SL
Slika 2 – Prilagajanje traku čez brado:
Trak čez brado naj nalega na obeh straneh glave in naj bo pritrjen z zaponko pod brado. Za udobno pri-
leganje lahko nastavljate dolžino traku pod brado. Da bi poravnali trak pravilno ob strani glave, odprite
zaponke in nastavite dolžino traku, da se bo prilegala obliki vaše glave in da bo trak na obeh straneh
pod ušesi� Trakovi ne smejo prekrivati ušes� Ko je zaponka zaprta, trak ne sme pritiskati na vaše adamovo
jabolko�
Slika 4 – Preverjanje:
Ko je trak čez brado pritrjen in je trak okrog glave plosko na vaši glavi, preverite, ali čelada stoji vodoravno
in ali ne more zdrsniti naprej ali nazaj�
Slika 3 - Pritrditev naglavne svetilke:
Da bi pritrdili naglavno svetilko, vstavite trak svetilke pod gibko sponko na zunanji lupini in postavite
svetilko na sprednji del čelade.
HRAMBA, TRANSPORT IN ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Hramba
Čelado hranite v suhem, hladnem in dobro prezračenem prostoru, stran od neposredne sončne svetlobe.
Čelade ne shranjujte v bližini virov toplote ali na mestih, kjer bi bila izpostavljena neposrednemu ali tra-
jnemu UV sevanju ali ekstremnim temperaturam. Čelade ne shranjujte v nahrbtniku. Poskrbite, da čelada
ne bo nikoli prišla v stik z agresivnimi kemičnimi snovmi, kot so na primer akumulatorska kislina, topila
ali sol�
Čiščenje in vzdrževanje
Trdovratno umazanijo na čeladi umijte z blago milnico, vendar ne uporabljajte nobenih kemičnih čistil
ali topil. Po čiščenju čelado temeljito splaknite in jo po vsej površini obrišite z brisačo. Čelade sami ne
popravljajte in je ne predelujte. Če opazite, da je čelada poškodovana, jo zamenjajte. Vsa neustrezna dela
na vaši čeladi in vse spremembe na njej povzročijo zmanjšanje zaščitnega učinka tega izdelka.. Če imate
kakršna koli vprašanja glede zamenjave delov vaše čelade, se povežite z vašim specializiranim prodajal-
cem izdelkov SALEWA�
Transport
Zaščitite vašo čelado pred mehansko obrabo in poškodbami, sončnim sevanjem, kemičnimi snovmi in
umazanijo. Najbolje je, da si priskrbite zaščitno vrečo za čelado in/ali posebno embalažo za hrambo in
transport. Vaša čelada je dostavljena v robustni škatli, ki jo lahko uporabite v ta namen.
ŽIVLJENJSKA DOBA
Življenjska doba čelade je zelo odvisna od naslednjih dejavnikov: rednosti rabe, načina uporabe, zunanjih
vplivov, pravilnega vzdrževanja in postopkov čiščenja.
SALEWA izrecno priporoča zamenjavo vse varnostne opreme (PSA/PPE opreme) najkasneje po 10 letih
od datuma izdelave, ne glede na to, ali je bil izdelek redno uporabljan ali ne� Ekstremna ali zelo zahtevna
uporaba lahko življenjsko dobo skrajša celo na eno samo leto.
Če je bila čelada izpostavljena močnim obremenitvam, kot so na primer pri padcu plezalca ali v primeru
padajočih skal ali kosov ledu, jo je treba takoj zamenjati, tudi če poškodba čelade ni vidna.
Slika 6 Oznake na izdelku
Proizvajalec:
Oberalp AG, Via Waltraud Gebert Deeg 4, 39100 Bolzano
Certifikacija:
Apave Sudeurope SAS, Centre d’Essais et de Certification EPI 17,
Boulevard Paul Langevin, 38600 FONTAINE - France
31
Summary of Contents for Duro 2.0
Page 1: ...HELMETS INSTRUCTIONS FOR USE salewa com...
Page 2: ......
Page 3: ...INDEX EN 8 DE 10 FR 12 IT 14 ES 16 CZ 18 HU 20 SK 22 NL 24 PL 26 RU 28 SL 30 3...
Page 4: ...2 3 1 4...
Page 5: ...4 5 A B 5...
Page 28: ...SALEWA 20 C 35 C SALEWA 1 Piuma 2 0 5A 5B Salewa RU 28...
Page 32: ...1016 salewa com...