10
vers le haut, veiller à ce que le clapet d'évacuation ne soit pas endommagé.
Protéger la tondeuse une fois repliée !
ATTENTION
Lorsque la tondeuse est bas
culée vers le haut, veiller à ce qu’il n’y ait pas d’huile
ou d’essence qui s’échappe. Risque d'incendie !
Éliminer les résidus de tonte et les impuretés juste après la tonte. Utiliser des brosses
pour le nettoyage ou des chiffons.
Ne pas tourner la barre
de coupe puisque sinon, l’huile du moteur est pompée dans le
carburateur/filtre à air et cela pourrait rendre le démarrage difficile.
IMPORTANT
Ne jamais nettoyer la zone d'entraînement, les pièces moteurs (comme le
système d'allumage, carburateur, etc.), les joints et le carburateur au moyen d'un
jet d'eau haute pression ou normal. Il en résulterait des dommages ou des
réparations onéreuses.
Stockage
Rangez la machine dans un endroit fermé et sec après l'avoir nettoyée et non
accessible aux enfants. Laissez le moteur se refroidir avant de ranger la machine dans
un endroit fermé.
Escamotage du guidon (Illustration B4 + D4 )
REMARQUE
Avant de rabattre la barre, régler la hauteur de coupe sur la position 3 (40 mm) ou plus
haut
I
. Dans les deux positions de coupes inférieures, il n'est pas possible de rabattre
la barre entièrement.
Afin de gagner de la place pour le stockage ou pour le transport, desserrer les deux
écrous à oreilles supérieurs et rabattre avec précaution la partie supérieure vers
l’avant
B4
ou desserrer les quatre écrous à oreilles j
usqu’à ce que la barre de
guidage se rabatte sans résistance en forme de Z sur le moteur
D4
.
Les réajustements dentés en plastique situés à l’extrémité de la barre
inférieure doivent être dégagés de l’évidement sur le carter.
–
Lors de cette opération, ne pas plier ou ne pas écraser le câble Bowden.
PRÉCAUTION
Lors du rabattage de la barre à des fins de transport ou de stockage, il est
possible que le fait de desserrer les écrous à oreilles et de dégager les
réajustements dentés en plastique de l’évidemen
t sur le carter fasse renverser
involontairement la barre. De plus, des points d’écrasement peuvent se former
entre la partie inférieure, supérieure de la barre et le carter. Un risque de
blessures existe !
Transport et sécurité de la tondeuse (Illustration N )
–
Si vous devez porter l’appareil, ne saisissez pas le clapet d’éjection
! Saisissez la
poignée à l’avant et à l’arrière
N
.
–
Transportez l’appareil debout. Si nécessaire, rabattez la barre de guidage dans les
positions
B4
ou
D4
.
–
Stationnez le moyen de transport sur un sol plat pour que l’appareil ne glisse pas
avant d'être sécurisé.
–
Décrochez le sac de récupération et sécurisez-le séparément pour le transport.
–
Fixez en toute sécurité l’appareil avec les moyens de fixation de la charge
autorisés (p. ex. sangles avec élément de serrage) sur ou dans le véhicule. Les
sangles sont des bandes constituées de fibres synthétiques. Chaque sangle
d’amarrage est marquée d'une étiquette. L’étiquette contient des indications
importantes. Respecter les indications de cette étiquette lors de l'utilisation de la
sangle d'amarrage.
–
Dans le cas de chargements pouvant rouler, l’amarrage d
irect avec quatre sangles
est recommandé. Sécurisez les roues de l’appareil de telle sorte qu’il ne puisse
pas bouger durant le trajet.
ATTENTION
Ne serrez pas les sangles à fond. Une fixation trop forte de la tondeuse risque de
l’endommager.
Maintenance de la lame
Une lame acérée garantit une coupe optimale. Avant chaque tonte, vérifiez l'état et
l'assise de la lame. La vis de fixation de lame doit toujours être serrée par un atelier
spécialisé. Si la vis de lame est trop ou pas assez serrée, cela peut provoquer le
dommage ou le détachement du raccord de lame ou de la barre de coupe, ce qui peut
entraîner de graves blessures. Remplacer obligatoirement une lame usée ou
endommagée.
Affûtage et équilibrage de la lame (Illustration Q )
MISE EN GARDE
Confiez toujours l’affûtage et l’équilibrage de la lame
à un atelier spécialisé
autorisé Une lame mal affûtée et non équilibrée peut occasionner de fortes
vibrations et endommager la tondeuse à gazon.
Le fil des lames ne doit ê
tre aiguisé que jusqu’à ce que le repère (1) sur la lame
(bague) (voir illustration
Q
) ait été atteint. Tenez compte de l'angle d'affûtage de 30 °.
Votre atelier spécialisé peut contrôler cette valeur (limite d’usure) pour vous
!
AVERTISSEMENT
Une lame dont la limite d’usure (marquage) est dépassée peut se rompre et être
éjectée, ce qui risque de provoquer de graves blessures.
Remplacement de la lame
AVERTISSEMENT
Faites changer la barre de coupe par un atelier spécialisé autorisé. Un embrayage
de lame mal monté ou une vis trop ou pas assez serrée peut provoquer le
détachement de la barre de coupe, ce qui peut entraîner de graves blessures.
–
En cas de remplacement, n'utiliser que des barres de coupe d'origine. Des pièces
de rechange non équivalentes peuvent endommager la machine et représenter un
risque pour votre sécurité.
–
Les outils de coupe de rechange doivent être pourvus durablement du nom et / ou
du logo d'entreprise du fabricant ou du fournisseur ainsi que du numéro de pièce.
Maintenance des roues (Illustration S )
Une fois par an ou toutes les 15 à 20 heures de fonctionnement, graisser les paliers
des roues.
–
Retirer le chapeau de roue
S
.
–
A l’aide d’une clé à douille, desserrer l’écrou six
-pans, retirer la rondelle et les
roues.
–
Après avoir graissé les paliers avec de la graisse pour roulement « KAJO-graisse
longue durée LZR 2 », remettre les roues en place, poser la rondelle, la fixer au
moyen de l'écrou six-pans et serrer de telle sorte que les roues puissent encore
pivoter légèrement mais sans jeu. Remettre en place le chapeau de roue.
17
MAINTENANCE DU MOTEUR
Consigne de sécurité !
Explication des symboles,
voir tableau page 3
MISE EN GARDE
Risque de blessures ! Les gaz d’échappement du moteur contiennent du
monoxyde de carbone et peuvent causer des maladies graves, voire mortelles.Ne
pas faire fonctionne
r un moteur dans un local fermé, tel qu’un garage, même
avec les portes ou les fenêtres ouvertes. Pousser la machine à l'extérieur avant
de mettre le moteur en marche.
IMPORTANT
Pour effectuer des travaux de nettoyage et d’entretien,
ne posez pas le moteur
et/ou la tondeuse sur le côté, mais faites-
la basculer vers le haut à l’avant
O
(bougie vers le haut), sinon des difficultés risquent de survenir au démarrage.
Lorsque la tondeuse est relevée, il convient de veiller à ce que le clapet d‘éjection
ne soit pas endommagé. Lorsque la tondeuse est soulevée, verrouillez-la!
ATTENTION
Veiller à ce qu
’il n’y ait pas d’huile ou d’essence qui s’échappe lor
s du
soulèvement de la machine.
Risque d’incendie
!
L’exécution des travaux de maintenance et d’entretien imposés sont la
condition qui
permettra au moteur de fonctionner durablement et sans dysfonctionnement ainsi que
la condition de base pour les droits de garantie.
Toujours maintenir le moteur propre à l’extérieur
; la zone du pot d’échappement et des
cylindres ne doit notamment jamais comporter de corps étrangers (par ex. restes de
pelouse). Lorsque la machine
fonctionne, le pot d’échappement et le moteur atteignent
de très hautes températures. Les corps étrangers combustibles tels que les feuilles, la
pelouse etc. peuvent
s’enflammer.
Un refroidissement irréprochable n’est également garanti que lorsque les ailettes du
cylindre sont propres en permanence.
IMPORTANT
Ne jamais nettoyer le moteur avec un nettoyeur haute pression ou un jet d’eau
normal. Il en résulterait des dommages ou des réparations onéreuses.
Vidange d'huile
40-SPIRIT RS
Contrôler le niveau d'huile avant chaque utilisation et rajouter de l’huile
si nécessaire
(voir «
Contrôler le niveau d'huile
» et «
Remplissage d'huile
», illustration
Y1
).
Summary of Contents for 40-SPIRIT
Page 2: ...A1 E1 B1 O4 L1 Q1 R1 S1 I Y1 S D...
Page 3: ...E F J K L M U2 O B4 D4 N Q...
Page 4: ...W Y 40 SPIRIT RS Y 40 SPIRIT...
Page 6: ......
Page 79: ......