ENGLISH
Once the unit and its accessories are clean, and as a prior step before finally shutting it down,
the
Depressurisation procedure
described previously described in Section 10 of the Manual
must be applied.
Clean
the absorption
filters
of the probe or the product tank and that of the gun.
Remove any remains of product
from the
gun, hoses
and the
rest of the unit
with a cloth soaked
in solvent.
Keep the
product gasket areas
free of accretions and foreign particles.
The product
spout
is a
precision component
. Any deformity, especially in the product outlet orifi-
ces, may cause malfunctions in its operation and incorrect or faulty quality spraying.
If necessary, dip the spout in solvent in order to soften the remains of product or dirt. Once
softened, blow out the spout with compressed air until any remains of product and solvent are
removed.
For
automatic cleaning
of the gun, tools and the accessories used in the mixing and preparation
the product to be applied, we recommend the use of
washing machines in SAGOLA’s product
range
.
12.1 After transfer:
1. Adjust the
air pressure inlet regulator of the equipment
(No.5 Fig.1) by turning it clockwise
until a
pressure of 2 - 2.5 bar
is reached.
2. Remove the
absorption probe
(DM01/300 part list No.02 and 06 in DM01/400 part list) of
the transferred product container.
3. Wait until
product starts coming out
of the hose.
4. Open the
air passage tap
to the pump (No.14 Fig.1).
5. Adjust the
air pressure inlet regulator
of the pump (No.5 Fig.1) by turning it counter clockwise.
6. Enter the
suction probe
into a grounded metal container with the appropriate solvent.
7. Insert into the
solvent
of the metal container the product
return tubing
(probe) (No.9 Fig.1).
Firmly fastening it to prevent splashes.
8. Open the
air passage tap
to the pump (No.14 Fig.1).
9. Turn the
air inlet regulator control
of the equipment (No.5 Fig.1) turning it clockwise until the
equipment starts up.
10. Keep the equipment running until it is deemed that it is free of product.
12.2 After spraygun application
1. Activate the
gun’s safety latch.
2. Adjust the air pressure inlet regulator of the equipment (No.5 Fig.1) by turning it clockwise until
a pressure of 2 - 2.5 bar is reached.
3. Adjust the
air inlet regulator control
to the gun (No.6 Fig.1) by turning it clockwise and pulling
its
trigger
in order to expel the air in the hose.
Summary of Contents for DM
Page 2: ...ESPA OL an Elcometer company...
Page 15: ...ESPA OL 14 15 14 Despiece Este dibujo no es la lista de materiales DM 1 300 Despiece 1 3...
Page 16: ...ESPA OL Este dibujo no es la lista de materiales DM 1 300 Despiece 2 3...
Page 17: ...ESPA OL 16 17 Este dibujo no es la lista de materiales DM 1 300 Despiece 3 3...
Page 18: ...ESPA OL Este dibujo no es la lista de materiales DM 1 400 Despiece 1 3...
Page 19: ...ESPA OL 18 19 Este dibujo no es la lista de materiales DM 1 400 Despiece 2 3...
Page 20: ...ESPA OL Este dibujo no es la lista de materiales DM 1 400 Despiece 3 3...
Page 26: ...ENGLISH an Elcometer company...
Page 39: ...ENGLISH 38 39 14 Part list This drawing is not the bill of materials DM 1 300 Part list 1 3...
Page 40: ...ENGLISH This drawing is not the bill of materials DM 1 300 Part list 2 3...
Page 41: ...ENGLISH 40 41 This drawing is not the bill of materials DM 1 300 Part list 3 3...
Page 42: ...ENGLISH This drawing is not the bill of materials DM 1 400 Part list 1 3...
Page 43: ...ENGLISH 42 43 This drawing is not the bill of materials DM 1 400 Part list 2 3...
Page 44: ...ENGLISH This drawing is not the bill of materials DM 1 400 Part list 3 3...
Page 50: ...PORTUGU S an Elcometer company...
Page 64: ...PORTUGU S Este desenho n o a lista de materiais DM 1 300 Prancha 2 3...
Page 65: ...PORTUGU S 64 65 Este desenho n o a lista de materiais DM 1 300 Prancha 3 3...
Page 66: ...PORTUGU S Este desenho n o a lista de materiais DM 1 400 Prancha 1 3...
Page 67: ...PORTUGU S 66 67 Este desenho n o a lista de materiais DM 1 400 Prancha 2 3...
Page 68: ...PORTUGU S Este desenho n o a lista de materiais DM 1 400 Prancha 3 3...
Page 74: ...DEUTSCH an Elcometer company...
Page 87: ...DEUTSCH 86 87 14 Zerlegung Diese Zeichnung ist nicht die St ckliste DM 1 300 Folie 1 3...
Page 88: ...DEUTSCH Diese Zeichnung ist nicht die St ckliste DM 1 300 Folie 2 3...
Page 89: ...DEUTSCH 88 89 Diese Zeichnung ist nicht die St ckliste DM 1 300 Folie 3 3...
Page 90: ...DEUTSCH Diese Zeichnung ist nicht die St ckliste DM 1 400 Folie 1 3...
Page 91: ...DEUTSCH 90 91 Diese Zeichnung ist nicht die St ckliste DM 1 400 Folie 2 3...
Page 92: ...DEUTSCH Diese Zeichnung ist nicht die St ckliste DM 1 400 Folie 3 3...
Page 98: ...FRAN AIS an Elcometer company...
Page 111: ...FRAN AIS 110 111 14 clat Ce sch ma n est pas la liste materiaux DM 1 300 Sch ma 1 3...
Page 112: ...FRAN AIS Ce sch ma n est pas la liste materiaux DM 1 300 Sch ma 2 3...
Page 113: ...FRAN AIS 112 113 Ce sch ma n est pas la liste materiaux DM 1 300 Sch ma 3 3...
Page 114: ...FRAN AIS Ce sch ma n est pas la liste materiaux DM 1 400 Sch ma 1 3...
Page 115: ...FRAN AIS 114 115 Ce sch ma n est pas la liste materiaux DM 1 400 Sch ma 2 3...
Page 116: ...FRAN AIS Ce sch ma n est pas la liste materiaux DM 1 400 Sch ma 3 3...
Page 122: ...ITALIANO an Elcometer company...
Page 135: ...ITALIANO 134 135 14 Esploso Questo disegno non la distinta base DM 1 300 Esploso 1 3...
Page 136: ...ITALIANO Questo disegno non la distinta base DM 1 300 Esploso 2 3...
Page 137: ...ITALIANO 136 137 Questo disegno non la distinta base DM 1 300 Esploso 3 3...
Page 138: ...ITALIANO Questo disegno non la distinta base DM 1 400 Esploso 1 3...
Page 139: ...ITALIANO 138 139 Questo disegno non la distinta base DM 1 400 Esploso 2 3...
Page 140: ...ITALIANO Questo disegno non la distinta base DM 1 400 Esploso 3 3...