background image

2 — Español

  Introducción ...................................................................................................................................................................... 2

 

Garantía ............................................................................................................................................................................ 2

 

Instrucciones de seguridad importantes .......................................................................................................................... 3

 

Reglas de seguridad específicas ...................................................................................................................................... 4

 

Símbolos ........................................................................................................................................................................... 5

  Aspectos eléctricos .......................................................................................................................................................... 6

  Características .................................................................................................................................................................. 7

  Armado ............................................................................................................................................................................. 7

  Funcionamiento ............................................................................................................................................................. 8-9

  Mantenimiento ................................................................................................................................................................ 10

  Corrección de problemas ............................................................................................................................................... 11

 

Figura numeras (ilustraciones) ........................................................................................................................................ 13 

  Pedidos de piezas / Servicio ........................................................................................................................Pág. posterior

ÍNDICE DE CONTENIDO

INTRODUCCIÓN

Esta producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto 
se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.

GARANTÍA

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS RYOBI

®

 – GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Y POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS  

30 DÍAS

One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones:

POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 30 DÍAS: 

Durante los primeros 30 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar 

servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI

®

 que no funcione correctamente 

debido a defectos en los materiales o en la mano de obra, devolviéndola en el establecimiento donde la adquirió. Para recibir la 
herramienta eléctrica de reemplazo o el servicio de garantía solicitado, debe presentar documentación de prueba de la compra, 
y devolver el equipo original empaquetado con el producto original. La herramienta eléctrica de reemplazo queda cubierta por 
la garantía limitada por el resto del período de garantía de dos años a partir de la fecha de la compra original.

LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: 

Esta garantía cubre todos los defectos en material y en mano de obra empleados en la herramienta 

eléctrica RYOBI

®

 por un período de dos años a partir de la fecha de compra. Con excepción de las baterías, los accesorios de las 

herramientas eléctricas están garantizados por noventa (90) días. Las baterías están garantizadas por dos años.

FORMA  DE  OBTENER  SERVICIO: 

Simplemente  envíe  la  herramienta  eléctrica  debidamente  empaquetada  y  con  el  flete 

pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado. Puede obtener información sobre la ubicación del centro de servicio 
autorizado más cercano escribiendo a One World Technologies, Inc., P.O. Box 1207, Anderson, SC 29622-1207, USA, llamando al  
1-800-525-2579 o dirigiéndose al sitio en Internet, www.ryobitools.com. Al solicitar servicio al amparo de la garantía, debe presentar 
documentación de prueba de la compra que incluya la fecha de ésta (por ejemplo un recibo de venta). Reparamos toda mano de 
obra deficiente del producto, y reparamos o reemplazamos cualquier pieza defectuosa, a nuestra sola discreción. Lo hacemos sin 
cargarle ningún costo al consumidor. Efectuamos el trabajo en un período de tiempo razonable, pero en todo caso en menos de 
noventa (90) días.

LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO: 

Esta garantía se ofrece exclusivamente al comprador original al menudeo y no puede transfer-

irse. Esta garantía sólo cubre defectos que aparezcan en el uso normal de la herramienta y no cubre ningún malfuncionamiento, 
falla o defecto producido por el uso indebido, maltrato, negligencia, alteración, modificación o reparación efectuada por terce-
ros diferentes de los centros de servicio autorizados. One World Technologies, Inc. no ofrece ninguna garantía, declaración o 
promesa en relación con la calidad o el desempeño de sus herramientas eléctricas más que las señaladas específicamente en 
esta garantía. 

LIMITACIONES  ADICIONALES: 

Toda  garantía  otorgada  de  conformidad  con  las  leyes  estatales,  incluidas  las  garantías  de 

comerciabilidad o idoneidad para un uso en particular, está limitada a dos años a partir de la fecha de compra. One World 
Technologies, Inc. no es reponsable de daños directos, indirectos o incidentales, por lo tanto es posible que las limitaciones y 
exclusionese descritas arriba no se apliquen en el caso de usted. Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y es 
posible que usted goce de otros derechos, los cuales pueden variar de estado a estado.

Summary of Contents for SSP050

Page 1: ...ormidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCI...

Page 2: ...ries are warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center...

Page 3: ...n and free of paint or solvent containers rags and other flammable materials Know the contents of the paints and solvents being sprayed Read all Material Safety Data Sheets MSDS and container labels p...

Page 4: ...ine petroleum based products or any solvents to clean tool Do not use tool if switch does not turn it off Have defec tive switches replaced by an authorized service center Before cleaning repairing or...

Page 5: ...rty damage Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and s...

Page 6: ...cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury Electrical Connection This product is powered by a precision built electric motor It shouldbeconnectedtoa...

Page 7: ...he packing list are included WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely asse...

Page 8: ...page 13 Use the 12 in wide fan tip for latex paints This tip sprays in a wide pattern that can be adjusted from horizontal to vertical To switch tips Unplug the sprayer Remove the installed tip by tur...

Page 9: ...s original container and thoroughly clean the sprayer caution It is important to thoroughly clean the sprayer after each use or when changing colors Allowing paint or stain to remain in an idle tool f...

Page 10: ...move the suction tube and filter Remove the installed spray tip by turning it counter clockwise Remove the atomizer valve assembly Remove the locking nut by turning it counterclockwise Slide the pump...

Page 11: ...e cleaning instructions in the Maintenance section of this manual Sprayed material is spitting or glob bing up Paint container volume is getting low Material being sprayed is too thick Suction tube is...

Page 12: ...ement emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse...

Page 13: ...propre et exempt de contenants de peinture ou de solvant de chiffons et d autres mat riaux inflammables Bien conna tre le contenu des peintures et des solvants qui sont pulv ris s Lire toutes les fich...

Page 14: ...iser l outil si le commutateur ne permet pas de l arr ter Faire remplacer les commutateurs d fectueux dans un centre de r parations agr Avant de nettoyer r parer ou inspecter couper le moteur et v rif...

Page 15: ...mages mat riels Certains des symboles ci dessous peuvent tre pr sents sur le produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser...

Page 16: ...ct avec la partie endommag e pourrait causer un choc lectrique et des blessures graves Connexion lectrique Cet outil est quip d un moteur lectrique de pr cision Elle doit tre branch e uniquement sur u...

Page 17: ...r la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit s il n est pas compl tement assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit asse...

Page 18: ...vec le symbole de verrouillage situ sur le couvercle CHOISIR L EMBOUT DE PULV RISATION APPROPRI Voir la figure 5 page 13 Utiliser l embout de pulv risation en ventail de 304 8 mm 12 po con u pour les...

Page 19: ...Une fois l op ration termin e d brancher le pistolet remettre la peinture ou la teinture non utilis e dans son contenant d origine et bien nettoyer le pistolet ATTENTION Il est important de bien netto...

Page 20: ...etirer l ensemble valve de pulv risateur et le mettre l cart Retirer l crou de verrouillage en le tournant dans le sens antihoraire Glisser vers l avant le couvercle du r servoir ensemble logement de...

Page 21: ...el Le pulv risateur crachote ou produit des bulles Le niveau de peinture dans le r servoir est bas Le mat riau pulv ris est trop pais Le tube de succion est desserr La valve de pulv risateur est encra...

Page 22: ...os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre...

Page 23: ...o solvente trapos y otros materiales inflamables Conozca el contenido de las pinturas y los solventes que se roc an Lea todas las hojas de datos sobre la seguridad de materiales MSDS y las etiquetas...

Page 24: ...ctos a base de petr leo ni solventes para limpiar la herramienta No utilice la herramienta si el interruptor no apaga Lleve todo interruptor defectuoso a un centro de servicio autorizado para que lo r...

Page 25: ...ucto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto...

Page 26: ...corrientenormalparausodom stico No utilice esta herramienta con corriente continua c c Una ca da considerable de voltaje causa la p rdida de potencia y el recalentamiento del motor Si la sierra no fu...

Page 27: ...art culos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No use este producto si no est totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o est da ada Si utiliza un producto que no se encuentra ensamb...

Page 28: ...del contenedor se alinee con el s mbolo asegurar en la tapa SELECCI N DE LA PUNTA DE ROCIADO ADECUADA Vea la figura 5 p gina 13 Utilice una punta de ventilador de 304 8 mm 12 pulg de ancho para materi...

Page 29: ...zaci n cuando se trabaja con pinturas decapantes puede ser necesario mantener el gatillo oprimido entre cada recorrido Cuando termine desenchufe el rociador vuelva a colocar la pintura o el tinte que...

Page 30: ...ola a la izquierda y depos tela a un lado Retire el conjunto de la v lvula atomizadora y depos tela a un lado Retire la tuerca de seguridad gir ndola a la izquierda Deslice el conjunto de alojamiento...

Page 31: ...guardar la unidad que figuran en la secci n Mantenimiento de este manual El material rociado salpica o forma globos El volumen del contenedor de pintura est bajando El material que se est rociando es...

Page 32: ...ush brosse de nettoyage cepillo para limpiar F Replacement atomizer valve assembly ensemble valve de pulv risateur de remplacement reemplazo del conjunto de la v lvula atomizadora Fig 1 A Grounding pi...

Page 33: ...valve de pulv risateur est en bon tat La v lvula atomizadora est en buen estado B Atomizer valve is bad and needs to be replaced La valve de pulv risateur est en mauvais tat et doit tre remplac e La v...

Page 34: ...14 NOTES notas...

Page 35: ...15 NOTES notas...

Page 36: ...placement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT...

Reviews: