background image

16

www.salda.lt

VEKA INT W EKO

[ lt ]

[ ru ]

[ en ]

[ de ]

Kad vėdinimo įrenginys veiktų efektyviai, būtina 

kartą  metuose  atlikti  visos  vėdinimo  sistemos 

patikrą, t.y. patikrinti ar nėra užsiteršusios oro 

paėmimo grotelės, oro padavimo į patalpą įren

-

giniai. Patikrinti ar nėra užsiteršusi ortakių siste

-

ma. Jei yra būtina reikia išvalyti šiuos įrenginius 

arba juos pakeisti naujais.

Чтобы  вентиляционное  устройство  работа

-

ло эффективно, раз в год необходимо про

-

вести проверку всей системы вентиляции, т. 

е., убедиться, что не загрязнились решетки 

забора воздуха, устройства подачи воздуха 

в помещение. Убедиться, что не загрязнена 

система воздуховодов. В случае необходимо

-

сти надо очистить эти устройства или заме

-

тить их на новые.

For the ventilation unit to work efficiently, once 

a  year  perform  the  inspection  of  the  entire 

ventilation system, i.e. ensure that the air intake 

gratings  and  air  supply  devices  are  not  con

-

taminated. Inspect if the air duct system is not 

contaminated. If necessary, clean these devices 

or replace them with the new.

Um eine effiziente Funktion des Lüftungsgerätes 

sicherzustellen, ist einmal im Jahr eine Kontrolle 

des gesamten Lüftungssystems durchzuführen, 

d.h., es sind die Zuluftgitter und Zuluftvorrich

-

tungen auf aVerschmutzungen zu prüfen. Es ist 

das  Luftleitungssystem  auf  Verschmutzungen 

zu prüfen. Gegebenenfalls sind diese Geräte zu 

reinigen bzw. durch neue zu ersetzen.

•  Gedimų šalinimo darbus gali atlikti tik apmo

-

kyti ir kvalifikuoti darbuotojai.

•  Prieš  pradedant  remonto  darbus,  BŪTINA 

įrenginį atjungti nuo maitinimo įtampos ir pa

-

laukti, kol sustos suktis ir atvės ventiliatoriaus 

variklis, ir atvės kaitinimo elementai.

•  Būtina  laikytis  auksčiau  išvardintų  saygumo 

reikalavimų.

•  Išsijungus įrenginiui būtina:

•  Patikrinti ar tinklo įtampa ir srovė atitinka rei

-

kalavimus, nurodytus gaminio lipduke.

•  Patikrinti, ar elektros srovė pasiekia įrenginį.

•  Pašalinus elektros srovės tiekimo problemas, 

pakartotinai įjungti įrenginį.

•  Patikrinti  ar  rodomas  aliarmo  signalas  val

-

dymo  pultelyje.  Nustačius  priežasti  (žiūr. 

skurius „Pultelio avarinių signalų indikacija” ir 

“PCB indikacija”) reikia ją pašalinti ir pajungti 

įrenginį iš naujo.

•  Jei nesisuka ventiliatorius

•  Patikrinti ar nėra perdegę saugikliai valdymo 

plokštėje.

•  Patikrinkite  nustatymus  valdymo  pultelyje 

(ventiliatoriaus sukimosi greitis, laikas, data, 

įvykis ir t.t.).

•  Patikrinkite  ar  nėra  įsijungęs  aliarmo  signa

-

las.

•  Sumažėjęs oro srautas

•  Patikrinkite  nustatymus  valdymo  pultelyje 

(ventiliatoriaus sukimosi greitis, laikas, data, 

įvykis ir t.t.).

•  Patikrinkite  ar  nėra  uždaryta  oro  paėmimo 

sklendė.

•  Patikrinkite ar nėra užsiteršes oro filtras.

•  Patikrinkite ar yra būtina išvalyti ventiliatorių.

•  Patikrinkite  ar  yra  būtina  išvalyti  vėdinimo 

sistemą.

•  Tiekiamas šaltas oras.

•  Patikrinkite  nustatymus  valdymo  pultelyje 

(tiekiamo oro temperatūra, laikas, data, įvy

-

kis ir t.t.).

•  Patikrinkite  ar  pultelyje  nerodomas  praneši

-

mas  apie  priešužšaliminės  apsaugos  suvei

-

kimą.

•  Patikrinkite ar šildymo sistemoje yra šilto van

-

dens. Gryžtamo vandens temparatūra neturi 

būti mažesnė nei 10°C.

•  Patikrinkite  ar  veikia  vandens  tiekimo  ir  ši

-

lumos  reguliavimo  mazgai  (cirkuliacinis  si

-

urblys,  vandens  vožuvo  pavara;  žiūr.  skyrių 

“PCB indikacija”).

•  Padidėjo triukšmas ir vibracijos.

•  Išvalykite ventiliatorių, kaip nurodyta aprašy

-

me „ventiliatoriaus aptarnavimas“.

•  Jei tai nepadeda, būtina kreiptis į tiekėją.    

•  Работы по устранению неисправностей мо

-

гут выполнять только обученные и квали

-

фицированные работники.

•  Перед тем как приступить к ремонтным ра

-

ботам,  НЕОБХОДИМО  отключить  устрой

-

ство от электропитания и подождать, пока 

не  остановится  и  не  остынет  двигатель 

вентилятора  и  не  остынут  нагреватель

-

ные элементы.

•  Необходимо  соблюдать  перечисленные 

выше правила техники безопасности.

•  После отключения устройства необходимо:

•  Проверить соответствие напряжения и тока 

сети требованиям, приведенным на наклей

-

ке изделия.

•  Убедиться, что электрический ток поступа

-

ет в устройство.

•  После устранения проблем, связанных с по

-

дачей электрического тока, повторно вклю

-

чить устройство. 

•  Проверить,  высвечивается  ли  аварийный 

сигнал на пульте управления. После опре

-

деления  причины  (см.  разделы  «Индика

-

ция аварийных сигналов на пульте» и «Ин

-

дикация PCB») необходимо устранить ее и 

вновь включить устройство.

•  Если не крутится вентилятор:

•  Проверить  исправность  предохранителей 

на плaте управления.

•  Проверить  установки  на  пульте  управле

-

ния (скорость вращения вентилятора, вре

-

мя, дата, событие и т. д.).

•  Проверить,  не  включился  ли  аварийный 

сигнал.

•  Снижен воздушный поток

•  Проверить  установки  на  пульте  управле

-

ния (скорость вращения вентилятора, вре

-

мя, дата, событие и т. д.).

•  Убедиться,  что  заслонка  забора  возду

-

ха открыта.

•  Проверить,  нет  ли  необходимости  почи

-

стить вентилятор. 

•  Проверить,  нет  ли  необходимости  почи

-

стить вентиляционную систему.

•  Подается холодный воздух

•  Проверить  установки  на  пульте  управле

-

ния (скорость вращения вентилятора, вре

-

мя, дата, событие и т. д.).

•  Убедиться, что на пульт не поступило со

-

общение  о  срабатывании  защиты  против 

замерзания.

•  Проверить наличие теплой воды в системе 

отепления. Температура возвратной воды 

не должна быть ниже 10°C.

•  Убедиться, что работают узлы подачи воды 

и регулировки тепла (циркуляционный на

-

сос, привод водяного клапана; см. раздел 

«Индикация PCB».

•  Возросли шум и вибрации.

•  Почистите  вентилятор,  как  это  указано  в 

описании «Обслуживание вентилятора».

•  Если  это  не  помогает,  необходимо  обра

-

титься к поставщику.

•  Fault removal works shall be performed only 

by trained and qualified personnel.

•  Before start of repair works, ENSURE THAT 

the unit is connected from the supply voltage 

and  wait  unit  the  fan  motor  stops  and  the 

heating elements cool down.

•  Follow the above safety requirements.

•  The unit switches-off:

•  Check  if  voltage  and  current  of  the  mains 

correspond to the requirements indicated in 

the product label.

•  Check for power availability to the unit.

•  Upon  elimination  of  power  supply  faults, 

switch-on the unit again.

•  Check if the alarm signal is displayed on the 

remote  controller.  When  the  cause  is  found 

(see  the  section  Indication  of  the  remote 

controller alarm signals and PCB indication), 

solve it and reconnect the unit.

•  The fan does not rotate:

•  Check if the fuses on control board are not 

blown.

•  Check  the  settings  in  the  remote  controller 

(fan rotation speed, time, date, event, etc.).

•  Check if the alarm signal is on.

