background image

ALGEMEEN

Lees de beschikbare beschrijving voor gebruik van het product goed door en let op de aanwijzingen die 

erin staan� Als er niet goed wordt gelet op de volgende aanwijzingen kan bij gebruik van dit product de 

bescherming minder zijn� 

Het betreft een helm voor bergbeklimmers die vooral is ontworpen om bescherming te bieden bij 

steenslag en als men valt� Zorg ervoor dat u het product kent voor u het gebruikt�

Denk eraan, bergbeklimmen en klauteren zijn sporten waaraan risico’s zijn verbonden: gevaren die niet 

te overzien zijn� U bent voor alles wat u onderneemt zelf verantwoordelijk� Informeer voordat u aan deze 

sporten begint naar de daaraan verbonden risico’s� SALEWA raadt u aan om voor het bergbeklimmen en 

klauteren u te laten informeren door deskundige personen (bijv� berggidsen, klimschool)� Verder is de 

gebruiker zelf verantwoordelijk zich op de hoogte te stellen van het correcte gebruik van technieken die 

nodig zijn om op een veilige manier reddingsacties uit te voeren� Bij misbruik of een verkeerde toepassing 

wijst de fabrikant elke aansprakelijkheid af. Let bovendien op de certificering van alle andere bescher-

mende uitrustingcomponenten� 

VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN

Controleer telkens voor u de helm gebruikt of er ook wat aan de helm mankeert� Controleer alle ban-

den, riemen, alle bevestigingselementen en het probleemloze functioneren van het verstelsysteem op 

de hoofdband� 

Controleer of de helm geen deuken of andere zichtbare schade vertoont� 

WAARSCHUWING: Denk eraan, dat de helm werd gefabriceerd om bij een botsing een maximum aan ener-

gie te absorberen� Dit gebeurt door deformatie, die beschadiging of vernieling van de helm tot gevolg kan 

hebben, maar niet altijd met het blote oog zichtbaar is�  

Daarom moet de helm na een harde stootbelasting, zoals voorkomt bij een val of het in aanraking komen 

met steen of ijs, direct worden vervangen, ook wanneer aan de buitenkant geen schade zitbaar is� 

Extreme temperaturen (onder -20°C en boven +35°C), verf, oplosmiddel, lijm of stickers kunnen de fysis-

che eigenschappen van de helm veranderen en mogen daarom alleen volgens de aanwijzingen van de 

fabrikant worden opgebracht of gelijmd� 

Mocht er twijfel m�b�t� toestand van uw helm bestaan moet u contact opnemen met uw SALEWA dealer�

INSTELLING VAN DE HELM

Pas op: een helm biedt slechts dan pas optimale bescherming, wanneer hij goed past bij de individuele 

vorm van het hoofd - en de maat goed is� Indien dit niet mogelijk is, GEBRUIK DAN DE HELM NIET, maar 

verruil hem voor een andere maat of een ander model� Een niet goed passende of los zittende helm redu-

ceert de beschermende werking duidelijk�

Afbeelding 1 - Aanpassing aan de grootte van het hoofd van de drager:

maak eerst met het verstelwiel de hoofdbandomvang zo groot mogelijk (draaien tegen de wijzers van de 

klok in) en zet de helm op� Daarna draait u het wiel zo lang in de richting van de wijzers van de klok, tot 

de hoofdband strak om uw hoofd zit� Voor een optimale positie kunt u de band in de nek verticaal naar 

boven of naar beneden verschuiven� 

Specifieke informatie betreffende het product Piuma 2.0: De Piuma 2.0 heeft op de kinband een mag-

netische gesp, waardoor het makkelijk is met één hand te werken� Het openen en sluiten van deze gesp 

moet voor het gebruik worden geoefend�

Afbeelding 5A - Steekgesp:

sluiten: druk de beide gespelementen zo in elkaar, dat ze vastklikken� De steekgesp sluit met een luide 

klik� Openen: druk de steekgesp aan de zijkanten samen�

Afbeelding 5B - magneetsluiting:

sluiten: breng de beide gespelementen zo naar elkaar toe, dat ze vastklikken� De magneetsluiting sluit 

met een goed hoorbare klik� Het Salewa Logo bevindt zich aan de buitenkant� Openen: De beide gespele-

menten zijwaarts ten opzichte van elkaar verschuiven

NL

24

Summary of Contents for Duro 2.0

Page 1: ...HELMETS INSTRUCTIONS FOR USE salewa com...

Page 2: ......

Page 3: ...INDEX EN 8 DE 10 FR 12 IT 14 ES 16 CZ 18 HU 20 SK 22 NL 24 PL 26 RU 28 SL 30 3...

Page 4: ...2 3 1 4...

Page 5: ...4 5 A B 5...

Page 6: ...eso CZ Hmotnost HU S ly SK Hmotnos NL Gewicht PL Masa RU SL Te a size x cm DE Gr e EN Size FR Taille IT Dimensioni ES Tama o CZ Velikost HU M ret SK Rozmery NL Afmeting PL Rozmiar RU SL Velikost notif...

Page 7: ...SK Rok v roby 13 2013 NL Fabricagejaar 13 2013 PL Rok produkcji 13 2013 RU 13 2013 SL Leto izdelave 13 2013 DE Index Verweis auf aktuelle Zeichnung EN Index Reference to current drawing FR Index R f...

Page 8: ...ys visible to the naked eye For this reason the helmet must be replaced immediately following any significant impact in cases such as a climber fall or as a result of rock or ice fall even if the dama...

Page 9: ...chemical clean ing products or solvents Rinse your helmet thoroughly after cleaning and dry it all over with a towel Do not carry out any repairs or modify your helmet yourself If you notice that the...

Page 10: ...en auch wenn u erlich keine Sch den erkennbar sind Extreme Temperaturen unter 20 C und ber 35 C Farben L semittel Klebstoffe oder Aufkleber k n nen die physikalischen Eigenschaften des Helms ver ndern...

Page 11: ...aber den Gebrauch von chemischen Reinigungs und L sungsmitteln Sp len Sie den Helm anschlie end gut ab und wischen Sie alle Teile mit einem Tuch trocken F hren Sie keine eigenst ndigen Reparaturen ode...

Page 12: ...pplication de peinture solvant colle ou adh sifs peut modifier les caract ristiques physiques du casque une telle application n est de ce fait possible qu en accord avec les directives du fabricant L...

Page 13: ...vous pouvez laver votre casque l aide d une solution savonneuse douce en vitant l utilisation de d tergents chimiques ou de solvants Rincez ensuite bien le casque et s chez tous les l ments au moyen d...

Page 14: ...ormente non vi sono segni visibili di danni Temperature estreme sotto 20 C e sopra 35 C colori solventi collanti o adesivi possono modi ficare le caratteristiche fisiche del casco e devono quindi esse...

Page 15: ...sporco potete lavarlo con un sapone delicato evitando l uso di deter genti e soluzioni chimiche Risciacquate quindi accuratamente il casco e asciugatelo in tutte le sue parti con un panno Non eseguite...

Page 16: ...nque no muestre da os visibles Las temperaturas extremas inferiores a 20 C y superiores a 35 C las pinturas disolventes pe gamentos o pegatinas pueden modificar las caracter sticas f sicas del casco y...

Page 17: ...roductos de lim pieza qu micos o disolventes Enjuague bien el casco y s quelo completamente con un pa o seco No trate de realizar reparaciones o modificaciones por su cuenta Si ha percibido alguna rot...

Page 18: ...du je nezbytn p ilbu po siln m n razu nap klad p du nebo n razu kamene i kusu ledu ihned vym nit a to i v p pad e na n zvn j ku nejsou patrn po kozen Extr mn teploty ni ne 20 C a vy ne 35 C barvy rozp...

Page 19: ...zne i t n m ete p ilbu om t jemn m m dlov m roztokem nepou vejte v ak chemick is tic prost edky a rozpou t dla P ilbu n sledn dob e opl chn te a v echny sti dosucha ut ete ut rkou Sami neprov d jte op...

Page 20: ...alkalmatlann v lhat tov bbi haszn latra A k rt nem mindig lehet szrevenni szabad szemmel Ebb l az okb l kifoly lag a sisakot r gt n ki kell cser lni egy er sebb tk z s es s k vagy j ges s ut n m g ak...

Page 21: ...i a sisakot tiszt t s ut n s t r lje sz razra egy t r lk z vel Ne pr b lja jav tani vagy talak tani a sisakot Ha a term ken hib t vagy k rt szlel cser lje ki B rmely helytelen m velet vagy v l toztat...

Page 22: ...po tvrdom n razovom za a en ku ktor mu doch dza napr klad pri p de alebo zosuve kamenia adu a to aj v pr pade e nie je rozpoznate n iadne vonkaj ie po kodenie Extr mne teploty pod 20 C a nad 35 C farb...

Page 23: ...tiace prostriedky alebo rozp adl N sledne prilbu d kladne opl chnite a utierkou utrite v etky asti dosucha Nevykon vajte iadne svojpomocn opravy ani pravy prilby Pri zisten ak hoko vek po kode nia pri...

Page 24: ...belasting zoals voorkomt bij een val of het in aanraking komen met steen of ijs direct worden vervangen ook wanneer aan de buitenkant geen schade zitbaar is Extreme temperaturen onder 20 C en boven 35...

Page 25: ...niging kunt u uw helm met een zachte zeepoplossing afwassen Vermijd echter het gebruik van chemische reinigings en oplosmiddelen Spoel de helm hierna goed af en veeg alle delen met een doek droog Bren...

Page 26: ...si on nadawa do dalszego u ytku Nie wszystko da si jednak zawsze zobaczy go ym okiem Z tego powodu nale y zawsze odstawi kask bezpo rednio po jakimkolwiek wi kszym uderzeniu np po upad ku wspinacza lu...

Page 27: ...nych rodk w czyszcz cych ani rozpuszczalnika Po umyciu nale y dok adnie wyp uka kask i wytrze za pomoc r cz nika Nie nale y samemu modyfikowa kasku ani przeprowadza jego korekt Je eli u ytkownik zauwa...

Page 28: ...SALEWA 20 C 35 C SALEWA 1 Piuma 2 0 5A 5B Salewa RU 28...

Page 29: ...3 Cleaning and maintenance SALEWA SALEWA 10 6 OberalpAG ViaWaltraud Gebert Deeg 4 39100 Bolzano Apave Sudeurope SAS Centre d Essais et de Certification EPI 17 Boulevard Paul Langevin 38600 FONTAINE Fr...

Page 30: ...o koduje in ni ve primerna za uporabo Seveda pa te po kodbe niso vedno vidne s prostim o esom Zato je treba elado takoj po ve jem udarcu zamenjati na primer po padcu plezalca ali po udarcu pada jo e s...

Page 31: ...nih kemi nih istil ali topil Po i enju elado temeljito splaknite in jo po vsej povr ini obri ite z brisa o elade sami ne popravljajte in je ne predelujte e opazite da je elada po kodovana jo zamenjajt...

Page 32: ...1016 salewa com...

Reviews: