
9
www.salda.lt
VEKA INT W EKO
[ lt ]
[ ru ]
[ en ]
[ de ]
vas darbui.
Pulte greitis rodomas procentais %.
3. Tiekiamo oro temperatūrą ir ventiliatoriaus
variklio sukimosi greitį vartotojas nustato val
-
dymo pulteliu. Pultas su valdymo automatika
yra sujungiamas 4x0,2 kabeliu su jungtimis.
Kabelio ilgis 13m.
Valdymo pultas taip pat indikuoja įrenginio dar
-
bo rėžimus: slėgio palaikymo, CO
2
palaikymo,
ekonominį, avarijos, vandeninio šildytuvo ap
-
sauga nuo užšalimo.
4. Elektroninėje plokštėje yra sumontuoti po
-
tenciometras, kurio pagalba galima pareguliuo
-
ti ventiliatoriaus variklio maksimalų sukimosi
greitį.
5. Slėgio palaikymo funkcija aktyvuojama pri
-
jungus slėgio keitiklį (srovės /įtampos) ir įjun
-
gus „Pressure“ jungiklį elektroninėje plokštėje.
Greičio nustatymo funkcija tampa slėgio nusta
-
tymu slėgio keitiklio darbo ribose. Pulte tada ro
-
domas atitinkamas užrašas. Mikrojungiklių S1
reikšmės (pav. 12).
6. CO
2
palaikymo funkcija aktyvuojama pri
-
jungus CO
2
keitiklį (srovės/įtampos). Greičio
nustatymo funkcija tampa CO
2
keitiklio darbo ri
-
bose. Pulte tada rodomas atitinkamas užrašas.
CO
2
keitiklis - priedas ir į automatikos komplek
-
tą neįeina. Mikrojungiklių S1 reikšmės (pav.
12).
7. Ekonominis režimas aktyvuojamas elektro
-
ninėje plokštėje įjungus „ECO“ jungiklį. Tada,
nepakankant tiekiamo oro temperatūros, kai
įjungtas elektrinis šildytuvas, lėtinamas ventilia
-
torių sukimosi greitis. Greitis lėtinamas tol, kol
temperatūra palaikoma su elektriniu šildytuvu.
Kai greitis yra sulėtintas ir nustatytą laiką tiekia
-
mo oro temperatūra viršija nustatytą ir išsijungi
nėjant elektriniam šildytuvui, greitis didinamas.
Pulte tada rodomas atitinkamas užrašas.
8. Vandeninio šildytuvo apsauga nuo užšalimo.
Apsauga įjungiama, kai grįžtančio vandens
temperatūra pavojingai priartėja prie nustatytos
ribos. Tada priverstinai atidarinėjamas vandens
vožtuvas ir stengiamasi išeiti iš pavojingos tem
-
peratūros zonos.
Jei grįžtančio vandens temperatūra pasiekia
nustatytą kritinę ribą, agregatas stabdomas,
atidaromas pilnai vandens vožtuvas, jungiamas
cirkuliacinis siurblys. Pulte tada rodomas atitin
-
kamas užrašas. Tie patys veiksmai atliekami,
kai suveikia priešužšaliminis termostatas.
9. Elektroninė plokštė gali fiksuoti avarijos išo
-
rinius NC signalus. Jei užfiksuojamas avarijos
signalas, visi automatikos išėjimai išjungiami ir
pulte rodomas atitinkamas užrašas. Avarijos si
-
gnalai gali būti: filtrų užterštumo kontrolė, prieš
-
gaisrinė signalizacija ir t.t. Visi avarijos signalai
jungiami nuosekliai į gnybtus „GNG – Alarm“.
ложения 0, вентиляторы включаются через 30
сек. В течение этого времени открывается во
-
дяной клапан и водяной нагреватель подго
-
тавливается к работе.
На пульте скорость отображается в про
-
центах %.
3. Температуру приточного воздуха и ско
-
рость вращения двигателя вентилятора по
-
требитель устанавливает с помощью пуль
-
та управления. С автоматикой управления
пульт соединяется кабелем 4х0,2 с разъема
-
ми. Длина кабеля 13 м.
Пульт управления также индицирует режимы
работы устройства: поддержания давления,
поддержания CO
2
, экономичный, аварийный,
защиты водяного нагревателя от замерзания.
4. На электронной плате смонтирован потен
-
циометр, с помощью которого регулируется
максимальная скорость вращения двигате
-
ля вентилятора.
5. Функция поддержания давления активи
-
руется путем подключения преобразователя
давления (тока / напряжения) и включения
выключателя Pressure на электронной плате.
Функция установки скорости становится уста
-
новкой давления в границах диапазона рабо
-
ты преобразователя давления. Тогда на пуль
-
те высвечивается соответствующая запись.
Значения микропереключятелеи S1 (Рис. 12).
6. Функция поддержания CO
2
активируется
путем подключения преобразователя CO
2
(тока / напряжения). Функция установки ско
-
рости становится установкой CO
2
в границах
диапазона работы преобразователя CO
2
.
Тогда на пульте высвечивается соответству
-
ющая запись.
Преобразователь CO
2
– приложение, он в
комплект автоматики не входит. Значения ми
-
кропереключятелеи S1 (Рис. 12).
7. Экономичный режим активируется путем
включения выключателя ECO на электронной
плате. Тогда, если при включенном электри
-
ческом нагревателе температура приточно
-
го воздуха остается недостаточной, снижает
-
ся скорость оборотов вентилятора. Скорость
снижается до тех пор, пока температуру под
-
держивает электрический нагреватель. Когда
скорость снижена и в течение установленно
-
го времени температура и в течение уста
-
новленного времени температура приточно
-
го воздуха превышает установленную при вы
-
ключенном электрическом нагревателе, ско
-
рость увеличивается.
Тогда на пульте высвечивается соответству
-
ющая запись.
8. Защита водяного нагревателя от замерза
-
ния. Защита включается, когда температура
возвратной воды опасно приближается к уста
-
новленному пределу. Тогда с целью выхода
из зоны опасной температуры принудитель
-
но открывается водяной клапан.
Если температура возвратной воды достигает
установленного критического предела, агре
-
гат останавливается, полностью открывается
водяной клапан, включается циркуляционный
насос. Тогда на пульте высвечивается соот
-
ветствующая запись. Такие же действия вы
-
полняются в случае срабатывания термоста
-
та с функцией противозамерзания.
9. Электронная плата может фиксировать
внешние аварийные сигналы NC. Если фик
-
сируется аварийный сигнал, все выходы ав
-
томатики выключаются, и на пульте высвечи
-
вается соответствующая запись. Аварийные
сигналы могут быть: контроль загрязнения
фильтров, противопожарная сигнализация
и т. д. Все аварийные сигналы подключают
-
ся последовательно к клеммам GNG – Alarm.
3.Supply air temperature and rotation speed of
fan motor are set by the user using the remote
controller. The controller and the automatic
control are connected by 4x0.2 cable with con
-
nectors. The length of cable is 13m.
The remote controller also indicates the opera
-
tion modes of the unit: pressure, CO
2
, economy,
alarm, water heater anti-frost protection.
4.Electronic board has the installed potentiom
-
eter which can be used for adjusting maximum
rotation speed of fan motor.
5. Pressure maintaining function is activated by
connecting pressure converter (current/voltage)
and switching on the Pressure switch on the
electronic board. Speed adjustment function
becomes the pressure setting in operating limits
of pressure converter. Corresponding message
is displayed on the controller. Microswitch S1
value (Pic 12).
6. CO
2
maintain function is activated by con
-
necting CO
2
converter (current/voltage). Speed
adjustment function becomes the setting in
operating limits of CO
2
converter. Correspond
-
ing message is displayed on the controller.
CO
2
converter/accessory is not included in
automation set. Microswitch S1 value (Pic 12).
7. Economy mode is activated by switching
ECO switch on the electronic board. Then,
at the insufficient supply air temperature
when the electric heater is switched on, fan
rotation speed is lowered. Speed is lowered
until the temperature is maintained using the
electric heater. When the speed is lowered
and the supply air temperature exceeds the
set temperature for the set period and electric
heater switches off, the speed is increased.
Corresponding message is displayed on the
controller.
8. Water heater anti-frost protection. The
protection is activated when the return water
temperature becomes dangerously close to the
set limit. Then the water valve is forced to open
and dangerous temperature range is avoided.
If the return water temperature reaches the set
limit, the assembly is stopped, the water valve
is fully opened and the rotary pump is switched
on. Corresponding message is then displayed on
the controller. The same actions are performed
if the anti-frost thermostat activates.
9. Electronic board can record the external alarm
NC signals. If the alarm signal is recorded, all
automation outputs are switched off and corre
-
sponding message is displayed on the control
-
ler. Possible alarm signals: filter contamination
control, fire alarm, etc. All alarm signals are
serial connected to the terminals GNG - Alarm.
gister zum Betrieb vorbereitet.
Anzeige der Drehzahl am Pult - in Prozent %.
3. Zulufttemperatur und Drehzahl des Venti
-
latormotors werden mithilfe des Bedienpultes
vom Bediener eingestellt. Das Pult wird mit der
Steuerautomatik über ein 4x0,2-Kabel verbun
-
den. Kabellänge 13m.
Das Bedienpult zeigt ebenfalls die Betriebsarten
des Gerätes an: Druckhaltefunktion, CO
2
-Steuer
-
funktion, Sparmodus, Störung, Frostschutz des
Wasserheizregisters.
4. Auf der Platine ist ein Potentiometer einge
-
baut, mit dem man die maximale Drehzahl des
Ventilatormotors einstellen kann.
5. Die Druckhaltefunktion wird aktiviert, indem
man einen Druckkonverter (für Strom/Spannung)
anschließt und den „Pressure“-Schalter auf der
Platine einschaltet. Die Drehzahleinstellungs
-
funktion wird zur Druckeinstellung innerhalb
des Arbeitsbereichs des Druckkonverters. Ent
-
sprechende Anzeige erscheint am Bedienpult.
Mikroschalter S1 Wert (Bild 12).
6. Die CO
2
-Steuerfunktion wird aktiviert, indem
man einen Druckkonverter (für Strom/Span
-
nung). Die Drehzahleinstellungsfunktion wird zur
CO
2
-Einstellung innerhalb des Arbeitsbereichs
des Druckkonverters. Entsprechende Anzeige
erscheint am Bedienpult. Der CO
2
-Konverter ist
ein nachkaufbares Zubehör und im Lieferumfang
der Automatik nicht enthalten. Mikroschalter S1
Wert (Bild 12).
7. Der Sparmodus wird nach Einschalten
des „ECO“-Schalters auf der Platine aktiviert.
Wird die Zulufttemperatur bei eingeschaltetem
Elektro-Heizregister unterschritten, verringert
sich die Drehzahl der Ventilatoren. Die Drehzahl
wird verringert, solange die Temperatur über
das Elektro-Heizregister gehalten wird. Wird
bei verringerter Drehzahl die Zulufttemperatur
über eine eingestellte Zeit bei abgeschaltetem
Elektro-Heizregister überschritten, so wird die
Drehzahl wieder erhöht. Entsprechende Anzeige
erscheint am Bedienpult.
8. Frostschutz des Wasserheizregisters. Der
Schutz wird aktiviert, wenn die Wasserrücklauf
-
temperatur gefährlich nah an die eingestellte
Grenze kommt. Dann wird das Wasserventil
zwangsmäßig geöffnet und es wird versucht, das
gefährliche Temperaturenbereich zu verlassen.
Erreicht die Wasserrücklauftemperatur die
eingestellte kritische Grenze, wird das Aggregat
gestoppt, das Wasserventil vollständig geöffnet,
die Umwälzpumpe eingeschaltet. Entsprechen
-
de Anzeige erscheint am Bedienpult. Das gleiche
Vorgehen erfolgt bei Auslösen des Frostschutz
-
thermostats.
9. Die elektronische Platine kann externe
NC-Störungssignale registrieren. Wird ein
Störungssignal registriert, werden alle Auto
-
matikausgänge abgeschaltet und eine ent
-
sprechende Anzeige erscheint am Bedien
-
pult. Mögliche Störungssignale: Filterver
-
schmutzungskontrolle, Brandschutzalarm
usw. Alle Störungssignale werden seriell an
die Klemmen „GNG – Alarm“ angeschlossen.