background image

 

10 

het mes moet altijd door een geautoriseerde vakwerkplaats worden aangedraaid. Als 

de messchroef te los of te vast wordt aangedraaid, dan kunnen meskoppeling en 
mesbalk beschadigd worden of loskomen, hetgeen zware verwondingen kan 

veroorzaken. Een versleten of beschadigd mes moet absoluut worden vervangen 

 

Bijslijpen en uitbalanceren van de messenbalk (Afbeelding  Q ) 

 

WAARSCHUWING 

Het bijslijpen en uitbalanceren van de messenbalk steeds door een 
geautoriseerde vakwerkplaats laten uitvoeren. Een ondeskundig geslepen en niet 

uitgebalanceerd mes kan sterke vibraties veroorzaken en de gazonmaaier 
beschadigen. 

 

De snijvlakken van de messenbalk mogen alleen worden bijgeslepen totdat de 

markering (1) op de messenbalk (ring) (zie afbeelding  

Q

 ) is bereikt. OPGELET! 

Slijphoek van 30° in acht nemen. 

Uw vakbedrijf kan deze waarde (slijtagelimiet) voor u controleren! 

 

WAARSCHUWING 

Een mes waarbij de slijtagegrens (markering) werd overschreden kan breken en 
weggeslingerd worden, hetgeen zware verwondingen kan veroorzaken. 

Vervangen van de messenbalk 

 

WAARSCHUWING 

Het vervangen van de mesbalk moet absoluut worden uitgevoerd door een 
geautoriseerde vakwerkplaats. Door een verkeerd geassembleerde meskoppeling 

of door een te vast of te los aangedraaide messchroef kan de mesbalk loskomen, 
hetgeen zware verwondingen tot gevolg kan hebben. 

 

 

 

  Bij de vervanging alleen originele mesbalken gebruiken. Niet gelijkwaardige 

onderdelen kunnen de machine beschadigen en uw veiligheid in gevaar brengen. 

  Snijgereedschappen ter vervanging moeten permanent met de naam en/of het 

logo van de firma of leverancier en met het deel-nr. zijn gekenmerkt. 

 

 

 

Onderhoud van de wielen (Afbeelding  S ) 

 

Eenmaal per jaar of om de 15-20 bedrijfsuren de lagers van de wielen invetten. 

  Wielkappen eraf nehmen 

 S 

  Met een steeksleutel de zeskantmoer losdraaien, schijf en wielen eraf trekken. 

  Nadat de 

lagers met een wentellagervet „KAJO

-

langetermijnvet LZR 2“ werden 

ingevet, de wielen erop schuiven, schijf erop zetten, met de zeskantmoer 
bevestigen en weer zo ver vastdraaien, dat de wielen nog licht maar zonder 
speling gedraaid kunnen worden. Wielkap weer erin zetten. 

 

 

17

 

ONDERHOUD VAN DE MOTOR 

 

    

    

    

 

 

    

    

    

  

Veiligheidsinstructie!

 

Verklaring van de symbolen  

zie tabel pagina 3 

 

 

WAARSCHUWING 

Verwondingen vermijden! Motoruitlaatgassen bevatten koolmonoxide en kunnen 

ernstige aandoeningen of dood tot gevolg hebben.  
De motor niet in gesloten ruimten, zoals garages, inschakelen, ook niet als 
deuren en vensters geopend zijn. De machine naar buiten bewegen voordat de 

motor wordt gestart.   
BELANGRIJK 

Voor de reinigings- en onderhoudswerkzaamheden de motor en/of de maaier niet 
op de zijkant leggen, maar naar voren omhoogkantelen  O  (bougie naar boven), 

omdat anders startmoeilijkheden kunnen optreden. Bij het omhoog kantelen van 
de maaier, er op letten, dat de uitwerpklep niet beschadigd wordt. De maaier in 

omhoog gekantelde toestand beveiligen! 

 

OPGELET 

Bij het omhoog kantelen erop letten dat er geen olie of benzine uitloopt. 
Brandgevaar! 

Het regelmatig uitvoeren van de voorgeschreven service- en 

onderhoudswerkzaamheden vormt de voorwaarde voor een duurzame en storingvrije 
functie van de motor en bovendien een basisvoorwaarde voor garantieaanspraken. 

De motor vooral uitwendig altijd schoonhouden, vooral de omgeving van geluiddemper 
en cilinder moet altijd vrij van vreemde voorwerpen zijn (bijv. grasresten). Uitlaat en 

motor bereiken tijdens het bedrijf zeer hoge temperaturen. Brandbare vreemde 
voorwerpen zoals loof, gras enz. kunnen ontbranden.  

Ook een foutloze koeling is alleen gegarandeerd als de cilinderribben steeds schoon 
zijn. 

BELANGRIJK 

De motor nooit met een hogedrukreiniger of een normale waterstraal reinigen. 
Beschadigingen resp. dure reparaties kunnen het gevolg zijn.

 

Olie wisselen 

 

40-SPIRIT RS 

 

Voor ieder gebruik eerst het oli

epeil controleren en zo nodig olie bijvullen (zie „

Oliepeil 

controleren

“ en „

Olie vullen

“, afbeelding 

 Y1 

).  

De olie hoeft niet te ververst te worden. Wanneer u de olie toch wilt verversen, volg dan 
de onderstaande aanwijzingen op. 

 

 

 

 

40-SPIRIT 

 

De eerste olieverversing bij nieuwe motor is vereist na ca. 5 bedrijfsuren. Later 

ongeveer om de 50 bedrijfsuren of minstens eenmaal per maaiseizoen. 

Voor ieder gebruik eerst het oliepeil controleren en zo nodig olie bijvullen (zie „

Oliepeil 

controleren

“ en „

Olie vullen

“, afbeelding 

 Y1 

).  

Volg voor het verversen van de olie de onderstaande aanwijzingen op. 

 

Alle modellen 

 

AANWIJZING 

Om het milieu te beschermen adviseren wij de olieverversing door een 

vakwerkplaats te laten uitvoeren. 

 

Olie verversen 

  Voordat de motor of het apparaat worden gekanteld om olie af te laten, de 

benzinetank leegmaken en de motor zo lang laten lopen, tot hij wegens 
brandstofgebrek stilvalt. 

  Motor afzetten en bougiestekker eraf trekken. 

  De olie verversen, zolang de motor warm is. 

  Voor de olieverversing de peilstok verwijderen uit de olievulopening. 

  De maaier zo op zijn kant leggen, dat de kant van de bougie boven is en de oude 

olie wegstroomt in een opvangvat. 

Oude olie niet in de riolering of in de grond terecht laten komen, maar 
verwerken conform de plaatselijke voorschriften. 

  De maaier recht zetten en aan de opening merkolie (hoeveelheid en kwaliteit zie 

technische gegevens) gieten. De peilstok inschroeven en het oliepeil controleren 

(zie „

Oliepeil controleren

“ en „

Olie vullen

“, afbeelding 

 Y1 

)! Bij oliepeil zoals 

voorgeschreven de oliepeilstok erin steken en vastdraaien. 

 

 

 

Schoonmaken resp. vervangen van de luchtfilter (Afbeelding  W ) 

 

BELANGRIJK 
Nooit de motor met gedemonteerde luchtfilter starten of laten lopen. 

 

 

  De afdekking (1) openen, naar beneden kantelen en verwijderen. 

  Het filterelement (2) voorzichtig eruit nemen en bij lichte vervuiling licht uitkloppen 

op een glad oppervlak. Bij sterke vervuiling of beschadiging vernieuwen. 

  Het element nooit oliën of schoonblazen met perslucht. Sterk vervuilde of 

beschadigde filterelementen moeten worden vervangen. 

  Na het reinigen resp. de vervanging het filterelement in de luchtfilterplaat zetten.  

  De haak (3) aan de afdekking (1) in de adapter (4) onder in de luchtfilterplaat 

steken. 

  De afdekking naar boven kantelen en zorgvuldig sluiten. 

Bij ongunstige inzetvoorwaarden (sterke stofontwikkeling) is de reiniging vereist elke 
keer als er gemaaid werd, anders na telkens 25 bedrijfsuren of eenmaal per jaar. 
(Bestelnr. filterelement zie originele reserveonderdelen en accessoires) 

Controle van de bougie (Afbeelding  Y ) 

 

40-SPIRIT RS 

 

Om de slijtage van de bougie te controleren, bougiestekker aftrekken en de bougie 

losschroeven. Als de elektrode sterk versleten is, dan dient de bougie te worden 

vervangen (bestelnummer: zie originele reserveonderdelen en accessoires).   
De bougie kan eventueel ook met een staalborstel worden gereinigd. Vervolgens dient 

de elektrodeafstand te worden afgesteld op 0,7-0,8 mm. De bougie (op omkeerring 
letten) met de hand in de motor vastschroeven en met een dopsleutel handvast 

monteren. Bougiestekker erop drukken. De bougie elk jaar vervangen. 

 

40-SPIRIT 

 

Om de slijtage van de bougie te controleren, bougiestekker (1) aftrekken en de bougie 

(2) losschroeven. Als de elektrode sterk versleten is, dan dient de bougie te worden 
vervangen (bestelnummer: zie originele reserveonderdelen en accessoires).   

De bougie kan eventueel ook met een staalborstel worden gereinigd. Vervolgens dient 
de elektrodeafstand te worden afgesteld op 0,5 mm. De bougie (op omkeerring letten) 

met de hand in de motor vastschroeven en met een dopsleutel handvast monteren. 
Bougiestekker erop drukken. De bougie elk jaar vervangen. 

Summary of Contents for 40-SPIRIT

Page 1: ...0 SPIRIT RS Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL OPERATO...

Page 2: ...A1 E1 B1 O4 L1 Q1 R1 S1 I Y1 S D...

Page 3: ...E F J K L M U2 O B4 D4 N Q...

Page 4: ...W Y 40 SPIRIT RS Y 40 SPIRIT...

Page 5: ...Originele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanle itung Livret d entretien Operator s manual Bedieningshandleiding Manual del operador Man...

Page 6: ......

Page 7: ...8 Entleeren des Grasfangsacks Abbildung L 8 Betrieb ohne Grasfangsack 8 14 M hbetrieb 8 M hen an Hanglagen 8 lstandkontrolle 8 Pr fung der Betriebssicherheit 8 Zeitliche Einschr nkungen 9 Tipps zur R...

Page 8: ...m Die korrekte Modellbezeichnung Ihres Ger tes sowie die Seriennummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild Der Abschnitt unter einer berschrift in kursiv und unterstrichen gilt bis zu der n chsten so m...

Page 9: ...TIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH Das Ger t ist ausschlie lich zum M hen von Gras und Rasenfl chen im Rahmen der Garten und Landschaftspflege bestimmt Bestimmungsgem er Gebrauch Jeder dar ber hinausgehende Ei...

Page 10: ...hrliche Abgase sammeln k nnen Vergiftungsgefahr Tr ger von Herzschrittmachern d rfen bei laufendem Motor keine spannungsf hrenden Motorteile ber hren Achtung Ger t nicht vor Ansaug ffnungen von Raumb...

Page 11: ...ein Fremdk rper getroffen wurde und bei Blockierungen der Maschine z B durch Auffahren auf ein Hindernis muss durch eine autorisierte Fachwerkstatt gepr ft werden ob Teile des Ger tes besch digt oder...

Page 12: ...ige Ersatzteile k nnen die Maschine besch digen und Ihre Sicherheit gef hrden 7 BESCHREIBUNG DER BAUTEILE 40 SPIRIT RS 40 SPIRIT Alle Modelle 1 Sicherheitsschaltb gel Motostopp 2 Verstellgriff f r Sch...

Page 13: ...den Au er der Schnitth he beeinflusst auch die Fahrgeschwindigkeit das Schnittbild und Fangergebnis Schnitth he und Fahrgeschwindigkeit an die zu schneidende Grash he anpassen 9 VOR DER ERSTEN INBETRI...

Page 14: ...Grasfangsack entleeren K WICHTIG Bei stark verschmutztem Fangsackgewebe bl ht sich das Turbo Signal nicht auf Sie sollten das Gewebe sofort reinigen Nur mit einem luftdurchl ssigen Grasfangsack erzie...

Page 15: ...lie en Auswurfkanal vorher reinigen 15 WARTUNGSINTERVALLE WICHTIG Vermeiden Sie Sch den Unter extremen bzw au ergew hnlichen Bedingungen sind ggf k rzere Wartungszeitr ume als unten angegeben erforder...

Page 16: ...den bis die Markierung 1 auf dem Messerbalken Ring siehe Abbildung Q erreicht worden ist Achtung Schleifwinkel von 30 beachten Ihre Fachwerkstatt kann diesen Wert Verschlei grenze f r Sie pr fen WARNU...

Page 17: ...5 mm einzustellen Die Z ndkerze auf Dichtring achten von Hand in den Motor einschrauben und mit dem Steckschl ssel handfest anziehen Kerzenstecker aufdr cken Z ndkerze j hrlich austauschen Alle Model...

Page 18: ...AE 10W30 SAE 5W30 oder hnliches Marken l Mindestqualit t SF lmenge 0 4 0 5 Liter 40 SPIRIT Motor B S 4 Takt Motor 550 E Series Hubraum 140 cm3 Drehzahl 2800 min 1 Nennleistung 2 1 kW Elektrodenabstand...

Page 19: ...age de l herbe du sac de r cup ration Illustration L 8 Fonctionnement sans sac de r cup ration de l herbe 8 14 L op ration de tonte 8 Tonte sur des terrains en pente 8 Contr le du niveau d huile 8 Con...

Page 20: ...t marqu de cette mani re pour le mod le correspondant 3 EXPLICATION DES PICTOGRAMMES Avant la mise en service lire et respecter le mode d emploi et les consignes de s curit Les pi ces ject es repr sen...

Page 21: ...ME A L EMPLOI PREVU L appareil est uniquement con u pour tondre les surfaces d herbe et les pelouses dans le cadre de l entretien du jardin et du terrain Utilisation conforme aux prescriptions Toute a...

Page 22: ...e ne pas toucher les parties du moteur sous tension quand il est en marche Attention Ne pas faire fonctionner l appareil devant des orifices d aspiration de ventilations de pi ces N utilisez pas la to...

Page 23: ...v rifier par un revendeur si des pi ces de la machine ont t endommag es ou tordues Confiez galement toujours toutes les ventuelles r parations n cessaires un atelier agr Si la machine commence vibrer...

Page 24: ...pour votre s curit 7 DESCRIPTION DES ELEMENTS 40 SPIRIT RS 40 SPIRIT Tous les mod les 1 Etrier de commande de s curit arr t du moteur 2 Poign e de r glage pour le r glage de la hauteur de coupe poign...

Page 25: ...conditions sont optimales Si la hauteur de coupe est choisie trop basse la pelouse risque d tre endommag e et m me d truite dans certains cas Hormis la hauteur de coupe la vitesse de marche influence...

Page 26: ...de ou plein Pendant la tonte et lorsque le sac de r cup ration est vide le signal turbo se gonfle J Lorsque le sac est plein le signal turbo se d gonfle arr tez imm diatement de tondre et videz le sac...

Page 27: ...de l herbe mouill e il est possible que la capacit de remplissage du bac soit r duite Afin de pouvoir utiliser de nouveau la tondeuse pour des paillis il est n cessaire de remonter le bouchon mulch Re...

Page 28: ...Remplacer obligatoirement une lame us e ou endommag e Aff tage et quilibrage de la lame Illustration Q MISE EN GARDE Confiez toujours l aff tage et l quilibrage de la lame un atelier sp cialis autori...

Page 29: ...la main la bougie d allumage sur le moteur faites attention la bague d tanch it puis serrez la avec une cl douille Remettez la cosse de la bougie en place Remplacer la bougie d allumage tous les ans...

Page 30: ...ce des appareils 2 6 kW Ecartement des lectrodes 0 7 0 8 mm Carburant Carburant standard sans plomb avec au max 10 d thanol Contenance du reservoir env 0 9 litre Huile lubrifiante SAE 30 SAE 10W30 SAE...

Page 31: ...Illustration J K 8 Emptying the grass collector Illustration L 8 Operation without grass collector 8 14 Mowing 8 Mowing on slopes 8 Checking the oil level 8 Checking operating safety 8 Time restrictio...

Page 32: ...until the next such heading for the respective model 3 EXPLANATION OF THE PICTOGRAMS Read and follow the operator s manual and safety instructions Risk caused by thrown elements when the motor is run...

Page 33: ...plants or greenery on roofs and in flower baskets or boxes for extraction or blowing on pavements The use of any additional equipment and attachments not approved by the manufacturer is prohibited If...

Page 34: ...le on wet grass in order to avoid the danger of slipping Always make sure that you are standing securely whilst mowing slopes Always mow at right angles to the slope never mow straight up or down Plea...

Page 35: ...area to be mowed when driving off the lawn if you have to leave the machine for a short time when you wish to adjust the cutting height before you remove the grass collecting bag before you remove th...

Page 36: ...om section of the guide spar with the aid of cable tie from the tool bag O4 CAUTION When you activate the bar height adjustment when loosening the wing nuts B1 used to secure the bar bottom to the hou...

Page 37: ...l Remove the dipstick Use a clean cloth to wipe off the dipstick then insert it again and screw tightly Then pull the dipstick out again and read off the oil level The oil must be at the full mark at...

Page 38: ...f necessary Make sure the spark plug connector is fitted tightly Danger Electric shock Never remove the spark plug connector when the motor is running Danger Electric shock Disconnect the spark plug c...

Page 39: ...pse without resistance in a Z shape over the engine D4 The toothed fitments on the lower end of the bar must snap out of the recess on the housing Do not kink nor squeeze the throttle cables in the pr...

Page 40: ...ngine is warm To change the oil remove the dipstick from the oil refill neck Turn the mower on one side so that the spark plug side is facing upwards and the used oil can drain into a container Do not...

Page 41: ...the lawn to dry Mulched grass appearance is poor clumps excessive clippings rough cut Blade blunt Have it sharpened and balanced by an authorized dealer Mulching rule not followed cut max 1 3 of the g...

Page 42: ...dB Vibrations Vibrations on the lawnmower s handlebar measured according to EN ISO5395 2 Measuring inaccuracy according EN12096 ahW 5 m s2 2 5 m s2 20 ORIGINAL SPARE PARTS Roller bearing grease SAA11...

Page 43: ...Afbeelding J K 8 Leegmaken van de opvangzak Afbeelding L 8 Gebruik zonder opvangzak 8 14 Het maaien 8 Maaien op hellingen 8 Oliepeilcontrole 8 Controle van de bedrijfsveiligheid 8 Tijdelijke beperkin...

Page 44: ...agraaf onder een opschrift in tekst cursief en onderlijnd geldt tot aan het volgende zo gemarkeerde opschrift voor het betreffende model 3 VERDUIDELIJKING VAN DE PICTOGRAMMEN V r inbedrijfstelling de...

Page 45: ...et risico hiervoor draagt alleen de gebruiker Tot het doelmatig gebruik behoort ook de naleving van de door de fabrikant voorgeschreven operationele onderhouds en instandhoudingsvoorwaarden Bij de inz...

Page 46: ...luisteren Veiligheid bij het onderhoud en het bedrijf vereisen onbeperkte aandacht Maai alleen bij daglicht of met voldoende licht Bestuur de machine stapvoets De rijsnelheid aan de persoon en het te...

Page 47: ...derhoud zijn van aanzienlijke invloed op geluidsemissie en trillingen Daarom is het noodzakelijk om voorzorgsmaatregelen te treffen zodat eventuele schade als gevolg van hoge geluidsniveaus en belasti...

Page 48: ...Als het bovenste en onderste gedeelte van de stang in n vlak liggen de beide vleugelmoeren met de hand vastdraaien E1 Zwenk op het onderste gedeelte van de duwstang de uiteinden met de getande kunsts...

Page 49: ...eelding Y1 Veiligheidsinstructie Verklaring van de symbolen zie tabel pagina 3 BELANGRIJK Schade vermijden De motor wordt zonder olie geleverd De motor moet voor het starten met olie worden gevuld V r...

Page 50: ...n van de verbrandingsmotor en deze kan met een stopwatch worden gemeten Veiligheids en bescherminrichtingen van de machine mogen niet gemanipuleerd of gedeactiveerd worden Erop letten dat alle bescher...

Page 51: ...roblemen kunnen optreden Bij het omhoog kantelen van de maaier erop letten dat de uitwerpklep niet beschadigd wordt In opgetilde toestand de maaier beveiligen OPGELET Bij het omhoog kantelen erop lett...

Page 52: ...er of een normale waterstraal reinigen Beschadigingen resp dure reparaties kunnen het gevolg zijn Olie wisselen 40 SPIRIT RS Voor ieder gebruik eerst het oliepeil controleren en zo nodig olie bijvulle...

Page 53: ...rotere maaihoogte instellen I Toerental van de motor te laag Door een geautoriseerde vakwerkplaats laten controleren Maaien met te hoge snelheid Maaisnelheid aanpassen Maaibanen niet voldoende overlap...

Page 54: ...ogellagers Lagers achter Conische kogellagers Geluidsvermogen Gegarandeerd geluidsvermogen gemeten conform 2000 14 CE Lwa 96 dB A Geluidsdrukniveau Emissie geluidsdrukniveau op de plaats van de operat...

Page 55: ...do de la bolsa colectora Ilustraci n L 8 Funcionamiento sin bolsa colectora 8 14 Siega 8 Siega en laderas 8 Control del nivel de aceite 8 Verificaci n de la seguridad de funcionamiento 8 Restricci n d...

Page 56: ...o as marcado 3 EXPLICACI N DE LOS PICTOGRAMAS Lea y observe el manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad antes de la puesta en servicio Peligro de piezas sueltas con el motor en marcha R...

Page 57: ...U DESTINO El equipo est destinado exclusivamente al corte de hierba y c sped en el mbito de la jardiner a y conservaci n del paisaje Uso conforme al fin previsto Cualquier otro uso se considera como n...

Page 58: ...mas desgastados o deteriorados Manejo El aparato no deber utilizarse en un entorno potencialmente explosivo El motor de combusti n no deber funcionar en recintos cerrados ya que en los mismos pueden a...

Page 59: ...za a vibrar de forma extra a Si se ha cogido un cuerpo extra o y en caso de que el aparato quede bloqueado p ej al pasar por un obst culo es necesario dejar que el con cesionario del ramo lo examine p...

Page 60: ...ecambios no equivalentes pueden da ar la m quina y poner en peligro su seguridad 7 DESCRIPCI N DE LOS COMPONENTES 40 SPIRIT RS 40 SPIRIT Todos los modelos 1 Arco de mando de seguridad parada del motor...

Page 61: ...a baja la capa de c sped puede resultar da ada o incluso bajo determinadas condiciones destruida Adem s de la altura de corte tambi n la velocidad de marcha influye en el aspecto del corte y en el res...

Page 62: ...la se al J la se al se hunde cuando la bolsa est llena interrumpa inmediatamente el corte y vac e la bolsa K IMPORTANTE Si la tela de la bolsa est muy sucia la se al no se hincha l mpiela inmediatame...

Page 63: ...n de mullido Para ello desmontar la bolsa colectora introducir el tap n de mullido en el canal de expulsi n y cerrar la trampilla de expulsi n Limpiar primero el canal de expulsi n 15 INTERVALOS DE M...

Page 64: ...cuchilla deben dejarse hacer siempre por un taller del ramo autorizado Una cuchilla afilada irreglamentariamente y no equilibrada puede causar fuertes vibraciones y da ar el cortac sped Las aristas c...

Page 65: ...ara verificar el desgaste de la buj a desenchufe su enchufe 1 y desenrosque la buj a 2 Si el electrodo est muy gastado se debe cambiar la buj a N de pedido v anse recambios originales y accesorios En...

Page 66: ...0 7 0 8 mm Combustible Combustible est ndar sin plomo con max 10 de etanol Capacidad del dep sito aprox 0 9 Iitros Aceite Iubricante SAE 30 SAE 10W30 SAE 5W30 un aceite de marca similar calidad m nim...

Page 67: ...vuotare il sacco di raccolta illustrazione L 8 Funzionamento senza sacco di raccolta 8 14 Funzionamento del tagliaerba 8 Mietitura in pendenza 8 Controllo del livello dell olio 8 Controllo della sicur...

Page 68: ...vale per il relativo modello fino al successivo titolo cos evidenziato 3 SPIEGAZIONE DEI PITTOGRAMMI Prima della messa in funzione si raccomanda di leggere e osservare gli avvisi di sicurezza Pericol...

Page 69: ...cchio destinato esclusivamente alla rasatura di superfici erbose e prati per i lavori di manutenzione del giardino e del paesaggio secondo le norme relative al corretto utilizzo del prodotto Ogni altr...

Page 70: ...emento del motore sotto tensione Attenzione Non usare l apparecchio davanti alle prese d aria degli impianti di ventilazione Non eseguire la rasatura in caso di cattive condizioni meteorologiche quand...

Page 71: ...ntuali riparazioni richieste devono essere affidate ad un officina specializzata e autorizzata Nel caso in cui la macchina inizi a vibrare con forza in modo inusuale o emetta insoliti rumori intensi o...

Page 72: ...la regolazione dell altezza di taglio impugnatura di trasporto dietro con pulsante 3 Riparo del motore 4 Coperchio serbatoio 5 6 Filtro dell aria 7 Indicazione altezza di taglio 8 Impugnatura di tras...

Page 73: ...di taglio troppo bassa potrebbe danneggiarsi la zolla erbosa in determinate circostanze pu perfino essere distrutta Oltre all altezza di taglio anche la velocit di marcia influenza il quadro di taglio...

Page 74: ...ata Turbosegnale indicazione che il sacco per la raccolta dell erba pieno illustrazione J K Sulla parte superiore del sacco di raccolta si trova un dispositivo che indica se il sacco pieno o vuoto Con...

Page 75: ...il sacco di raccolta dell erba Trasformazione sull espulsione posteriore illustrazione U2 S1 Spegnere il motore Sollevare l espulsore Rimuovere il tappo per pacciame dal canale U2 Agganciare il sacco...

Page 76: ...to e la posizione della lama La vite di fissaggio della lama si deve sempre fare stringere da un officina autorizzata Se la vite viene stretta eccessivamente o troppo poco la frizione della lame o la...

Page 77: ...i ordinazione si veda ricambi originali e accessori Altrimenti sufficiente pulire la candela con una spazzola di acciaio e regolare la distanza degli elettrodi su 0 7 0 8 mm Avvitare a mano la candela...

Page 78: ...tore 40 SPIRIT RS Motor B S motore a 4 fasi 675EXi Cilindrata 163 cm3 Velocit 2800 min 1 Potenza dell appa recchio 2 6 kW Distanza tra gli elettrodi 0 7 0 8 mm Carburante Carburante standard senza pio...

Page 79: ......

Page 80: ...NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relat...

Page 81: ...t ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized...

Page 82: ...TIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relative aux machines Machinery Dire...

Page 83: ...hen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the tec...

Page 84: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 09 2020...

Reviews: