GRUPPO VENTILATORE
Il ventilatore di tipo assiale è
con motore a rotore esterno
integrato direttamente nella
girante. La girante è un multi
ala con un profilo ottimizzato
per il miglior risultato aerodina-
mico e acustico ed è realizzata
in materiale plastico rinforzato.
Il ventilatore assiale è bilan-
ciato dinamicamente su due
piani secondo DIN ISO 1940.
MOTORE ELETTRICO
Motore elettronico brushless
sincrono a magneti permanenti,
del tipo trifase, controllato con
corrente ricostruita secondo
un’onda sinusoidale.
La scheda elettronica ad inver-
ter per il controllo del funziona-
mento motore è alimentata a
230 Volt in monofase e, con un
sistema di switching, provvede
alla generazione di una alimen-
tazione di tipo trifase modulata
in frequenza e forma d’onda. Il
tipo di alimentazione elettrica
richiesta per la macchina è
quindi monofase con tensione
200 - 240 V e frequenza 50 -
60 Hz.
BATTERIA
DI SCAMBIO TERMICO
Le batterie sono di tipo a pacco
a grande superficie riscaldante,
con superficie primaria in tubi
di rame e con superficie secon-
daria in alette di alluminio.
FAN ASSEMBLY
The axial fan type is with
external rotor motor integrated
directly into the impeller. The
impeller is a multi wing with
a profile design optimizer for
the best aerodynamic and
aero-acoustical result, it is
manufactured in reinforced
plastic material. The axial fan
is dynamically balanced in two
planes according to DIN ISO
1940.
ELECTRIC MOTOR
Three phase permanent
magnet DC brushless elec-
tronic motor that is controlled
with current reconstructed
according to a sinusoidal wave.
The inverter board that controls
the motor operation is pow-
ered by 230 Volt, single-phase
and, with a switching system,
it generates a three-phase
frequency modulated, wave
form power supply. The elec-
tric power supply required
for the machine is therefore
single-phase with voltage of
200 - 240 V and frequency of
50 - 60 Hz.
HEAT EXCHANGER
The heat exchanger has a big
heating surface, with primary
surface made of copper tubes,
and secondary surface made
of aluminium fins.
Gli aerotermi
sono costruiti con i seguenti
componenti principali:
Sono alimentati
ad acqua calda.
The unit heaters
are made of the following
main components:
They operate
with hot water.
DESCRIZIONE
DELLA MACCHINA
DESCRIPTION
OF THE UNIT
7
MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
DEGLI AEROTERMI
Atlas ECM
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
FOR THE UNIT HEATERS
Atlas ECM
MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION
ET D’ENTRETIEN DES AEROTHERMES
Atlas ECM
INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNG
FÜR LUFTHEIZER
Atlas ECM
MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
DE LOS AEROTERMOS
Atlas ECM
FLÄKTLUFTVÄRMARE
Atlas ECM
INSTALLATIONS-, DRIFT- OCH UNDERHÅLLSMANUAL
F 10/19
E 10/19
Cod.
4050301
Via Piave, 53
•
20011 Corbetta (MI)
•
ITALY
Tel. +39.02.97203.1 ric. autom.
•
Fax +39.02.9777282 - +39.02.9772820
E-mail: [email protected]
•
Internet: www.sabiana.it
Atlas
ECM
• Apparecchio.
• Libretto di istruzioni e
manutenzione.
• Appliance.
• Instruction and maintenance
manual.
NOTE
GENERALI
ALLA CONSEGNA
GENERAL
NOTES
ON DELIVERY