![Sabo 43-A ECONOMY Operator'S Manual Download Page 97](http://html1.mh-extra.com/html/sabo/43-a-economy/43-a-economy_operators-manual_3184525097.webp)
11
RU
–
Проверка уровня масла
Вынуть щуп для измерения уровня масла, протереть его чистым лоскутом, снова вставить в отверстие и плотно
завинтить. Затем снова вынуть щуп и считать показания. Уровень масла должен находиться в пределах между
отметками "ADD" и "FULL". При необходимости добавить масла. Уровень масла не должен превышать отметку
FULL.
Повторно вставить щуп в отверстие и плотно завинтить.
–
После первичной заливки масла удалить табличку "NO OIL" (БЕЗ МАСЛА), расположенную сверху двигателя.
Заливка топлива
Указание по технике безопасности!
Расшифровку символов см. в таблице на стр. 3
–
Для заправки следует использовать только свежий и чистый стандартный неэтилированный бензин.
Допускается применение бензина, содержащего до 10% этанола.
–
Отвинтить крышку топливного бака.
–
С помощью воронки заполнить бак топливом. Уровень топлива не должен превышать нижней кромки
маслоналивного патрубка.
–
Завинтить крышку топливного бака.
9
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ (рис.
D + E )
Указание по технике безопасности!
Расшифровку символов см. в таблице на стр. 3
Запуск двигателя разрешается только при нахождении сзади газонокосилки.
Газонокосилка должна находиться на ровной поверхности, не заросшей высокой травой (слишком высокая трава
препятствует запуску ножа и затрудняет включение машины). Если это условие не выполняется, следует наклонить
газонокосилку таким образом, чтобы режущий механизм был направлен в сторону, противоположную пользователю,
и только в той мере, насколько это действительно требуется.
–
Прижать защитный рычаг (1) к верхней части ручки (2) и удерживать его
Z
.
–
Медленно потянуть за пусковой трос (3) до тех пор, пока не возникнет сопротивление, затем быстро вытянуть
трос
E
. После успешного запуска двигателя медленно возвратить трос в исходное положение.
Двигатель автоматически работает с оптимальной максимальной частотой вращения, необходимой для обеспечения
высокого качества скашивания (частота вращения двигателя = частота вращения ножа).
ОСТОРОЖНО
Во время запуска прочно удерживать ручку пускового троса. Ручка может выскользнуть из рук, что может
привести к телесным повреждениям!
ВАЖНО
Двигатель работает только при условии, что защитный рычаг прижат к верхней части ручки. В момент
отпускания защитного рычага сила упругости возвращает рычаг в исходное положение, срабатывает тормоз
двигателя и в течение 3 секунд происходит останов двигателя и ножа.
10
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ
(рис.
F )
–
Отпустить защитный рычаг (1).
11
АВАРИЙНОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Опасность телесных повреждений! Двигатель и ножевой механизм должны быть остановлены в течение 3
секунд. В противном случае необходимо обратиться в ближайшую уполномоченную мастерскую.
Отпустить защитный рычаг и рычаг включения привода.
–
Газонокосилка остановится.
–
Произойдет останов ножа.
–
Двигатель будет выключен.
Summary of Contents for 43-A ECONOMY
Page 5: ......
Page 6: ...A1 E1 B1 D L1 R1...
Page 7: ...S1 I Y1 E F G...
Page 12: ...M U2 L O Q R...
Page 13: ...W Y...
Page 14: ......
Page 88: ...2 RU 1 1 2 3 4 5 6 7 8 CE 9 10 2 SABO SABO SABO Maschinenfabrik GmbH...
Page 89: ...3 RU 3 15...
Page 90: ...4 RU 4 SABO 5...
Page 91: ...5 RU 16...
Page 92: ...6 RU 25 15...
Page 93: ...7 RU C 3...
Page 94: ...8 RU 15...
Page 95: ...9 RU 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 A1 E1 B1 Z A1 E1 B1 B1 E1...
Page 96: ...10 RU B1 D L1 1 2 3 4 R1 S1 R1 1 R1 S1 I 3 8 3 Y1 3...
Page 97: ...11 RU ADD FULL FULL NO OIL 3 10 9 D E 3 1 2 Z 3 E 3 10 F 1 11 3...
Page 98: ...12 RU 12 G 1 13 3 1 R1 L 14 3 25 15 Y1 3...
Page 99: ...13 RU 32 32 BImSch V M 10 14...
Page 100: ...14 RU 10 1 3 1 3 1 2 U2 S1 U2 S1 15 3 O O...
Page 101: ...15 RU A1 Z A1 N Q 2 9 Q 1 30...
Page 102: ...16 RU 20 R KAJO Langzeitfett LZR 2 R 10 16 3...
Page 103: ...17 RU 5 50 Y1 W 1 3 25 Y 0 7...
Page 104: ...18 RU 17 D 0 7 Y W W W G...
Page 105: ...19 RU Q I J K L I 1 3 10 I U2 S1 I I...
Page 106: ......