•  Decreased air flow:

•  Check  the  settings  in  the  remote  controller 

(fan rotation speed, time, date, event, etc.).

•  Check if the air intake damper is not closed.

•  Check if the air filter is not contaminated.

•  Check if the fan needs to be cleaned.

•  Check if the ventilation system needs to be 

cleaned.

•  Cold supply air:

•  Check  the  settings  in  the  remote  controller 

(fan rotation speed, time, date, event, etc.).

•  Check  if  the  remote  controller  displays  the 

message on activation of anti-frost protection.

•  Check if there is warm water in heating system. 

Return water temperature should be not less 

than 10°C.

•  Check  if  water  supply  and  heat  control 

assemblies  (circulator  pump,  water  valve 

actuator;  see  the  section  PCB  indication) 

operate correctly.

•  Increased noise and vibration:

•  Clean  the  fan  as  described  in  Fan  mainte

-

nance.

•  If the fault can not be removed, please contact 

the supplier.

•  Störungsbeseitigungsarbeiten  dürfen  nur 

von geschultem und qualifiziertem Personal 

ausgeführt werden.

•  Vor  Beginn  der  Reparaturarbeiten  ist  das 

Gerät UNBEDINGT von der Spannungsver

-

sorgung zu trennen und es ist abzuwarten, bis 

der Ventilatormotor zum Stillstand gekommen 

ist und sich der Ventilatormotor und die Heiz

-

körper abgekühlt haben.

•  Es sind die oben genannten Sicherheitshin

-

weise zu beachten.

•  Bei Abschaltung des Gerätes ist:

•  Zu prüfen, ob Strom und Spannung den Anga

-

ben auf dem Produktaufkleber entsprechen.

•  Zu prüfen, ob das Gerät mit Strom versorgt 

wird.

•  Nach Beseitigung der Störungen in der Strom

-

versorgung das Gerät erneut einzuschalten.

•  Zu  prüfen,  ob  ein  Störungssignal  am  Bedi

-

enpult  angezeigt  wird.  Nach  Feststellung 

der  Ursache  (siehe  Kapitel  „Anzeige  von 

Störungssignalen am Bedienpult“ und „PCB-

Anzeigen“)  diese  beseitigen  und  das  Gerät 

erneut anschließen.

•  Wenn sich der Ventilator nicht dreht

•  Prüfen, ob die Sicherungen auf der Steuerpla

-

tine nicht defekt sind.

•  Einstellungen  am  Bedienpult  prüfen  (Venti

-

latordrehzahl, Uhrzeit, Datum, Ereignis etc).

•  Prüfen, ob kein Alarmsignal ansteht.

•  Wenn sich der Luftstrom verringert hat:

•  Einstellungen  am  Bedienpult  prüfen  (Venti

-

latordrehzahl, Uhrzeit, Datum, Ereignis etc).

•  Prüfen, ob die Zuluftklappe nicht zu ist.

•  Luftfilter auf Verschmutzungen prüfen.

•  Ventilator auf Verschmutzungen prüfen, ggf. 

reinigen.

•  Lüftungssystem auf Verschmutzungen prüfen, 

ggf. reinigen.

•  Wenn kalte Luft zugeführt wird:

•  Einstellungen  am  Bedienpult  prüfen  (Zuluft

-

temperatur, Uhrzeit, Datum, Ereignis etc).

•  Kontrollieren  Sie  am  Bedienpult,  ob  keine 

Meldung zum Frostschutz angezeigt wird.

•  Kontrollieren Sie, ob im Heizungssystem war

-

mes Wasser vorhanden ist. Die Wasserrück

-

lauftemperatur darf nicht 10°C unterschreiten.

•  Baugruppen  Wasserzulauf  und  Heizungsre

-

gelung auf Funktion prüfen (Umwälzpumpe, 

Antrieb  des  Wasserventils;  siehe  Kapitel 

„PCB-Anzeigen“).

•  Bei verstärktem Lärm und Vibrationen: 

•  Ventilator reinigen, wie unter „Wartung - Ven

-

tilator“ beschrieben.

•  Hilft  das  nicht,  wenden  Sie  sich  an  den 

Lieferanten.

Summary of Contents for VEKA INT W 1000 EKO

Page 1: ...n in Konstruktion und Design sind vorbehalten Subject to technical modification VEKA INT W EKO_P0053_AA_0004 VEKA INT W EKO ORO TIEKIMO RENGINIAI AIR HANDLING UNITS L FTUNGSGER TE Montavimo instrukcij...

Page 2: ...verwen den Sie geeignete Hebezeuge um Sch den und Verletzungen zu vermeiden Heben Sie die Ger te nicht an Netzkabeln Anschlussk sten Zu und Abluftstutzen Vermeiden Sie St e und Schl ge Vor der Montage...

Page 3: ...to the automatics of the unit is installed and connected the system of water products is filled with glycol water In case of failure to comply with the requirements set out above the manufacturer shal...

Page 4: ...nio sprogimui palankioje ir agresyvi med iag turin ioje aplinkoje the unit is impossible Avoid direct contact with the flow of supplied and extracted air Do not connect the unit to the mains other tha...

Page 5: ...t the weight of the air duct system and its components would not overload the ventilation unit Vibration may also be transmitted through the floor walls or ceiling If possible the floor walls or ceili...

Page 6: ...the connection diagram for controller Install the remote controller in the designated place Zuluftleitung ein Der F hler ist m glichst weit vom Ger t bis zur ersten Abzweigung bzw Biegung der Luftlei...

Page 7: ...b c d e Pav 9 9 Pic 9 Bild 9 a b Vanduo j Water in Wasser in Vanduo i j Water out Wasser aus einantis oro srautas Inlet air flow Einlass Luftstrohm Vanduo j Water in Wasser in Vanduo i j Water out Wa...

Page 8: ...lis su C charakteristika automatic switch with characteristic C Automatikschalter mit C Charakteristik 1 Tiekiamo oro temperat ros palaikoma pagal tiekiamo oro jutiklio i matuot ir vartotojo nusta tyt...

Page 9: ...t supply air temperature when the electric heater is switched on fan rotation speed is lowered Speed is lowered until the temperature is maintained using the electric heater When the speed is lowered...

Page 10: ...10 www salda lt VEKA INT W EKO lt ru en de VEKA INT 1000W EKO...

Page 11: ...11 www salda lt VEKA INT W EKO lt ru en de VEKA INT 2000W EKO...

Page 12: ...eizung Einstellungen CO2 keitiklio pajungimas CO2 CO2 transmitter connection CO2 Me umformeranschlu Skirtuminio sl gio keitiklio pajungimas Differential pressure transmitter connection Differenzdruck...

Page 13: ...llung der max Drehzahl NC N ra ry io tarp automati kos ir pulto Patikrinkite kabel ir su jungimus Suged s jutiklis Jutikli gedimas Patikrinkite jutikli sujun gimus i matuokite juti klio var turi b ti...

Page 14: ...nt filtro klas reikia pakeisti sl gio r l s nustatym t y nustatyti u ter to filtro sl g Tuo tikslu pajungus rengin yra i matuojamas varaus filtro sl gio kritimas Tuomet u ter to filtro sl gis yra nust...

Page 15: ...opposite direction for the air flow If the heater works in the mode of the same directions the mean temperature difference decreases which affects the heater efficiency Fig 9 Wasserheizregister bed r...

Page 16: ...rrent of the mains correspond to the requirements indicated in the product label Check for power availability to the unit Upon elimination of power supply faults switch on the unit again Check if the...

Page 17: ...de W mm W1 mm W2 mm B mm H mm H1 mm H2 mm E mm S mm M mm N mm V1 mm V2 mm V3 mm V4 mm F mm W 1000 EKO 635 368 368 1250 350 579 174 1291 555 400 200 618 43 190 71 50 W 2000 EKO 750 434 434 1550 460 69...

Page 18: ...230 1 230 galia srov power current Nennleistung Nennstrom kW A 0 232 1 77 0 481 2 18 apsisukimai speed Drehzahl min 1 3220 2010 apsaugos klas protection class Schutzart IP 44 IP 44 Pajungimo vamzd io...

Page 19: ...g Warranty for the period of two years from the original date of purchase If equipment is found to have been damaged in transit a claim should be made against carrier as we assume no responsibility fo...

Page 20: ...keitimas Filter replacement Filter Ersatz Kas 3 4 m nesius 3 4 Every 3 4 months Alle 3 4 Monate PASTABA Produkt sigij s asmuo privalo pildyti Gaminio prie i ros lentel NOTE The purchaser is required t...

Reviews: