Sage the Barist Express SES875 User Manual Download Page 36

36

VEDLIKEHOLD OG 

RENGJØRING

RENGJØRINGSPROGRAM
CLEAN ME vil lyse når rengjøring er nødvendig. Dette er et 

utskyllingsprogram som er forskjellig fra avkalking.
1.  Plasser 1 KOPP-innlegget i filteret, legg i rengjøringsinnlegget,  

og 1 rengjøringstablett.

2.  Fest filteret i filterfestet og plasser en stor beholder under utløpet.

3.  Sjekk at vanntanken er fylt med kaldt vann og brettet er tømt.

4.  Trykk på POWER for å skru maskinen av.

5.  Hold inne 1 CUP og 2 CUP-knappene samtidig, og trykk på POWER-

knappen. Hold alle 3 knappene inne samtidig i ca. 10 sekunder.

6.  Rengjøringsprogrammet vil starte, og vil gå i ca. 5 minutter. Når dette 

pågår vil det av og til strømme vann fra filteret. Når programmet er 

ferdig vil maskinen gi fra seg lyd tre ganger. 

7.  Fjern filteret og sjekk at rengjøringstabletten er fullstendig oppløst. 

Dersom tabletten ikke er oppløst, repeter rengjøringsprosessen.

RENGJØRING AV KONISK KAFFEKVERN  

Den følgende prosess for rengjøring fjerner oljerester på kvernelementet 

som kan påvirke kvaliteten på kaffen.

1

Utløs bønnelageret

1

Fjern bønnelageret

2

Tøm bønnelager

2

Utløs øverste kvernelement

3

Sett bønnelager tilbake på 

maskinen

3

Løft ut øverste 

kvernelement

4

Fest bønnelageret

4

Børst av øverste 

kvernelement

5

Kjør kvernen uten bønner

5

Børst av nederste 

kvernelement

6

Utløs bønnelageret

6

Børst ut kvernmunning

AVANSERT RENGJØRING AV KONISK KAFFEKVERN 
Dette steget er kun nødvending dersom det er blokkering mellom 

kvernelementene og kvernmunningen (se illustrasjon 27).

1

Fjern bønnelageret

2

Innstill GRIND SIZE på 1 (finmalt)

3

Bruk 10 mm skiftenøkkel. Vri mot høyre slik at kun mutteren 

løsnes

4

Innstill GRIND SIZE på 16 (grov)

5

Løsne og løft av øverste kvernelement

6

Fjern mutter, fjærpakning og flat pakning. Løft forsiktig ut nederste 

kvernelement

7

Fjern viften og pakninger ved hjelp av tynn knipetang.

8

Børst vekk kafferester i kvernenmunningen. Bruk børsten eller en 

piperenser

9

Børst ut kvernmunning

10

Monter pakninger og vifte ved hjelp av knipetang

11

Monter nederste kvernelement (spindel i linje med fordypningen). 

Legg på flat pakning og fjærpakning

12

Skru mot venstre for å feste mutteren

13

Monter og fest øverste kvernelement

14

Innstill GRIND SIZE på 5. Plasser og fest bønnelageret.

ADVARSEL

Vær forsiktig med håndtering av kvernelementene - de er svært skarpe.

AVKALKING
Alminnelig bruk kan medføre kalk og mineralavleiring på de indre delene  

i maskinen. Dette kan redusere maskinens kapasitet, temperatur, og styrke, 

samt smaken på espressoen. Vi anbefaler at avkalking gjøres en gagn  

i måneden, spesielt dersom maskinen skal stå ubrukt i en periode,  

for eksempel før feriereise.
1.  Trykk på POWER for å skru maskinen av.

2.  Hell en blanding av halvparten kaldt vann fra springen og halvparten 

hvit eddik i vanntanken.

3.  Fjern filteret fra festet og sett en stor beholder under utløpet og 

dampdysen.

4.  Trykk på POWER for å skru maskinen på. Når traktetemperatur er 

oppnådd og alle knappene på kontrollpanelet lyser, trykk og hold  

1 CUP-knappen for å starte vannstrømmen manuelt. Slipp knappen 

når halvparten av vann og eddikblandingen har rent gjennom utløpet 

på filterfestet.

5.  Skru STEAM/HOT WATER-bryteren til HOT WATER og la varmt vann 

renne gjennom vannutløpet i ca. 30 sekunder. Skru bryteren tilbake  

til STANDBY.

6.  Skru STEAM/HOT WATER-bryteren til STEAM og la damp strømme 

gjennom dysen i ca. 2 minutter. Skru bryteren tilbake til STANDBY.

7.  Dersom det er eddikvann igjen i tanken, trykk og hold 1 CUP-knappen 

slik at den tømmes manuelt. Slipp knappen når tanken er tom og det 

slutter å komme vann gjennom filterfestet.

8.  I områder med spesielt hardt vann anbefaler vi at prosessen gjentas.

9.  Etter avkalking fjernes vanntanken. Skyll grundig og fyll på med friskt, 

kaldt vann. Repeter steg 3-7 for å skylle maskinen.

RENGJØRING AV SVINGARM OG DAMPDYSE
•  Svingarm og dampdyse skal alltid være rengjort etter oppvarming av 

melk. Tørk av med en fuktig klut. Plasser dyse direkte over brettet,  

skru STEAM/HOT WATER-bryteren til STEAM et kort øyeblikk. Dette vil 

fjerne melkerester fra innsiden av dysen. 

•  Dersom dysen er blokkert, skru STEAM/HOT WATER-bryteren til 

STANDBY. Trykk på POWER for å slå maskinen av slik at den nedkjøles. 

Bruk nålen i enden av rengjøringsredskapet til å pirke opp hull(ene).

•  Dersom dysen fremdeles er blokkert, skru den av med innebyggede 

skiftenøkkelen på rengjøringsredskapet. La dysen ligge i varmt vann. 

Bruk nålen i enden av rengjøringsredskapet til å pirke opp hull(ene) før 

dysen monteres.

REIGJØRING AV FILTERINNLEGG
•  Filterinnlegg og filter bør skylles i varmt vann umiddelbart etter bruk slik at 

rester av kaffeolje fjernes.

•   Dersom hullene i innlegget er blokkert, bruk nålen i enden av 

rengjøringsredskapet til å pirke vekk rester.

•  Dersom hull(ene) fremdeles er blokkert, løs opp en rengjøringstablett i 

varmt vann og legg filter og innlegg i bløt i ca. 20 minutter. Skyll grundig.

RENGJØRING AV DEKSEL 
•  Innsiden av filterfestet og dekselet bør tørkes av med fuktig klut slik at 

malte kafferester fjernes.

•  Tøm maskinen med jevne mellomrom. Plasser filter med tomt innlegg  

i filterfestet. Trykk og hold 1 CUP-knappen og la en kort strøm med vann 

skylle ut rester. 

Summary of Contents for the Barist Express SES875

Page 1: ...the Barista Express SES875 UK USER GUIDE DK BETJENINGSVEJLEDNING SE INSTRUKTIONSBOK NO INSTRUKSJONSBOK FI OHJEKIRJA...

Page 2: ...2 1 2 3 4 6 7 5 8 9 10 11 15 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 COMPONENTS KOMPONENTER DELER RAKENNEOSAT DELAR...

Page 3: ...andsudl b Eget varmtvannsutl p Kuumavesisuutin Utlopp f r hetvatten 19 Group head Gruppehoved Filterfeste Uuttoyksikk gruppo Bryggrupp 20 54mm stainless steel portafilter 54mm filterholder i rustfrit...

Page 4: ...4 STEAM STANDBY HOT WATER STEAM STANDBY HOT WATER 5 6 7 11 12 13 14 15 16 17 SINGLE FILTER SIZE DOUBLE LOCK INSERT the Razor Precision dose trimming tool Soak filter for 5 min Ensure parts are connect...

Page 5: ...GRIND AMOUNT 7 12 SINGLE DOUBLE PUSH TO GRIND 10 11 8 LOCK ALIGN 9 SINGLE DOUBLE PUSH TO GRIND TIGHTEN NUT 1 FELT WASHER 2 METAL WASHER 3 GRIND FAN 1 2 3 1 GRIND FAN 2 METAL WASHER 3 FELT WASHER 3 2...

Page 6: ...function Ensure the portafilter is firmly inserted and secured into the group head before starting on extraction Never remove the portafilter during the brewing process Do not touch hot surfaces Allo...

Page 7: ...o achieve the correct extraction rate Start with the suggested settings extract an espresso to determine what adjustments need to be made SELECTING THE FILTER SIZE Insert either the 1 CUP or 2 CUP fil...

Page 8: ...desired volume of espresso has been extracted see fig 13 NOTE For optimal flavour when using a 1 CUP filter basket you should extract approx 30ml When using a 2 CUP filter basket you should extract a...

Page 9: ...ediately after using the steam function this machine features an auto purge function The auto purge function ensures the ground coffee will not be burnt by the initial water flow from the thermocoil b...

Page 10: ...negar and cold tap water into the water tank 3 Remove the portafilter from the group head and place a large container beneath the group head and steam wand 4 Press the POWER button to switch the machi...

Page 11: ...round too coarsely Not enough coffee in the filter basket Coffee tamped too lightly Use slightly finer grind Refer to Espresso Pressure Gauge Increase dose of coffee Refer to Espresso Pressure Gauge T...

Page 12: ...tray regularly Push water tank down completely to lock into place Refer to Care Cleaning Machine is on but ceases to operate The safety thermal cut out may have activated due to the pump or grinder ov...

Page 13: ...13...

Page 14: ...under brygningen R r ikke ved varme overflader Lad maskinen k le af f r du flytter eller reng rer dele Brug ikke kv rnen uden at l get er p plads Hold fingre h nder h r t j og redskaber v k fra kv rne...

Page 15: ...ERST RRELSE S t enten 1 CUP eller 2 CUP filteret i filterholderen Tryk p FILTER SIZE knappen for at v lge SINGLE hvis du bruger 1 CUP filteret eller DOUBLE hvis du bruger 2 CUP filteret se fig 6 AUTOM...

Page 16: ...d Espressoen er lysebrun Den smager bittert skarpt svag og vandig Brygningen tager op til 20 sekunder OVER EKSTRAKTION Trykm lerens n l er i den vre zone under ekstraktionen hvilket betyder at espress...

Page 17: ...ER Maskinen bipper n gang Den oplyste knap angiver den valgte temperatur For at justere vandtemperaturen skal der trykkes p en af de f lgende knapper indenfor 5 sekunder Maskinen vil bippe to gange fo...

Page 18: ...n ferie 1 Tryk p POWER for at slukke for maskinen 2 H ld en blanding best ende af hvid eddike og koldt postevand halvt af hvert ind i vandbeholderen 3 Fjern filterholderen fra gruppehovedet og s t en...

Page 19: ...n kommer for hurtigt ud Kaffen er malet for groft Der er ikke nok kaffe i filterkurven Kaffen er stampet for let Brug en lidt finere malingsgrad Se Espresso trykm ler Pr v med en st rre dosis kaffe Se...

Page 20: ...ken j vnligt Skub vandbeholderen helt p plads s den er fastl st Se Pleje Reng ring Maskinen er t ndt men vil ikke fungere En sikkerhedsblokering er muligvis blevet aktiveret p grund af en overophednin...

Page 21: ...nvisningerne i brugsvejledningen ikke er fulgt Hvis ikke installationen er sket som anvist TRANSPORTSKADER En transportskade der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden er udelukkende en sag...

Page 22: ...t r fast insatt och s krat till bryggruppen innan du b rjar extrahera Ta aldrig bort portafiltret under bryggning Vidr r inte heta ytor L t produkten svalna innan du flyttar eller reng r delarna Anv n...

Page 23: ...erar efter behov se fig 4 INST LLNINGAV MALNINGSM NGD GRINDAMOUNT St ll som utg ngspunkt in malningsm ngdsvisaren GRINDAMOUNT p klockan 3 Justera mot mindre LESS eller mer MORE efter behov f r att jus...

Page 24: ...r knappen f r 1 KOPP eller 2 KOPPAR har sl ppts forts tter extraheringen under fullt tryck Tryck p knappen f r 1 KOPP eller 2 KOPPAR igen n r nskad volym espresso har extraherats se fig 13 OBS F r opt...

Page 25: ...vart kaffe och f rv rma kopparna St ng av hetvattnet genom att vrida tillbaka reglaget till STANDBY AUTOMATISK URSPOLNING F r att kunna extrahera espresso omedelbart efter att ngfunktionen anv nts har...

Page 26: ...la 3 knapparna nertryckta i ca 10 sekunder 6 Reng ringsprogrammet s tter nu ig ng och k rs i ca 5 minuter Under g ng kommer vatten att med j mna mellanrum rinna ut ur portafiltrets pipar N r det r f r...

Page 27: ...alkningen loss vattentanken sk lj den noggrant och fyll den p nytt nu bara med kallt f rskvatten Sk lj maskinen genom att upprepa steg 3 7 RENG RINGAV NGR RET ngr ret b r reng ras efter varje mj lksku...

Page 28: ...t r f r grovmalet F r lite kaffe i filterkorgen Kaffet r f r l st stampat Anv nd n got finare malningsgrad Se Espressomanometer ka kaffedosen Se Espressomanometer Stampa med mellan 15 20 kg tryck Espr...

Page 29: ...emperatur f r att extrahera espresso Vattentanken r inte insatt hela v gen och r inte i l st l ge Silikont tningen runt spridningssk rmen beh ver bytas ut for att se till att portafiltret sitter orden...

Page 30: ...e terst llande av standardvolymer Omprogrammera doseringsvolymen Se Omprogrammering av volymen Justera malningsm ngds och eller malningsgradsinst llningarna Se Inst llning av malningsgrad Inst llning...

Page 31: ...naldelar Om instruktionerna i manualen inte f ljs Om installationen inte skett enligt anvisningarna TRANSPORTSKADOR En transportskada som konstateras vid terf rs ljaren leverans till kund r uteslutand...

Page 32: ...terfeste Filteret m aldri fjernes mens kaffen traktes Ikke ta p hete overflater La apparatet avkj le f r det flyttes eller delene rengj res Kvernen m ikke brukes uten at lokket er riktig festet Hold f...

Page 33: ...lteret Trykk p FILTER SIZE og velg SINGLE dersom du bruker innlegg for 1 KOPP eller DOUBLE dersom du bruker innlegg for 2 KOPPER se illustrasjon 6 AUTOMATISK DOSERING Sjekk at lokket p b nnelageret si...

Page 34: ...kke er nok kaffe i filteret eller at den ikke er nedpresset nok Kaffen begynner renne etter 1 3 sekunder Kaffen renner som vann Crema skummet er tynt og bleikt Espressoen er lysebrun Smaken er bitter...

Page 35: ...opplyste knappen vil vise gjeldende temperatur Juster vanntemperaturen ved trykke p en av de f lgende knappene innen 5 sekunder etter at maskinen har gitt fra seg lyd Maskinen vil n gi fra seg lyd to...

Page 36: ...styrke samt smaken p espressoen Vi anbefaler at avkalking gj res en gagn i m neden spesielt dersom maskinen skal st ubrukt i en periode for eksempel f r feriereise 1 Trykk p POWER for skru maskinen a...

Page 37: ...t for grov Det er ikke nok kaffe i filterinnlegget Kaffen er ikke hardt nok nedpresset Mal kaffen litt finere Sjekk fremgangsm te for Trykkm ler k mengden med kaffe Sjekk fremgangsm te for Trykkm ler...

Page 38: ...tyrt med termisk utkobling som sl r maskinen av dersom pumpen eller kvernen g r seg for varm Trykk p POWER for sl maskinen av og dra st pselet ut av stikkontakten La maskinen avkj le seg i 30 60 minut...

Page 39: ...deler Hvis anvisningene i bruksanvisningen ikke er fulgt Hvis ikke installasjon er gjort som anvist TRANSPORTSKADER En transportskade som konstateres ved forhandlerens levering hos kunden er utelukken...

Page 40: ...oske kuumiin pintoihin Anna laitteen j hty ennen sen siirt mist tai osien puhdistamista l k yt mylly jos papus ili n kansi ei ole paikoillaan Pid sormet k det hiukset vaatteet ja ty v lineet loitolla...

Page 41: ...oa ja m rit sen perusteella tarvittavat s d t SUODATTIMEN KOON VALITSEMINEN Aseta suodatinkahvaan joko yhden kupillisen 1 CUP tai kahden kupillisen 2 CUP suodatinkori Paina FILTER SIZE painiketta ja v...

Page 42: ...kuluttua Kahvi valuu nopeasti kuin vesi Crema on ohut ja haalea Espresso on vaalean ruskeaa Maistuu kitker lt pist v lt laihaa ja vetist Uutto kest korkeintaan 20 sekuntia LIIALLINEN UUTTO Jos mittari...

Page 43: ...mp tilan lis asetuksiin p syst Laite vahvistaa muutoksen piippaamalla kahdesti Jos mit n painiketta ei paineta viiden sekunnin kuluessa muutoksia ei tehd ja laite palautuu valmiustilaan STANDBY katso...

Page 44: ...ttelemme kalkinpoistoa kerran kuussa sek erityisesti silloin jos laitetta ei k ytet pitk n aikaan kuten ennen lomalle l ht 1 Kytke laite pois p lt painamalla POWER painiketta 2 Kaada vesis ili n seos...

Page 45: ...orissa ei ole tarpeeksi kahvijauhetta Kahvi on tampattu liian kevyesti K yt hieman hienompaa jauhatusta Katso kohtaa Espressopainemittari Annostele enemm n kahvia Katso kohtaa Espressopainemittari Tam...

Page 46: ...kevasti paikoilleen h yrytyksen ja kuuman veden k yt n j lkeen Tyhjenn tippa alusta s nn llisesti Ty nn vesis ili kunnolla alas jotta se lukkiutuu paikoilleen Katso kohtaa Hoito puhdistus Laite on p l...

Page 47: ...usta ei ole tehty ohjeiden mukaan KULJETUSVAHINGOT Kuljetusvahinko joka todetaan tuotteen toimituksessa myyj lt asiakkaalle on yksinomaan asiakkaan ja myyj n v linen asia Tapauksissa joissa asiakas on...

Page 48: ...rbedringer kan de produkter der er illustreret eller fotograferet i dette dokument variere fra det aktuelle produkt P grund av l pande produktf rb ttringar kan de produkter som r illustrerade eller fo...

Reviews: