background image

 

15 

NL 

 

 

Onderhoud van de voorwielen 

 

Eenmaal per jaar of om de 20 bedrijfsuren de lagers van de wielen inoliën. 

–  Aan beide kanten de afdekking wieldop eraf nemen. 

–  Met een steeksleutel de zeskantmoeren losdraaien, onderlegplaatje verwijderen, wielen samen met wieldop en 

kraagschijf van de wielas af trekken. Wieldop van het wiel nemen. 

–  Nadat de lagers ingeolied werden de wielen erop schuiven. Eerst de kraagschijf in het wiel zetten, de wieldop erop 

zetten en aandrukken, tot er een klikgeluid te horen is. Het onderlegplaatje erop zetten, met zeskantmoeren bevestigen 

en zo ver vastdraaien, dat de wielen nog licht maar zonder speling gedraaid kunnen worden. Afdekking wieldop weer 

erin zetten. 

Onderhoud van de achterwielaandrijving (Afbeelding  R ) 

 

 

 

–  Aan beide kanten afdekking wieldop en schroef met onderlegplaatje verwijderen, aandrijfwielen samen met wieldop en 

kraagschijf van de wielas af trekken. 

–  Wielafdekking, het vrijlooptandwiel op de transmissieas en de tandkrans aan de binnenkant van het wiel ontdoen van 

vuil en vetresten. 

 

AANWIJZING 

Vrijlooprondsel niet van de as aftrekken! 

 

 

 

–  Vrijlooptandwiel en tandkrans in het wiel met het wentellagervet „KAJO-Langzeitfett LZR 2“ in het rond zo invetten, dat 

de ruimtes tussen de tanden volledig gevuld zijn. 

–  Bij het erop steken van het aandrijfwiel erop letten dat tandwiel en tandkrans in elkaar grijpen, evt. het wiel op de as licht 

verdraaien.  

–  Indien de wieldop van het wiel is losgekomen eerst de kraagschijf conform afbeelding  

R

  in het wiel zetten, de wieldop 

erop zetten en aandrukken, tot er een klikgeluid te horen is. Het onderlegplaatje op de schroef zetten en deze samen in 

de wielas schroeven. Afdekking wieldop weer erin zetten. 

 

Onderhoud van de aandrijving 

 

–  Voor een onberispelijke functie van de riemaandrijving is in ieder geval vereist, dat de bowdenkabel voor het in- en 

uitschakelen van de rijaandrijving makkelijk beweeglijk is. 

–  De bowdenkabel is door de fabriek ingesteld en hoeft niet te worden bijgeregeld. 

 

 

 

Vervangen van aandrijf-V-riem 

Laat devervanging van de aandrijf-V-riem alleen door erkend vakpersoneel uitvoeren. 

 

 

16

 

ONDERHOUD VAN DE MOTOR 

 

   

   

 

  

  

  

  

 

Veiligheidsinstructie!

 

Verklaring van de symbolen zie tabel pagina 3 

 

 

WAARSCHUWING 

Verwondingen vermijden! Motoruitlaatgassen bevatten koolmonoxide en kunnen ernstige aandoeningen of dood tot 

gevolg hebben.  

De motor niet in gesloten ruimten, zoals garages, inschakelen, ook niet als deuren en vensters geopend zijn. De 

machine naar buiten bewegen voordat de motor wordt gestart.   

BELANGRIJK 

Voor de reinigings- en onderhoudswerkzaamheden de motor en/of de maaier op de linker zijde leggen (in 

rijrichting), omdat anders startmoeilijkheden kunnen optreden. 

 

OPGELET 

Bij het omhoog kantelen of op de zijkant leggen erop letten dat er geen olie of benzine uitloopt. Brandgevaar! 

Het regelmatig uitvoeren van de voorgeschreven service- en onderhoudswerkzaamheden vormt de voorwaarde voor een 

duurzame en storingvrije functie van de motor en bovendien een basisvoorwaarde voor garantieaanspraken. 

De motor vooral uitwendig altijd schoonhouden, vooral de omgeving van geluiddemper en cilinder moet altijd vrij van 

vreemde voorwerpen zijn (bijv. grasresten). Uitlaat en motor bereiken tijdens het bedrijf zeer hoge temperaturen. Brandbare 

vreemde voorwerpen zoals loof, gras enz. kunnen ontbranden.  

Ook een foutloze koeling is alleen gegarandeerd als de cilinderribben steeds schoon zijn. 

BELANGRIJK 

De motor nooit met een hogedrukreiniger of een normale waterstraal reinigen. Beschadigingen resp. dure reparaties 

kunnen het gevolg zijn.

 

Summary of Contents for 43-A ECONOMY

Page 1: ...SABO 43 A ECONOMY Rasenm her Betriebsanleitung Tondeuse gazon Livret d entretien Lawnmower Operator s manual Grasmaaier Bedieningshandleiding SAU12177...

Page 2: ...en Fran ais Lors de la lecture du mode d emploi ouvrez la premi re et la derni re page English When you are reading the operator s manual please unfold the front and back page Nederlands Voor het leze...

Page 3: ...Deutsch DE Originalbetriebsanleitung Fran ais FR Mode d emploi d origine English GB Original Instruction Nederlands NL Originele gebruiksaanwijzing RU...

Page 4: ...rden op afstand houden Achtung vor scharfen Messern vor Wartung Z ndkerzenstecker ziehen Attention aux lames tranchantes Avant l entretien retirez la cosse de bougie d allumage Caution sharp blades Di...

Page 5: ......

Page 6: ...A1 E1 B1 D L1 R1...

Page 7: ...S1 I Y1 E F G...

Page 8: ...hlossenen R umen laufen lassen Vergiftungsgefahr Les gaz d chappement sont toxiques Ne pas faire tourner le moteur dans des pi ces closes Risque d intoxication Exhaust fumes are toxic do not have the...

Page 9: ...veau de pression sonore d mission au poste d op rateur mesur selon EN 836 A2 Incertitudes de mesure selon ISO4871 Emission sound pressure level at operator s workplace measured according to EN 836 A2...

Page 10: ...n Motors von den Leistungsangaben in den bis zum 31 10 2008 ausgelieferten Bedienungsanleitungen f r Modelle dieser Baureihe ab Dies beruht nicht auf technischen nderungen Ab 01 11 2008 legen wir eine...

Page 11: ...r Adjustable height handlebar Stuurboom in hoogte regelbaar 3 fach triple 3 way 3 voudig 3 Fangsackvolumen Contenu du sac de r cup ration Grass collector capacity Capaciteit opvangzak 65 Liter 65 litr...

Page 12: ...M U2 L O Q R...

Page 13: ...W Y...

Page 14: ......

Page 15: ...otor oil Motorolie SA24208 SA24208 Z ndkerze Bougie d allumage Spark plug Bougie SA16815 SA16815 Luftfiltereinsatz Cartouche de filtre air Air filter insert Luchtfilterelement SA26547 SA26547 Umr stsa...

Page 16: ...SABO Maschinenfabrik GmbH A John Deere Company Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com www sabo online com 08 2012...

Page 17: ...1 Betrieb ohne Grasfangsack 11 14 M hbetrieb 11 M hen an Hanglagen 11 lstandkontrolle 12 Pr fung der Betriebssicherheit 12 Zeitliche Einschr nkungen 12 Tipps zur Rasenpflege 12 M hen Abbildung M 12 Mu...

Page 18: ...b nehmen lesen Sie diese Betriebsanleitung aufmerksam durch um sich mit der korrekten Bedienung und Wartung der Maschine vertraut zu machen und um Verletzungen oder Sch den an Ihrem Rasenm her zu verm...

Page 19: ...WARNUNG Achtung vor scharfen Messern Der Kontakt mit dem rotierenden Messerbalken kann zu schweren Hand und Fu verletzungen f hren Bei laufendem Motor Messer den durch die L nge des F hrungsholmes geg...

Page 20: ...BO nicht freigegebener Zusatz und Anbauger te Bei Verwendung derartiger Zusatz und Anbauger te erl schen die CE Konformit t und der Garantieanspruch Eigenm chtige Ver nderungen an diesem Rasenm her sc...

Page 21: ...chneiden oder entfernen WARNUNG Benzin ist leicht entflammbar und hochexplosiv Feuer und Explosionen k nnen schwere Verletzungen und Sachsch den verursachen Benzin nur in einem zugelassenen Beh lter u...

Page 22: ...Vermeiden Sie anormale K rperhaltung Sorgen Sie f r sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Halten Sie den durch die L nge des F hrungsholmes gegebenen Sicherheitsabstand ein Um ein...

Page 23: ...sch digt oder verformt wurden Auch die m glicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten Fachwerkstatt ausf hren lassen Falls die Maschine anf ngt ungew hnlich stark zu vibrieren is...

Page 24: ...im Freien und bei kaltem Motor erfolgen Darauf achten dass kein Kraftstoff versch ttet wird Aus Garantieleistungs und Sicherheitsgr nden d rfen nur Originalersatzteile verwendet werden 6 BESCHREIBUNG...

Page 25: ...hergeh use einh ngen S1 Die Auswurfklappe auf den Grasfangsack klappen Schnitth he einstellen Abbildung I Sicherheitshinweis Symbolerkl rung siehe Tabelle Seite 3 Die von Ihnen gew nschte Schnitth he...

Page 26: ...kdeckel aufsetzen und festschrauben 9 STARTEN DES MOTORS Abbildung D E Sicherheitshinweis Symbolerkl rung siehe Tabelle Seite 3 Den Motor nur hinter dem M her stehend starten Den M her in jedem Fall a...

Page 27: ...k verschmutztes Fangsackgewebe reinigen WICHTIG Grasfangsack nicht mit hei em Wasser reinigen WICHTIG Darauf achten dass bei der Handhabung des Grasfangsacks die Schanze 1 R1 nicht verbogen wird Entle...

Page 28: ...dern Sie werden feststellen je fter er geschnitten wird umso besser und kr ftiger sieht er aus denn ein regelm iger Schnitt f rdert ein gleichm iges Wachstum Entfernen Sie vor jedem Schnitt alle Fremd...

Page 29: ...d gem ht werden m ssen die Grasabschnitte k rzer sein d h die Schnitth he muss um 1 2 Stufen h her eingestellt sein als bei trockenem Rasen Sie werden merken dass Sie bei der Beachtung dieser einfache...

Page 30: ...oblemen f hren Wir empfehlen das Ger t immer mit mindestens zwei Personen zu Heben oder Tragen Das Ger t stehend transportieren Das Transportmittel auf ebenem Boden parken damit das Ger t nicht wegrol...

Page 31: ...eite entfernen HINWEIS Das Freilaufritzel nicht von der Getriebewelle abziehen Freilaufritzel und Zahnkranz im Rad mit dem W lzlagerfett KAJO Langzeitfett LZR 2 ringsherum so einfetten dass die Zahnzw...

Page 32: ...ilters Abbildung W WICHTIG Niemals den Motor mit abgenommenem Luftfilter starten oder laufen lassen Die Schraube am Luftfilterdeckel l sen und den Deckel nach unten aufklappen Den Filtereinsatz 1 vors...

Page 33: ...verschmutzt Luftfiltereinsatz reinigen bzw erneuern W Z ndkerze verru t Von einer autorisierten Fachwerkstatt pr fen lassen Von einer autorisierten Fachwerkstatt pr fen lassen M her f hrt nicht Antri...

Page 34: ...tteinstellung m hen Grasansammlung unter dem M hwerk Gr ere Schnitth he einstellen I M hbahnen nicht gen gend berlappt Bei hohem Gras m ssen die M hbahnen u U weiter berlappen Gras ist feucht Gr ere S...

Page 35: ...onnement sans sac de r cup ration de l herbe12 14 L op ration de tonte 12 Tonte sur des terrains en pente 12 Contr le du niveau d huile 12 Contr le de la s curit de fonctionnement 12 Restrictions hora...

Page 36: ...la tondeuse pour la premi re fois en service lisez attentivement ce mode d emploi pour vous familiariser avec l utilisation et la maintenance correcte de la machine et viter des blessures ou un endomm...

Page 37: ...un feu direct MISE EN GARDE Attention aux lames tranchantes Le contact avec la lame en rotation peut provoquer de graves blessures aux pieds Ne d marrez le moteur que lorsque vous tes debout derri re...

Page 38: ...lisateur en supporte les risques Le respect des conditions d exploitation d entretien et de maintenance prescrites par le fabricant entre galement dans le cadre d une utilisation conforme l emploi pr...

Page 39: ...n c ble ne doit tre visible Faire particuli rement attention au chargeur Si les c bles de limitation sont pos s l ext rieur ils doivent se d rouler de mani re tendue directement sur le support et ne p...

Page 40: ...ondeuse sur les surfaces en pente Tondez transversalement par rapport la pente jamais en montant ou en descendant Soyez particuli rement prudent lorsque vous tournez la tondeuse sur une pente Ne tonde...

Page 41: ...d jection Ne mettez jamais les mains ou les pieds proximit ou en dessous des pi ces en rotation Veillez ne pas mettre les mains et les pieds sous le carter Tenez vous toujours loign de l ouverture d...

Page 42: ...re imp rativement remplac e Veiller la bonne fixation de la cosse de la bougie d allumage Le toucher n est dangereux que si la cosse de la bougie n est pas install e de mani re r glementaire Le rempla...

Page 43: ...partie inf rieure de la barre et le carter Un risque de blessures existe Montage du c ble de lancement sur le guidon Illustration D L1 Pour pouvoir accrocher le c ble de lancement il faut d abord rab...

Page 44: ...r nouveau la jauge gradu e et lire le niveau d huile Le niveau d huile devrait se situer entre les rep res ADD et FULL Ajouter de l huile si n cessaire Le niveau d huile doit se trouver pas au del du...

Page 45: ...onctionnement des roues arri re motrices Illustration G L trier de commande de l embrayage 1 situ sur la partie sup rieure du guidon 2 permet d activer ou de d sactiver la traction des roues arri re m...

Page 46: ...ter du ventilateur Veiller la bonne fixation de la cosse de la bougie d allumage Le toucher n est dangereux que si la cosse de la bougie n est pas install e de mani re r glementaire Ne jamais retirer...

Page 47: ...a mesure du possible Seul 1 3 de la hauteur d herbe max est coup en une fois Si aucun r sultat positif n est obtenu le paillage doit ventuellement tre r p t deux fois de suite Selon le type de pelouse...

Page 48: ...le aux enfants Laissez le moteur se refroidir avant de ranger la machine dans un endroit ferm Escamotage du guidon Illustration A1 Afin de gagner de la place pour le stockage et pour le transport dess...

Page 49: ...t s A l aide d une cl douille desserrer l crou six pans retirer la rondelle enlever les roues avec le chapeau de roue et le disque de montage de l axe de roue Enlever le chapeau de la roue Apr s avoir...

Page 50: ...jet d eau normal Il en r sulterait des dommages ou des r parations on reuses Vidange d huile REMARQUE Pour des raisons environnementales le changement d huile doit tre r alis par un atelier sp cialis...

Page 51: ...us de tonte sur le cylindre et les ailettes de refroidissement sous le capot de protection du moteur et autour du silencieux Rangez la machine dans un endroit ferm et sec apr s l avoir nettoy e et non...

Page 52: ...vaise qualit paquets r sidus de coupe excessifs coupe irr guli re La lame est mouss e Faites aiguiser et quilibrer par un atelier autoris R gle de coupe non suivie couper au maxi 1 3 de la hauteur de...

Page 53: ...lustration L 10 Operation without grass collector 11 14 Mowing 11 Mowing on slopes 11 Checking the oil level 11 Checking operating safety 11 Time restrictions 11 Tips on caring for your lawn 11 Mowing...

Page 54: ...ven below Before starting the mower for the first time please read these operating instructions through carefully in order to familiarize yourself with the correct operation and maintenance of the mac...

Page 55: ...ine is running always observe the safety distance to the machine which is maintained by the handlebar Ensure that your hands and feet do not get under the housing WARNING Objects ejected at high speed...

Page 56: ...ead this operator s manual carefully Acquaint yourself with the controls and the correct use of the machine Please remember that the person operating or using the machine bears full responsibility not...

Page 57: ...Fuel operated equipment which is positioned on a load floor or a trailer must not be refuelled from a filling pump but must be refuelled by a fuel container The petrol must be filled into the tank be...

Page 58: ...bracket for the engine brake The motor and blade come to a stop within three seconds The safety control bracket must not be deactivated or rendered inoperable It is important to make sure that the sa...

Page 59: ...e machine is in a safe working condition The ejection flap must only be opened and the grass collector or mulch stopper removed when the engine is turned off Never store a machine which still contains...

Page 60: ...by hand B1 Insert the cables on the left and right hand side into the cable guide This is to prevent the cables from being trapped when folding the handle E1 Attach the Bowden cables to the bottom se...

Page 61: ...too loose the blade clutch and blade can be damaged or become detached which can cause severe injury Make sure that all safety devices are fitted properly and are not damaged Filling with oil Illustra...

Page 62: ...ds 10 SWITCHING OFF THE ENGINE Illustration F Release the safety control bracket 1 F 11 EMERGENCY STOPPING ATTENTION Avoid injury Engine and blade must stop within 3 seconds If not please contact the...

Page 63: ...le when you come across an obstacle have an authorised specialist workshop check whether any part of the mower is damaged or deformed Any necessary repairs should also always be carried out by an auth...

Page 64: ...d for mulching compared to traditional mowing to allow the grass to remain in the mowing blade longer and thus be cut several times The best cutting pattern and result are achieved on a dry lawn since...

Page 65: ...ment If the equipment has to be carried do not hold the ejection flap Hold the front and rear part on the handle see illustration N Pay attention to the weight of the equipment before you lift or carr...

Page 66: ...free wheel pinion on the gear shaft and the toothed ring on the inside of the wheel NOTE Do not remove the free wheel pinion from the gear shaft Grease the free wheel pinion and toothed ring in the w...

Page 67: ...cing the air filter Illustration W IMPORTANT Never let the engine start or run whilst the air filter is removed Loosen the screw on the air filter cover and open the cover downwards Carefully remove t...

Page 68: ...ll grass conditions may dictate that more overlapping of cuts is required Lawn becomes matted A lawn scarifier can remedy the problem considerably Ejection blocked Turbo signal has not been detected J...

Page 69: ...zonder opvangzak 11 14 Het maaien 11 Maaien op hellingen 11 Oliepeilcontrole 11 Controle van de bedrijfsveiligheid 11 Tijdelijke beperkingen 12 Tips voor de verzorging van het gazon 12 Maaien Afbeeldi...

Page 70: ...oor u de maaier voor het eerst in gebruik neemt om u met de correcte bediening en het onderhoud van de machine vertrouwd te maken en om letsels of schade aan uw gazonmaaier te vermijden Gebruik de gaz...

Page 71: ...ontact met de roterende messenbalk kan tot zware hand en voetletsels leiden Bij lopende motor messen de door de lengte van de stuurboom geboden veiligheidsafstand aanhouden Er op letten dat handen en...

Page 72: ...aanbouwtoestellen Bij het gebruik van zulke aanvullings en aanbouwtoestellen vervallen de CE conformiteit en de aanspraak op garantie Eigenmachtige veranderingen aan deze gazonmaaier sluiten een aans...

Page 73: ...n hangende takken en soortgelijke hindernissen kunnen de gebruiker verwonden of het maaien belemmeren V r het maaien op mogelijke hindernissen zoals bijv naar beneden hangende takken letten en deze sn...

Page 74: ...t u stevig staat en niet uw evenwicht verliest Houd de door de lengte van de stuurboom bepaalde veilige afstand aan Om een afglijden van het toestel tijdens het dragen te verhinderen dient u het toest...

Page 75: ...digd of vervormd zijn Ook de mogelijk noodzakelijke reparaties steeds door een geautoriseerde vakwerkplaats laten uitvoeren Indien de machine ongewoon sterk begint te vibreren is een onmiddellijke con...

Page 76: ...ENTEN 1 Veiligheidsbedieningshendel voor de motorrem 2 Aandrijfbedieningshendel 3 Olievulopening met oliestaaf 4 Verstelling maaihoogte 5 Bougie 6 Luchtfilter 7 Tankdop 8 Uitwerpklep 9 Greep starterka...

Page 77: ...iving naar de zijkant weer fixeren in de gewenste positie De markering links op het huis geeft de maaihoogte aan BELANGRIJK Het maaien op de laagste snijhoogte mag alleen gebeuren op vlakke en gladde...

Page 78: ...elijk is de grasmaaier zo schuin opstellen dat de snijdinrichting in de van de gebruiker afgekeerde richting wijst maar echter slechts zover als dit absoluut noodzakelijk is De veiligheidsschakelbeuge...

Page 79: ...ie Verklaring van de symbolen zie tabel pagina 3 Maaien op hellingen LET OP De maaier kan op taluds of hellingen met een hellingspercentage van maximaal 25 worden gebruikt Steilere hellingen kunnen to...

Page 80: ...e snijhoogte be nvloedt het snijbeeld en vangresultaat Snijhoogte aanpassen aan de hoogte van het te snijden het gras Bij het maaien van hoog gras eerst een hoge instelling van de snijhoogte kiezen en...

Page 81: ...el pagina 3 Reiniging Afbeelding O BELANGRIJK Voor reinigings en onderhoudswerkzaamheden de maaier op zijn linkerkant leggen in rijrichting beter echter voor omhoog kantelen O bougie naar boven aangez...

Page 82: ...ELET De riemen niet te strak aantrekken Als het apparaat te stevig wordt vastgemaakt kunnen er beschadigingen optreden Onderhoud van de messenbalk Een scherp mes garandeert een optimale maaiprestatie...

Page 83: ...p weer erin zetten Onderhoud van de aandrijving Voor een onberispelijke functie van de riemaandrijving is in ieder geval vereist dat de bowdenkabel voor het in en uitschakelen van de rijaandrijving ma...

Page 84: ...e bestrijken of met perslucht schoonblazen Erg vuile of vette filterelementen moeten door nieuwe vervangen worden Na het reinigen of vervangen het filterelement in het huis plaatsen en deksel zorgvuld...

Page 85: ...gen W Bougie verkoold Door een geautoriseerde vakwerkplaats laten controleren Door een geautoriseerde vakwerkplaats laten controleren Maaimachine rijdt niet Aandrijfbedieningshendel niet getrokken Aan...

Page 86: ...ij instelling maaien Grasverzameling onder het maaiwerk Grotere maaihoogte instellen I Maaibanen niet voldoende overlapt Bij hoog gras moeten de maaibanen eventueel verder overlappen Gras is vocht Gro...

Page 87: ...6 9 7 9 A1 E1 B1 9 D L1 10 R1 S1 10 I 10 8 10 Y1 10 11 9 D E 11 10 F 11 11 11 12 12 G 12 13 12 12 L 12 12 14 12 12 12 12 13 13 M 13 13 13 14 U2 S1 14 15 14 O 14 15 A1 15 15 15 Q 15 16 16 R 16 16 16 1...

Page 88: ...2 RU 1 1 2 3 4 5 6 7 8 CE 9 10 2 SABO SABO SABO Maschinenfabrik GmbH...

Page 89: ...3 RU 3 15...

Page 90: ...4 RU 4 SABO 5...

Page 91: ...5 RU 16...

Page 92: ...6 RU 25 15...

Page 93: ...7 RU C 3...

Page 94: ...8 RU 15...

Page 95: ...9 RU 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 A1 E1 B1 Z A1 E1 B1 B1 E1...

Page 96: ...10 RU B1 D L1 1 2 3 4 R1 S1 R1 1 R1 S1 I 3 8 3 Y1 3...

Page 97: ...11 RU ADD FULL FULL NO OIL 3 10 9 D E 3 1 2 Z 3 E 3 10 F 1 11 3...

Page 98: ...12 RU 12 G 1 13 3 1 R1 L 14 3 25 15 Y1 3...

Page 99: ...13 RU 32 32 BImSch V M 10 14...

Page 100: ...14 RU 10 1 3 1 3 1 2 U2 S1 U2 S1 15 3 O O...

Page 101: ...15 RU A1 Z A1 N Q 2 9 Q 1 30...

Page 102: ...16 RU 20 R KAJO Langzeitfett LZR 2 R 10 16 3...

Page 103: ...17 RU 5 50 Y1 W 1 3 25 Y 0 7...

Page 104: ...18 RU 17 D 0 7 Y W W W G...

Page 105: ...19 RU Q I J K L I 1 3 10 I U2 S1 I I...

Page 106: ......

Reviews: