background image

9 — Español

FUNCIONAMIENTO

 

Llene el contenedor de aseguramiento rápido con no más 
de 1 cuarto de la pintura o el tinte deseados.

 

NOTA: 

Después  de  volver  a  llenar  el  contenedor  de 

aseguramiento  rápido  4  veces,  agregue  una  línea  de 
lubricante al pistón. Vea la sección 

Limpieza del rociador 

para guardarlo 

para obtener instrucciones sobre cómo 

desarmar el rociador para tener acceso al pistón.

 

Seleccione la punta de rociado adecuada para el patrón 
de rociado deseado.

 

Enchufe el rociador.

 

Tire del gatillo del interruptor para rociar pintura. Suelte 
el  gatillo  del  interruptor  para  detener  el    rociado  de 
pintura.

  Practique  rociando  sobre  un  pedazo  de  material  de 

desecho para probar su patrón de rociado y para cebar 
la bomba antes de comenzar. Si no puede lograr un buen 
patrón de rociado con una cantidad de pintura o tinte 
pareja  durante  toda  la  aplicación,  consulte  la  sección 

Corrección de problemas 

que aparece más adelante, en 

este manual.

 

NOTA: 

La bomba debe cebarse después de cada cambio 

de  pintura  y  la  primera  vez  que  la  utilice  después  de 
haber estado guardada. Rocíe pintura en una superficie 
de desecho durante, al menos, 20 segundos para cebar 
la bomba.

  Para producir una capa pareja sobre toda la superficie:

  •   Mueva  el  brazo  a  una  velocidad  constante  y 

asegúrese  de  mover  todo  el  brazo,  no  solo  la 
muñeca.

  •  Mantenga  el  rociador  a  una  misma  distancia  del 

área que se está rociando, que debe ser de entre 
203,2 mm (8 pulg.) y 254 mm (10 pulg.) desde la 
punta del rociador hasta la superficie que se está 
rociando.

  •  Oprima el gatillo para comenzar a rociar el material 

que desea pintar Utilice el rociador en recorridos 
rectos horizontales o verticales sobre la superficie 
que se está pintando, luego, suelte el gatillo para 
detener la pulverización. 

   

NOTA: 

Para  obtener  una  calidad  consistente  de 

pulverización cuando se trabaja con pinturas decapantes, 
puede ser necesario mantener el gatillo oprimido entre 
cada recorrido.

 

Cuando termine, desenchufe el rociador, vuelva a colocar 
la pintura o el tinte que no haya utilizado en su contenedor 
original, y limpie bien el rociador.

PRECAUCIÓN:

Es importante limpiar bien el rociador después de cada 
uso o al cambiar de color. Dejar que la pintura o el tinte 
permanezcan  en  una  herramienta  sin  uso  durante  un 
período  prolongado  puede  provocar  que  sus  piezas 
móviles se agarroten.

ADVERTENCIA:

No limpie con líquidos inflamables como decapante para 
pinturas, quitapinturas, limpiador para brochas, destila-
dos de petróleo, diluyente de laca, trementina, acetona, 
gasolina, querosene, etc.

LIMPIEZA  DEL  ROCIADOR  DESPUÉS  DE 
UTILIZARLO

La solución que se utiliza para limpiar el rociador se determina 
según el tipo de material que se ha rociado. Para cualquier 
otro  material  que  no  sea  látex,  siga  las  instrucciones  del 
fabricante del material para una limpieza adecuada.

Para limpiar el rociador a fin de guardarlo durante un 
breve período:

 

Desenchufe el rociador.

 

Si aún no lo ha hecho, retire el contenedor de pintura y 
vuelva a colocar toda la pintura o el tinte que no haya 
utilizado en su contenedor original.

 

Llene  el  contenedor  de  pintura  con  agua  jabonosa 
templada (después de usar productos de látex) o con el 
diluyente  de  pintura  de  fórmula  blanca  Revolucionario 
Klean-Strip®  o  cualquier  otro  disolvente  inflamable 
(después de usar productos a base de aceite).

 

Vuelva a colocar el contenedor de pintura.

  Enchufe el rociador.

  Rocíe  la  solución  sobre  un  pedazo  de  cartón  u  otro 

material de desecho. Siga rociando hasta que se haya 
utilizado toda la solución.

  Desenchufe el rociador.

  Coloque  una  línea  de  lubricante  en  el  pistón.  Para 

tener acceso al pistón, siga las instrucciones en 

Cómo 

limpiar el rociador para almacenamiento

 de la sección 

Mantenimiento

 de este manual.

  Utilice un paño húmedo para limpiar la parte exterior del 

rociador. Ahora, la unidad está lista para guardar.

Summary of Contents for SSP050

Page 1: ...ormidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCI...

Page 2: ...ries are warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center...

Page 3: ...n and free of paint or solvent containers rags and other flammable materials Know the contents of the paints and solvents being sprayed Read all Material Safety Data Sheets MSDS and container labels p...

Page 4: ...ine petroleum based products or any solvents to clean tool Do not use tool if switch does not turn it off Have defec tive switches replaced by an authorized service center Before cleaning repairing or...

Page 5: ...rty damage Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and s...

Page 6: ...cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury Electrical Connection This product is powered by a precision built electric motor It shouldbeconnectedtoa...

Page 7: ...he packing list are included WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely asse...

Page 8: ...page 13 Use the 12 in wide fan tip for latex paints This tip sprays in a wide pattern that can be adjusted from horizontal to vertical To switch tips Unplug the sprayer Remove the installed tip by tur...

Page 9: ...s original container and thoroughly clean the sprayer caution It is important to thoroughly clean the sprayer after each use or when changing colors Allowing paint or stain to remain in an idle tool f...

Page 10: ...move the suction tube and filter Remove the installed spray tip by turning it counter clockwise Remove the atomizer valve assembly Remove the locking nut by turning it counterclockwise Slide the pump...

Page 11: ...e cleaning instructions in the Maintenance section of this manual Sprayed material is spitting or glob bing up Paint container volume is getting low Material being sprayed is too thick Suction tube is...

Page 12: ...ement emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse...

Page 13: ...propre et exempt de contenants de peinture ou de solvant de chiffons et d autres mat riaux inflammables Bien conna tre le contenu des peintures et des solvants qui sont pulv ris s Lire toutes les fich...

Page 14: ...iser l outil si le commutateur ne permet pas de l arr ter Faire remplacer les commutateurs d fectueux dans un centre de r parations agr Avant de nettoyer r parer ou inspecter couper le moteur et v rif...

Page 15: ...mages mat riels Certains des symboles ci dessous peuvent tre pr sents sur le produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser...

Page 16: ...ct avec la partie endommag e pourrait causer un choc lectrique et des blessures graves Connexion lectrique Cet outil est quip d un moteur lectrique de pr cision Elle doit tre branch e uniquement sur u...

Page 17: ...r la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit s il n est pas compl tement assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit asse...

Page 18: ...vec le symbole de verrouillage situ sur le couvercle CHOISIR L EMBOUT DE PULV RISATION APPROPRI Voir la figure 5 page 13 Utiliser l embout de pulv risation en ventail de 304 8 mm 12 po con u pour les...

Page 19: ...Une fois l op ration termin e d brancher le pistolet remettre la peinture ou la teinture non utilis e dans son contenant d origine et bien nettoyer le pistolet ATTENTION Il est important de bien netto...

Page 20: ...etirer l ensemble valve de pulv risateur et le mettre l cart Retirer l crou de verrouillage en le tournant dans le sens antihoraire Glisser vers l avant le couvercle du r servoir ensemble logement de...

Page 21: ...el Le pulv risateur crachote ou produit des bulles Le niveau de peinture dans le r servoir est bas Le mat riau pulv ris est trop pais Le tube de succion est desserr La valve de pulv risateur est encra...

Page 22: ...os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre...

Page 23: ...o solvente trapos y otros materiales inflamables Conozca el contenido de las pinturas y los solventes que se roc an Lea todas las hojas de datos sobre la seguridad de materiales MSDS y las etiquetas...

Page 24: ...ctos a base de petr leo ni solventes para limpiar la herramienta No utilice la herramienta si el interruptor no apaga Lleve todo interruptor defectuoso a un centro de servicio autorizado para que lo r...

Page 25: ...ucto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto...

Page 26: ...corrientenormalparausodom stico No utilice esta herramienta con corriente continua c c Una ca da considerable de voltaje causa la p rdida de potencia y el recalentamiento del motor Si la sierra no fu...

Page 27: ...art culos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No use este producto si no est totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o est da ada Si utiliza un producto que no se encuentra ensamb...

Page 28: ...del contenedor se alinee con el s mbolo asegurar en la tapa SELECCI N DE LA PUNTA DE ROCIADO ADECUADA Vea la figura 5 p gina 13 Utilice una punta de ventilador de 304 8 mm 12 pulg de ancho para materi...

Page 29: ...zaci n cuando se trabaja con pinturas decapantes puede ser necesario mantener el gatillo oprimido entre cada recorrido Cuando termine desenchufe el rociador vuelva a colocar la pintura o el tinte que...

Page 30: ...ola a la izquierda y depos tela a un lado Retire el conjunto de la v lvula atomizadora y depos tela a un lado Retire la tuerca de seguridad gir ndola a la izquierda Deslice el conjunto de alojamiento...

Page 31: ...guardar la unidad que figuran en la secci n Mantenimiento de este manual El material rociado salpica o forma globos El volumen del contenedor de pintura est bajando El material que se est rociando es...

Page 32: ...ush brosse de nettoyage cepillo para limpiar F Replacement atomizer valve assembly ensemble valve de pulv risateur de remplacement reemplazo del conjunto de la v lvula atomizadora Fig 1 A Grounding pi...

Page 33: ...valve de pulv risateur est en bon tat La v lvula atomizadora est en buen estado B Atomizer valve is bad and needs to be replaced La valve de pulv risateur est en mauvais tat et doit tre remplac e La v...

Page 34: ...14 NOTES notas...

Page 35: ...15 NOTES notas...

Page 36: ...placement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT...

Reviews: