background image

19

www.salda.lt

VEKA INT W EKO

[ lt ]

[ ru ]

[ en ]

[ de ]

VEKA INT W 1000

VEKA INT W 2000

Filtrų klasė ir matmenys

Класс фильтров и размеры

Filter class and dimensions

Filterklasse und Abmessungen

Šalinimo

вытяжной

exhaust

abluft

EU5

EU5

Plotis

Ширина

Width

Breite

L [mm]

566

682

Aukštis

Высота

Height

Höhe

H [mm]

283

394

Gylis

Глубина

Depth

Tiefe

L2 [mm]

250

307

Tiekimo

приточный

supply

zuluft

EU5

EU5

Plotis

Ширина

Width

Breite

L [mm]

566

682

Aukštis

Высота

Height

Höhe

H [mm]

283

394

Gylis

Глубина

Depth

Tiefe

L2 [mm]

250

307

Filtro modelis

Модель Фильтра

Filter model

Filter-Modell

FMK

FMK

Visa  mūsų  gamykloje  pagaminta  ventiliacinė 

įranga  patikrinama  bei  išbandoma.  Tiesiogin

-

iam  pirkėjui  parduodamas  ir  iš  įmonės  terito

-

rijos  išgabenamas  tik  veikiantis,  kokybiškas 

gaminys. Jam suteikiama 2 metų garantija nuo 

sąskaitos-faktūros išrašymo datos.

Jei  įranga  sugadinama  pervežimo  metu, 

pretenzija  turi  būti  pateikta  transporto  įmonei. 

Mūsų įmonė šių nuostolių nedengia.

Garantija netaikoma tais atvejais, kai gedimas 

atsiranda dėl: avarijos ar nelaimingo atsitikimo; 

netinkamo  įrangos  eksploatavimo,  aplaidžios 

priežiūros.  Garantija  taip  pat  netaikoma 

įrangai,  kuri  be  mūsų  žinios  ir  sutikimo  buvo 

modernizuota.  Išvardinti  dalykai  nesunkiai 

pastebimi,  grąžinus  gaminį  į  mūsų  gamyklą  ir 

atlikus pirminę apžiūrą.

Jei  pirkėjas  nustato,  kad  ventiliacinė  įranga 

neveikia ar turi defektų, jis per 5 darbo dienas 

turi kreiptis į pardvėją, nurodydamas kreipimosi 

priežastį,  bei  pristatyti  įrangą  pardavėjui  už 

savo lėšas. 

All  equipment  manufactured  by  us  is  pre-run 

and  tested  before  leaving  our  factory,  and  is 

shipped  in  good  working  order  and  condition. 

We therefore extend to the original purchasers 

the following Warranty for the period of two years 

from the original date of purchase.

If equipment is found to have been damaged in 

transit, a claim should be made against carrier, 

as we assume no responsibility for such damage.

This warranty does not apply to defects caused 

by accident, misuse, neglect, nor can be held 

responsible  for  incidental  and  consequential 

expense and loss, nor does this warranty ap

-

ply to equipment where alterations have been 

executed  without  our  knowlege  or  consent. 

These conditions are readily discernable when 

the  equipment  is  returned  to  our  factory  for 

inspection.

If equipment is found to be faulty, or a break

-

down occured, the purchaser should inform us 

within  five  days  and  deliver  the  equipment  to 

manufacturer. Delivery costs should be covered 

by customer.

Alle  von  uns  produzierte  Geräte  sind  bei  uns 

ab  Werk  geprüft  und  getestet.  Sie  sind  von 

guten Arbeitsordnung. Auf  dem  Grund  geben 

wir für unseren Käufer vom Rechnungsdatum 

2 Jahre Garantie.

Wenn man ein Gerät während Transportierung 

beschädigt  ist,  muss  die  Schaden  die Trans

-

portfirma zahlen, weil wir nehmen dafür keine 

Verantwortung.

Die Geräte mit Schaden, die nach Unfällen, feh

-

lerhafte Nutzung, nachlässiger Aufsicht oder in 

Folge des Verbrauchs entstanden sind, können 

nicht unter dieser Garantie stehen. Wir werden 

keine Verantwortung tragen für einmalige, die 

deswegen  entstehen  werden.  Unter  Garantie 

stehen  auch  nicht  die  Geräte,  in  denen  die 

Veränderungen  gemacht  waren,  ohne  uns  zu 

informieren.  Diese  Veränderungen  sind  leicht 

zu  bemerken,  wenn  sie  für  die  Prüfung  des 

Schadens zurückgesendet werden.

Nach  der  Feststellung  des  Schadens  oder 

Defekts muss Käufer in 5 Tagen uns Bescheid 

geben  und  die  Geräte  auf  seine  Kosten  für 

Prüfung zurücksenden.

Изготовленное нами оборудование проходит 

испытания  до отправки и отгруженно из на

-

шего завода в нормальном рабочем состоя

-

нии. Поэтому прямому покупателю мы предо

-

ставляем Гарантию, в течении 2 лет, считая 

от даты выставления счета.

Если выясняется, что оборудование было по

-

врежденно во время перевозки, то претензии 

должны предъявляться перевозчику, посколь

-

ку мы не принимаем на себя никакой ответ

-

ственности за такое повреждение.

Эта  гарантия  не  распространяется  на  де

-

фекты,  появившиеся  из-за  аварий,  непра

-

вильной  эксплуатации,  пренебрежительно

-

го обслуживания. Мы не можем возлагать на 

себя  ответственность  за  одноразовые  или 

после-довательные расходы и издержки, вы

-

званные дефектами вышеупомянутого рода. 

Эта  гарантия  не  применяется  к  оборудова

-

нию,  которому  без  нашего  ведома  и  согла

-

сия были выполнены изменения. Когда обо

-

рудование возвращается на наш завод для 

осмотра, оно в первую очередь проверяется 

на наличие модернизирования.

Если в нашем оборудовании обнаруживает

-

ся дефект или произходит поломка, то поку

-

патель должен сообщить нам в течение пяти 

дней и поставить оборудование изготовите

-

лю на завод. Затраты поставки оплачивают

-

ся клиентом.

Summary of Contents for VEKA INT W 1000 EKO

Page 1: ...n in Konstruktion und Design sind vorbehalten Subject to technical modification VEKA INT W EKO_P0053_AA_0004 VEKA INT W EKO ORO TIEKIMO RENGINIAI AIR HANDLING UNITS L FTUNGSGER TE Montavimo instrukcij...

Page 2: ...verwen den Sie geeignete Hebezeuge um Sch den und Verletzungen zu vermeiden Heben Sie die Ger te nicht an Netzkabeln Anschlussk sten Zu und Abluftstutzen Vermeiden Sie St e und Schl ge Vor der Montage...

Page 3: ...to the automatics of the unit is installed and connected the system of water products is filled with glycol water In case of failure to comply with the requirements set out above the manufacturer shal...

Page 4: ...nio sprogimui palankioje ir agresyvi med iag turin ioje aplinkoje the unit is impossible Avoid direct contact with the flow of supplied and extracted air Do not connect the unit to the mains other tha...

Page 5: ...t the weight of the air duct system and its components would not overload the ventilation unit Vibration may also be transmitted through the floor walls or ceiling If possible the floor walls or ceili...

Page 6: ...the connection diagram for controller Install the remote controller in the designated place Zuluftleitung ein Der F hler ist m glichst weit vom Ger t bis zur ersten Abzweigung bzw Biegung der Luftlei...

Page 7: ...b c d e Pav 9 9 Pic 9 Bild 9 a b Vanduo j Water in Wasser in Vanduo i j Water out Wasser aus einantis oro srautas Inlet air flow Einlass Luftstrohm Vanduo j Water in Wasser in Vanduo i j Water out Wa...

Page 8: ...lis su C charakteristika automatic switch with characteristic C Automatikschalter mit C Charakteristik 1 Tiekiamo oro temperat ros palaikoma pagal tiekiamo oro jutiklio i matuot ir vartotojo nusta tyt...

Page 9: ...t supply air temperature when the electric heater is switched on fan rotation speed is lowered Speed is lowered until the temperature is maintained using the electric heater When the speed is lowered...

Page 10: ...10 www salda lt VEKA INT W EKO lt ru en de VEKA INT 1000W EKO...

Page 11: ...11 www salda lt VEKA INT W EKO lt ru en de VEKA INT 2000W EKO...

Page 12: ...eizung Einstellungen CO2 keitiklio pajungimas CO2 CO2 transmitter connection CO2 Me umformeranschlu Skirtuminio sl gio keitiklio pajungimas Differential pressure transmitter connection Differenzdruck...

Page 13: ...llung der max Drehzahl NC N ra ry io tarp automati kos ir pulto Patikrinkite kabel ir su jungimus Suged s jutiklis Jutikli gedimas Patikrinkite jutikli sujun gimus i matuokite juti klio var turi b ti...

Page 14: ...nt filtro klas reikia pakeisti sl gio r l s nustatym t y nustatyti u ter to filtro sl g Tuo tikslu pajungus rengin yra i matuojamas varaus filtro sl gio kritimas Tuomet u ter to filtro sl gis yra nust...

Page 15: ...opposite direction for the air flow If the heater works in the mode of the same directions the mean temperature difference decreases which affects the heater efficiency Fig 9 Wasserheizregister bed r...

Page 16: ...rrent of the mains correspond to the requirements indicated in the product label Check for power availability to the unit Upon elimination of power supply faults switch on the unit again Check if the...

Page 17: ...de W mm W1 mm W2 mm B mm H mm H1 mm H2 mm E mm S mm M mm N mm V1 mm V2 mm V3 mm V4 mm F mm W 1000 EKO 635 368 368 1250 350 579 174 1291 555 400 200 618 43 190 71 50 W 2000 EKO 750 434 434 1550 460 69...

Page 18: ...230 1 230 galia srov power current Nennleistung Nennstrom kW A 0 232 1 77 0 481 2 18 apsisukimai speed Drehzahl min 1 3220 2010 apsaugos klas protection class Schutzart IP 44 IP 44 Pajungimo vamzd io...

Page 19: ...g Warranty for the period of two years from the original date of purchase If equipment is found to have been damaged in transit a claim should be made against carrier as we assume no responsibility fo...

Page 20: ...keitimas Filter replacement Filter Ersatz Kas 3 4 m nesius 3 4 Every 3 4 months Alle 3 4 Monate PASTABA Produkt sigij s asmuo privalo pildyti Gaminio prie i ros lentel NOTE The purchaser is required t...

Reviews: