background image

8 — Español

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA: 

No permita que su familarización con este producto le 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para causar una lesión grave.

ADVERTENCIA:

 

Siempre  póngase  protección  ocular  con  protección 
lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI 
Z87.1.  La  inobservancia  de  esta  advertencia  podría 
ocasionar la entrada de fluidos en sus ojos y provocar 
lesiones graves.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomen-
dado por el fabricante de esta herramienta. El empleo 
de aditamentos o accesorios no recomendados podría 
causar lesiones serias.

USOS

Este producto puede emplearse para el fines enumerado 

abajo:

  Pinturas  y  barnices  para  interiores  y  exteriores  para 

terrazas, muebles de exteriores, cercas y paredes

ADVERTENCIA:

Riesgo de incendio o explosión. El área de rociado debe 
estar bien ventilada y lejos de chispas o llamas.

LLENADO  DEL  ROCIADOR  CON  PINTURA/
TINTE

Vea las figuras 3 y 4, página 12.

Retire y deseche cualquier capa que se haya formado en la 
superficie de la pintura o del tinte, luego mezcle bien el material 
en su contenedor original antes de comenzar a pintar. 

NOTA: 

Es posible que se deba filtrar los contenedores de 

tinte y pintura más antiguos antes de usar el rociador.

 

Desenchufe el rociador.

 

Retire el contenedor de aseguramiento rápido girándolo 
a la izquierda de tal manera que la flecha del contenedor 
se alinee con el símbolo “desasegurar” de la tapa.

 

Llene el contenedor con pintura o tinte según se desee. 
No llene por encima de la marca de llenado máximo del 
contenedor.

 

Vuelva a instalar el contenedor en el rociador y gírela a 
la derecha de tal manera que la flecha del contenedor se 
alinee con el símbolo “asegurar” en la tapa.

SELECCIÓN  DE  LA  PUNTA  DE  ROCIADO 
ADECUADA

Vea la figura 5, página 13.

Utilice una punta de ventilador de 304,8 mm 
(12  pulg.)  de  ancho  para  materiales  como 
pinturas látex. Esta redonda ancha en abanico 
tiene un patrón de rociado ancho que puede 
ajustarse de horizontal a vertical.

Para cambiar las puntas:  

 

Desenchufe el rociador.

 

Retire la punta instalada girándola a la izquierda.

 

Instale la punta deseada, gírela a la derecha y apriétela 
firmemente.

 

NOTA: 

La punta debe apretarse firmemente con la mano. 

Una punta demasiado floja o demasiado apretada puede 
provocar que el rociador presente fugas o daños.

Para  cambiar  la  dirección  de  la  punta  ancha  en 
abanico: 

 

Afloje ligeramente la punta ancha en abanico girándola 
a la izquierda 1/4 de vuelta.

 

Gire el brazo de ajuste 1/4 de vuelta hacia la dirección 
necesaria  para  cambiar  la  dirección  del  rociado  de  la 
punta.

 

Al  sostener  el  brazo  de  ajuste  en  su  posición,  gire  la 
punta ancha en abanico a la derecha hasta que quede 
firmemente apretada.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de inyección, no apunte el rocia-
dor a ninguna parte del cuerpo ni a otra persona. En el 
caso de inyección en la piel, busque atención médica de 
inmediato. No utilice la unidad sin la punta de rociado 
en su lugar.

FUNCIONAMIENTO DEL ROCIADOR

Vea las figuras 6 a 9, página 13.

  Coloque  una  línea  de  lubricante  en  el  pistón.  Para 

tener acceso al pistón, siga las instrucciones en 

Cómo 

limpiar el rociador para almacenamiento

 de la sección 

Mantenimiento

 de este manual.

  Asegúrese de que la superficie que se pintará no tenga 

polvo, suciedad ni grasa.

 

Tape o cubra cualquier área que no deba ser pintada o 
teñida. Esté atento al viento que pueda provocar que la 
pintura o el tinte se rocíen en áreas no deseadas. Utilice 
siempre protecciones u otras cubiertas para proteger las 
áreas que no deban pintarse o teñirse. 

Summary of Contents for SSP050

Page 1: ...ormidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCI...

Page 2: ...ries are warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center...

Page 3: ...n and free of paint or solvent containers rags and other flammable materials Know the contents of the paints and solvents being sprayed Read all Material Safety Data Sheets MSDS and container labels p...

Page 4: ...ine petroleum based products or any solvents to clean tool Do not use tool if switch does not turn it off Have defec tive switches replaced by an authorized service center Before cleaning repairing or...

Page 5: ...rty damage Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and s...

Page 6: ...cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury Electrical Connection This product is powered by a precision built electric motor It shouldbeconnectedtoa...

Page 7: ...he packing list are included WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely asse...

Page 8: ...page 13 Use the 12 in wide fan tip for latex paints This tip sprays in a wide pattern that can be adjusted from horizontal to vertical To switch tips Unplug the sprayer Remove the installed tip by tur...

Page 9: ...s original container and thoroughly clean the sprayer caution It is important to thoroughly clean the sprayer after each use or when changing colors Allowing paint or stain to remain in an idle tool f...

Page 10: ...move the suction tube and filter Remove the installed spray tip by turning it counter clockwise Remove the atomizer valve assembly Remove the locking nut by turning it counterclockwise Slide the pump...

Page 11: ...e cleaning instructions in the Maintenance section of this manual Sprayed material is spitting or glob bing up Paint container volume is getting low Material being sprayed is too thick Suction tube is...

Page 12: ...ement emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse...

Page 13: ...propre et exempt de contenants de peinture ou de solvant de chiffons et d autres mat riaux inflammables Bien conna tre le contenu des peintures et des solvants qui sont pulv ris s Lire toutes les fich...

Page 14: ...iser l outil si le commutateur ne permet pas de l arr ter Faire remplacer les commutateurs d fectueux dans un centre de r parations agr Avant de nettoyer r parer ou inspecter couper le moteur et v rif...

Page 15: ...mages mat riels Certains des symboles ci dessous peuvent tre pr sents sur le produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser...

Page 16: ...ct avec la partie endommag e pourrait causer un choc lectrique et des blessures graves Connexion lectrique Cet outil est quip d un moteur lectrique de pr cision Elle doit tre branch e uniquement sur u...

Page 17: ...r la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit s il n est pas compl tement assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit asse...

Page 18: ...vec le symbole de verrouillage situ sur le couvercle CHOISIR L EMBOUT DE PULV RISATION APPROPRI Voir la figure 5 page 13 Utiliser l embout de pulv risation en ventail de 304 8 mm 12 po con u pour les...

Page 19: ...Une fois l op ration termin e d brancher le pistolet remettre la peinture ou la teinture non utilis e dans son contenant d origine et bien nettoyer le pistolet ATTENTION Il est important de bien netto...

Page 20: ...etirer l ensemble valve de pulv risateur et le mettre l cart Retirer l crou de verrouillage en le tournant dans le sens antihoraire Glisser vers l avant le couvercle du r servoir ensemble logement de...

Page 21: ...el Le pulv risateur crachote ou produit des bulles Le niveau de peinture dans le r servoir est bas Le mat riau pulv ris est trop pais Le tube de succion est desserr La valve de pulv risateur est encra...

Page 22: ...os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre...

Page 23: ...o solvente trapos y otros materiales inflamables Conozca el contenido de las pinturas y los solventes que se roc an Lea todas las hojas de datos sobre la seguridad de materiales MSDS y las etiquetas...

Page 24: ...ctos a base de petr leo ni solventes para limpiar la herramienta No utilice la herramienta si el interruptor no apaga Lleve todo interruptor defectuoso a un centro de servicio autorizado para que lo r...

Page 25: ...ucto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto...

Page 26: ...corrientenormalparausodom stico No utilice esta herramienta con corriente continua c c Una ca da considerable de voltaje causa la p rdida de potencia y el recalentamiento del motor Si la sierra no fu...

Page 27: ...art culos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No use este producto si no est totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o est da ada Si utiliza un producto que no se encuentra ensamb...

Page 28: ...del contenedor se alinee con el s mbolo asegurar en la tapa SELECCI N DE LA PUNTA DE ROCIADO ADECUADA Vea la figura 5 p gina 13 Utilice una punta de ventilador de 304 8 mm 12 pulg de ancho para materi...

Page 29: ...zaci n cuando se trabaja con pinturas decapantes puede ser necesario mantener el gatillo oprimido entre cada recorrido Cuando termine desenchufe el rociador vuelva a colocar la pintura o el tinte que...

Page 30: ...ola a la izquierda y depos tela a un lado Retire el conjunto de la v lvula atomizadora y depos tela a un lado Retire la tuerca de seguridad gir ndola a la izquierda Deslice el conjunto de alojamiento...

Page 31: ...guardar la unidad que figuran en la secci n Mantenimiento de este manual El material rociado salpica o forma globos El volumen del contenedor de pintura est bajando El material que se est rociando es...

Page 32: ...ush brosse de nettoyage cepillo para limpiar F Replacement atomizer valve assembly ensemble valve de pulv risateur de remplacement reemplazo del conjunto de la v lvula atomizadora Fig 1 A Grounding pi...

Page 33: ...valve de pulv risateur est en bon tat La v lvula atomizadora est en buen estado B Atomizer valve is bad and needs to be replaced La valve de pulv risateur est en mauvais tat et doit tre remplac e La v...

Page 34: ...14 NOTES notas...

Page 35: ...15 NOTES notas...

Page 36: ...placement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT...

Reviews: