz z paragonem z datą jako dowodem zakupu Po otrzymaniu produktu FKA Brands Ltd naprawi go lub wymieni odpowiednio do przypadku i zwróci opłacając dostawę Naprawy gwarancyjne muszą być dokonywane wyłącznie przez centrum naprawy Salter Naprawianie tego produktu przez jakikolwiek inny podmiot poza centrum naprawy Salter powoduje...

Page 37: ... Vprípade pochybností sa poraďte s lekárom ČO OZNAČUJE BMI HODNOTA Body Mass Index BMI index telesnej hmotnosti je index ktorý označuje určitú hmotnosť k určitej výške a klasifikuje tak podváhu nadváhu a obezitu u dospelých osôb Táto osobná váha vám vypočíta vašu hodnotu BMI indexu Kategórie BMI uznávané organizáciou WHO World Health Organisation sú uvedené v tabuľke a popisujú hodnoty BMI indexu ...

Page 38: ...iálov Ak chcete výrobok vrátiť postupujte podľa systému na vrátenie a zber alebo kontaktujte predajcu kde ste výrobok kúpili Výrobok od vás prevezmú a bezpečne ho recyklujú POKYNY OHĽADNE BATÉRIE Tento znak znamená že batérie sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom pretože obsahujú látky ktoré môžu znečistiť životné prostredie alebo poškodiť zdravie Batérie likvidujte v strediskách určených pr...

Page 39: ...vien laitteiden läheisyydestä kun käytät sitä Ongelmien jatkuessa ota yhteyttä myyjäliikkeeseen S ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET Produkten är avsedd för användning i hushållet RÅD TILL ANVÄNDAREN Denna produkt är ett ömtåligt elektroniskt instrument och kan därför påverkas av radiosändningsapparater som mobiltelefoner Walkie Talkies CB radio radiomodellkontroller och vissa mikrovågsugnar etc Även...

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ...119 04 FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Customer Support 44 0 1732 360783 support salterhousewares co uk HoMedics Australia Pty Ltd 14 Kingsley Close Rowville VIC 3178 Australia ...

Reviews: