background image

DE

Abbildung 2 – Anpassung Kinnband:

Das Kinnband verläuft seitlich an Ihrem Kopf und wird mit der Schnalle unter dem Kinn verschlossen� Für 

einen straffen und bequemen Sitz kann die Länge des Bandes unterhalb Ihres Kinns verstellt werden. Für 

die Positionierung seitlich an Ihrem Kopf, öffnen Sie die Clips und passen die Riemenlänge entsprechend 

Ihrer Kopfform unterhalb Ihrer Ohren an. Die Riemen dürfen nicht die Ohren bedecken, bei geschlossener 

Schnalle sollte das Kinnband keinen Druck auf den Kehlkopf ausüben� 

Abbildung 4 – Überprüfung:

Stellen Sie sicher, dass bei geschlossenem Kinnband und straffem Kopfband der Helm waagrecht sitzt und 

weder seitlich noch in Stirn oder Nacken verrutschen kann�

Abbildung 3 - Stirnlampenfixierung:

Zum Fixieren einer Stirnlampe an Ihrem Helm, schieben Sie das Trägerband der Stirnlampe unter die 

flexiblen Einschübe auf der Außenschale und positionieren Sie die Lampe auf der Stirnseite des Helms. 

HINWEISE ZU LAGERUNG, TRANSPORT UND PFLEGE

Lagerung

Ihr Helm sollte an einem trockenen, kühlen und gut belüfteten Ort gelagert und vor Sonnenlicht geschützt 

werden� Vermeiden Sie Lagerung in der Nähe von Hitzequellen, unter direkter und anhaltender UV-Strah-

lung und bei Extremtemperaturen� Lagern Sie Ihren Helm nicht im Rucksack� Achten Sie darauf, dass Ihr 

Helm nie mit aggressiven Chemikalien wie Batteriesäure, Lösungsmitteln oder Salzen in Kontakt kommt�

Wartung und Reinigung

Bei starker Verschmutzung können Sie Ihren Helm mit milder Seifenlauge abwaschen, vermeiden Sie aber 

den Gebrauch von chemischen Reinigungs- und Lösungsmitteln� Spülen Sie den Helm anschließend gut 

ab und wischen Sie alle Teile mit einem Tuch trocken� 

Führen Sie keine eigenständigen Reparaturen oder Modifikationen an Ihrem Helm durch. Sollten Sie Be-

schädigungen feststellen, tauschen Sie Ihren Helm aus. Nicht sachgemäße Eingriffe oder Veränderungen 

jeglicher Art können die Schutzfunktion des Helms beeinträchtigen� 

Bei Fragen oder für den Fall, dass Sie Ersatzteile benötigen, wenden Sie sich an Ihren SALEWA Fachhändler 

Transport

Schützen Sie Ihren Helm vor mechanischer Beschädigung, Sonneneinstrahlung, Chemikalien oder Ver-

schmutzung� Am besten verwenden Sie einen Schutzbeutel und oder spezielle Lager- und Transportbe-

hälter -  die Auslieferung Ihres Helms erfolgt in einem stabilen Karton, der zu diesem Zweck weiterver-

wendet werden kann� 

LEBENSDAUER

Die  Lebensdauer  ist  stark  von  folgenden  Faktoren  abhängig:  Verwendungshäufigkeit,  Verwendungsart, 

äußere Einflüsse, korrekte Wartung und Reinigung. SALEWA empfiehlt grundsätzlich, Ausrüstungsgegen-

stände, welche ihrer Sicherheit dienen (PSA/PPE Ausrüstung) nach maximal 10 Jahren ab Herstelldatum 

auszutauschen, auch wenn sie nie oder nur selten benutzt worden sind� Bei extremem und sehr inten-

sivem Gebrauch kann die Lebensdauer sogar unter einem Jahr liegen� Nach einer harten Stoßbelastung 

wie sie einem Sturz oder Stein-/ Eisschlag auftritt, muss der Helm sofort ausgetauscht werden, auch wenn 

äußerlich keine Schäden erkennbar sind�

Abbildung 6 - Markierungen am Produkt

Hersteller:

Oberalp AG, Via Waltraud Gebert Deeg 4, 39100 Bozen

Zertifizierung:

Apave Sudeurope SAS, Centre d’Essais et de Certification EPI 17,

Boulevard Paul Langevin, 38600 FONTAINE - France

11

Summary of Contents for Duro 2.0

Page 1: ...HELMETS INSTRUCTIONS FOR USE salewa com...

Page 2: ......

Page 3: ...INDEX EN 8 DE 10 FR 12 IT 14 ES 16 CZ 18 HU 20 SK 22 NL 24 PL 26 RU 28 SL 30 3...

Page 4: ...2 3 1 4...

Page 5: ...4 5 A B 5...

Page 6: ...eso CZ Hmotnost HU S ly SK Hmotnos NL Gewicht PL Masa RU SL Te a size x cm DE Gr e EN Size FR Taille IT Dimensioni ES Tama o CZ Velikost HU M ret SK Rozmery NL Afmeting PL Rozmiar RU SL Velikost notif...

Page 7: ...SK Rok v roby 13 2013 NL Fabricagejaar 13 2013 PL Rok produkcji 13 2013 RU 13 2013 SL Leto izdelave 13 2013 DE Index Verweis auf aktuelle Zeichnung EN Index Reference to current drawing FR Index R f...

Page 8: ...ys visible to the naked eye For this reason the helmet must be replaced immediately following any significant impact in cases such as a climber fall or as a result of rock or ice fall even if the dama...

Page 9: ...chemical clean ing products or solvents Rinse your helmet thoroughly after cleaning and dry it all over with a towel Do not carry out any repairs or modify your helmet yourself If you notice that the...

Page 10: ...en auch wenn u erlich keine Sch den erkennbar sind Extreme Temperaturen unter 20 C und ber 35 C Farben L semittel Klebstoffe oder Aufkleber k n nen die physikalischen Eigenschaften des Helms ver ndern...

Page 11: ...aber den Gebrauch von chemischen Reinigungs und L sungsmitteln Sp len Sie den Helm anschlie end gut ab und wischen Sie alle Teile mit einem Tuch trocken F hren Sie keine eigenst ndigen Reparaturen ode...

Page 12: ...pplication de peinture solvant colle ou adh sifs peut modifier les caract ristiques physiques du casque une telle application n est de ce fait possible qu en accord avec les directives du fabricant L...

Page 13: ...vous pouvez laver votre casque l aide d une solution savonneuse douce en vitant l utilisation de d tergents chimiques ou de solvants Rincez ensuite bien le casque et s chez tous les l ments au moyen d...

Page 14: ...ormente non vi sono segni visibili di danni Temperature estreme sotto 20 C e sopra 35 C colori solventi collanti o adesivi possono modi ficare le caratteristiche fisiche del casco e devono quindi esse...

Page 15: ...sporco potete lavarlo con un sapone delicato evitando l uso di deter genti e soluzioni chimiche Risciacquate quindi accuratamente il casco e asciugatelo in tutte le sue parti con un panno Non eseguite...

Page 16: ...nque no muestre da os visibles Las temperaturas extremas inferiores a 20 C y superiores a 35 C las pinturas disolventes pe gamentos o pegatinas pueden modificar las caracter sticas f sicas del casco y...

Page 17: ...roductos de lim pieza qu micos o disolventes Enjuague bien el casco y s quelo completamente con un pa o seco No trate de realizar reparaciones o modificaciones por su cuenta Si ha percibido alguna rot...

Page 18: ...du je nezbytn p ilbu po siln m n razu nap klad p du nebo n razu kamene i kusu ledu ihned vym nit a to i v p pad e na n zvn j ku nejsou patrn po kozen Extr mn teploty ni ne 20 C a vy ne 35 C barvy rozp...

Page 19: ...zne i t n m ete p ilbu om t jemn m m dlov m roztokem nepou vejte v ak chemick is tic prost edky a rozpou t dla P ilbu n sledn dob e opl chn te a v echny sti dosucha ut ete ut rkou Sami neprov d jte op...

Page 20: ...alkalmatlann v lhat tov bbi haszn latra A k rt nem mindig lehet szrevenni szabad szemmel Ebb l az okb l kifoly lag a sisakot r gt n ki kell cser lni egy er sebb tk z s es s k vagy j ges s ut n m g ak...

Page 21: ...i a sisakot tiszt t s ut n s t r lje sz razra egy t r lk z vel Ne pr b lja jav tani vagy talak tani a sisakot Ha a term ken hib t vagy k rt szlel cser lje ki B rmely helytelen m velet vagy v l toztat...

Page 22: ...po tvrdom n razovom za a en ku ktor mu doch dza napr klad pri p de alebo zosuve kamenia adu a to aj v pr pade e nie je rozpoznate n iadne vonkaj ie po kodenie Extr mne teploty pod 20 C a nad 35 C farb...

Page 23: ...tiace prostriedky alebo rozp adl N sledne prilbu d kladne opl chnite a utierkou utrite v etky asti dosucha Nevykon vajte iadne svojpomocn opravy ani pravy prilby Pri zisten ak hoko vek po kode nia pri...

Page 24: ...belasting zoals voorkomt bij een val of het in aanraking komen met steen of ijs direct worden vervangen ook wanneer aan de buitenkant geen schade zitbaar is Extreme temperaturen onder 20 C en boven 35...

Page 25: ...niging kunt u uw helm met een zachte zeepoplossing afwassen Vermijd echter het gebruik van chemische reinigings en oplosmiddelen Spoel de helm hierna goed af en veeg alle delen met een doek droog Bren...

Page 26: ...si on nadawa do dalszego u ytku Nie wszystko da si jednak zawsze zobaczy go ym okiem Z tego powodu nale y zawsze odstawi kask bezpo rednio po jakimkolwiek wi kszym uderzeniu np po upad ku wspinacza lu...

Page 27: ...nych rodk w czyszcz cych ani rozpuszczalnika Po umyciu nale y dok adnie wyp uka kask i wytrze za pomoc r cz nika Nie nale y samemu modyfikowa kasku ani przeprowadza jego korekt Je eli u ytkownik zauwa...

Page 28: ...SALEWA 20 C 35 C SALEWA 1 Piuma 2 0 5A 5B Salewa RU 28...

Page 29: ...3 Cleaning and maintenance SALEWA SALEWA 10 6 OberalpAG ViaWaltraud Gebert Deeg 4 39100 Bolzano Apave Sudeurope SAS Centre d Essais et de Certification EPI 17 Boulevard Paul Langevin 38600 FONTAINE Fr...

Page 30: ...o koduje in ni ve primerna za uporabo Seveda pa te po kodbe niso vedno vidne s prostim o esom Zato je treba elado takoj po ve jem udarcu zamenjati na primer po padcu plezalca ali po udarcu pada jo e s...

Page 31: ...nih kemi nih istil ali topil Po i enju elado temeljito splaknite in jo po vsej povr ini obri ite z brisa o elade sami ne popravljajte in je ne predelujte e opazite da je elada po kodovana jo zamenjajt...

Page 32: ...1016 salewa com...

Reviews: