background image

PL

Ilustracja 2 — Regulacja paska pod brodą:

Pasek ten powinien się znajdować po obu bokach głowy i być zamocowany za pomocą klamry pod brodą 

użytkownika. W celu zwiększenia wygody długość paska można regulować pod brodą. Aby odpowiednio 

umieścić  pasek  po  bokach  głowy,  należy  odpiąć  klipsy  i  wyregulować  długość  paska  odpowiednio  do 

wielkości głowy, tak żeby paski znajdowały się po obu stronach pod uszami. Paski nie powinny zakrywać 

uszu. Po zapięciu klamry pasek pod brodą nie powinien uciskać przełyku na wysokości „jabłka Adama”.

Ilustracja 4 — Kontrola:

Po zamocowaniu paska pod brodą i dopasowaniu opaski do głowy, należy sprawdzić, czy kask znajduje się 

w pozycji poziomej i nie przesuwa się w przód lub w tył.

Ilustracja 3 — Mocowanie latarki czołowej: 

Aby przymocować latarkę czołową do kasku, należy wsunąć pasek latarki czołowej pod elastyczne klipsy 

na zewnętrznej powłoce i umieścić latarkę na przodzie kasku.

PRZECHOWYWANIE, TRANSPORT I CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 

Przechowywanie

Kask należy przechowywać w miejscu suchym, chłodnym i odpowiednio przewietrzonym, z dala od pro-

mieni słonecznych. Należy unikać przechowywania kasku w pobliżu źródeł ciepła oraz w miejscach, w 

których byłby narażony na stałe promieniowanie UV lub ekstremalne temperatury. Nie należy przechowy-

wać kasku w plecaku. Należy dopilnować, aby kask nie miał styczności ze żrącymi środkami chemicznymi, 

takimi jak kwas akumulatorowy, rozpuszczalnik lub sole chemiczne�

Czyszczenie i konserwacja 

Duże zabrudzenia na kasku należy zmyć delikatnym płynem; nie należy korzystać z chemicznych środków 

czyszczących ani rozpuszczalnika. Po umyciu należy dokładnie wypłukać kask i wytrzeć za pomocą ręcz-

nika. Nie należy samemu modyfikować kasku ani przeprowadzać jego korekt. Jeżeli użytkownik zauważy 

uszkodzenie na kasku, powinien go wymienić. Przeprowadzanie niepożądanych czynności i zmian może 

niekorzystnie wpłynąć na właściwości ochronne kasku. W razie pytań dotyczących części zamiennych ka-

sku prosimy o kontakt z ekspertem firmy SALEWA.

Transport

Należy chronić kask przed zużyciem mechanicznym, uszkodzeniami, promieniowaniem słonecznym, środ-

kami chemicznymi i brudem� Najlepszym sposobem jest umiejscowienie kasku w torbie ochronnej, jego 

specjalne przechowywanie oraz zorganizowanie opakowania transportowego� Kask dostarczany jest w 

trwałym opakowaniu, które można wykorzystać do tych celów.

ŻYWOTNOŚĆ

Żywotność kasku w dużej mierze zależy od następujących czynników: częstotliwość używania, rodzaj uży-

wania, oddziaływanie zewnętrzne, odpowiednia konserwacja i metody czyszczenia. 

Firma SALEWA usilnie zaleca wymianę sprzętu zabezpieczającego (sprzęt PSA/PPE) po maksymalnie 10 

latach od daty produkcji bez względu na to, czy produkt był używany regularnie, czy też nie. W przypad-

kach ekstremalnego i bardzo częstego korzystania z produktu jego żywotność może wynosić nawet mniej 

niż jeden rok

Jeśli  kask  zostanie  narażony  na  ogromne  obciążenie  uderzeniowe,  np.  wskutek  upadku  wspinacza  lub 

upadku skały lub bryły lodowej, należy go od razu odstawić — nawet gdy nie ma na nim widocznych 

znaków uszkodzenia�

Ilustracja 6 Oznakowanie produktu

Producent:

Oberalp AG, Via Waltraud Gebert Deeg 4, 39100 Bolzano

Certyfikacja:

Apave Sudeurope SAS, Centre d’Essais et de Certification EPI 17,

Boulevard Paul Langevin, 38600 FONTAINE - France

27

Summary of Contents for Duro 2.0

Page 1: ...HELMETS INSTRUCTIONS FOR USE salewa com...

Page 2: ......

Page 3: ...INDEX EN 8 DE 10 FR 12 IT 14 ES 16 CZ 18 HU 20 SK 22 NL 24 PL 26 RU 28 SL 30 3...

Page 4: ...2 3 1 4...

Page 5: ...4 5 A B 5...

Page 6: ...eso CZ Hmotnost HU S ly SK Hmotnos NL Gewicht PL Masa RU SL Te a size x cm DE Gr e EN Size FR Taille IT Dimensioni ES Tama o CZ Velikost HU M ret SK Rozmery NL Afmeting PL Rozmiar RU SL Velikost notif...

Page 7: ...SK Rok v roby 13 2013 NL Fabricagejaar 13 2013 PL Rok produkcji 13 2013 RU 13 2013 SL Leto izdelave 13 2013 DE Index Verweis auf aktuelle Zeichnung EN Index Reference to current drawing FR Index R f...

Page 8: ...ys visible to the naked eye For this reason the helmet must be replaced immediately following any significant impact in cases such as a climber fall or as a result of rock or ice fall even if the dama...

Page 9: ...chemical clean ing products or solvents Rinse your helmet thoroughly after cleaning and dry it all over with a towel Do not carry out any repairs or modify your helmet yourself If you notice that the...

Page 10: ...en auch wenn u erlich keine Sch den erkennbar sind Extreme Temperaturen unter 20 C und ber 35 C Farben L semittel Klebstoffe oder Aufkleber k n nen die physikalischen Eigenschaften des Helms ver ndern...

Page 11: ...aber den Gebrauch von chemischen Reinigungs und L sungsmitteln Sp len Sie den Helm anschlie end gut ab und wischen Sie alle Teile mit einem Tuch trocken F hren Sie keine eigenst ndigen Reparaturen ode...

Page 12: ...pplication de peinture solvant colle ou adh sifs peut modifier les caract ristiques physiques du casque une telle application n est de ce fait possible qu en accord avec les directives du fabricant L...

Page 13: ...vous pouvez laver votre casque l aide d une solution savonneuse douce en vitant l utilisation de d tergents chimiques ou de solvants Rincez ensuite bien le casque et s chez tous les l ments au moyen d...

Page 14: ...ormente non vi sono segni visibili di danni Temperature estreme sotto 20 C e sopra 35 C colori solventi collanti o adesivi possono modi ficare le caratteristiche fisiche del casco e devono quindi esse...

Page 15: ...sporco potete lavarlo con un sapone delicato evitando l uso di deter genti e soluzioni chimiche Risciacquate quindi accuratamente il casco e asciugatelo in tutte le sue parti con un panno Non eseguite...

Page 16: ...nque no muestre da os visibles Las temperaturas extremas inferiores a 20 C y superiores a 35 C las pinturas disolventes pe gamentos o pegatinas pueden modificar las caracter sticas f sicas del casco y...

Page 17: ...roductos de lim pieza qu micos o disolventes Enjuague bien el casco y s quelo completamente con un pa o seco No trate de realizar reparaciones o modificaciones por su cuenta Si ha percibido alguna rot...

Page 18: ...du je nezbytn p ilbu po siln m n razu nap klad p du nebo n razu kamene i kusu ledu ihned vym nit a to i v p pad e na n zvn j ku nejsou patrn po kozen Extr mn teploty ni ne 20 C a vy ne 35 C barvy rozp...

Page 19: ...zne i t n m ete p ilbu om t jemn m m dlov m roztokem nepou vejte v ak chemick is tic prost edky a rozpou t dla P ilbu n sledn dob e opl chn te a v echny sti dosucha ut ete ut rkou Sami neprov d jte op...

Page 20: ...alkalmatlann v lhat tov bbi haszn latra A k rt nem mindig lehet szrevenni szabad szemmel Ebb l az okb l kifoly lag a sisakot r gt n ki kell cser lni egy er sebb tk z s es s k vagy j ges s ut n m g ak...

Page 21: ...i a sisakot tiszt t s ut n s t r lje sz razra egy t r lk z vel Ne pr b lja jav tani vagy talak tani a sisakot Ha a term ken hib t vagy k rt szlel cser lje ki B rmely helytelen m velet vagy v l toztat...

Page 22: ...po tvrdom n razovom za a en ku ktor mu doch dza napr klad pri p de alebo zosuve kamenia adu a to aj v pr pade e nie je rozpoznate n iadne vonkaj ie po kodenie Extr mne teploty pod 20 C a nad 35 C farb...

Page 23: ...tiace prostriedky alebo rozp adl N sledne prilbu d kladne opl chnite a utierkou utrite v etky asti dosucha Nevykon vajte iadne svojpomocn opravy ani pravy prilby Pri zisten ak hoko vek po kode nia pri...

Page 24: ...belasting zoals voorkomt bij een val of het in aanraking komen met steen of ijs direct worden vervangen ook wanneer aan de buitenkant geen schade zitbaar is Extreme temperaturen onder 20 C en boven 35...

Page 25: ...niging kunt u uw helm met een zachte zeepoplossing afwassen Vermijd echter het gebruik van chemische reinigings en oplosmiddelen Spoel de helm hierna goed af en veeg alle delen met een doek droog Bren...

Page 26: ...si on nadawa do dalszego u ytku Nie wszystko da si jednak zawsze zobaczy go ym okiem Z tego powodu nale y zawsze odstawi kask bezpo rednio po jakimkolwiek wi kszym uderzeniu np po upad ku wspinacza lu...

Page 27: ...nych rodk w czyszcz cych ani rozpuszczalnika Po umyciu nale y dok adnie wyp uka kask i wytrze za pomoc r cz nika Nie nale y samemu modyfikowa kasku ani przeprowadza jego korekt Je eli u ytkownik zauwa...

Page 28: ...SALEWA 20 C 35 C SALEWA 1 Piuma 2 0 5A 5B Salewa RU 28...

Page 29: ...3 Cleaning and maintenance SALEWA SALEWA 10 6 OberalpAG ViaWaltraud Gebert Deeg 4 39100 Bolzano Apave Sudeurope SAS Centre d Essais et de Certification EPI 17 Boulevard Paul Langevin 38600 FONTAINE Fr...

Page 30: ...o koduje in ni ve primerna za uporabo Seveda pa te po kodbe niso vedno vidne s prostim o esom Zato je treba elado takoj po ve jem udarcu zamenjati na primer po padcu plezalca ali po udarcu pada jo e s...

Page 31: ...nih kemi nih istil ali topil Po i enju elado temeljito splaknite in jo po vsej povr ini obri ite z brisa o elade sami ne popravljajte in je ne predelujte e opazite da je elada po kodovana jo zamenjajt...

Page 32: ...1016 salewa com...

Reviews: