background image

(PA05)

KIITOKSET  RYOBI-LAITTEEN  OSTOSTA

Lue turvallisuutesi takaamiseksi ja parhaan  tuloksen saavuttamiseksi
tarkkaavaisesti TÄMÄ  KÄYTTÖOPAS ja sen sisältämät TURVAOHJEET
ennen koneen käyttöä.

KONEEN OSAT

1. Kytkin
2. Kiinnitysjousi
3. Pehmustelevy
4. Ilma-aukot
5. Vako

YLEISET TURVAOHJEET

1. Varmista, että laite on liitetty sähköverkkoon, jonka jännite vastaa

arvokilvessä ilmoitettua verkkojännitettä.

2. Älä koskaan käytä konetta, jos sen suojakansi tai muttereita puuttuu.

Jos näin on, laita ne paikoilleen ennen käyttöä.  Varmista, että kaikki
laitteen osat ovat aina hyvässä toimintakunnossa.

3. Noudata erittäin suurta varovaisuutta korkealla (tikapuut, katot..)

työskennellessäsi.

4. Älä koske milloinkaan käytön aikana terään, jyrsimeen, hiomalaikkaan

tai muuhun liikkuvaan osaan.

5. Älä koskaan käynnistä konetta sen liikkuvan osan koskettaessa

työstettävää pintaa.

6. Älä laske milloinkaan konetta alustalle ennen kuin sen liikkuvat osat

ovat pysähtyneet kokonaan.

7. LISÄVÄLINEET  :  Muiden kuin tässä oppaassa suositeltujen

lisälaitteiden käyttö voi aiheuttaa vaaratilanteita.

8. VARAOSAT :  Käytä vain valmistajan suosittelemia, alkuperäisen

kaltaisia varaosia.

HIOMAKONEEN TURVAOHJEET

1. Älä koskaan kastele hiottavaa pintaa, sillä siitä saattaa aiheutua

sähköisku.

2. Käytä suojalaitteita. Käytä aina pölysuojaa.

TEKNISET TIEDOT

Hiontalevyn koko

70 x 104 mm

Hiekkapaperin koko

75 x 140 mm

Hiontarata per minuutti

12.000 min.

-1

Värähtelynopeus tyhjänä

24.000 min.

-1

Taajuus

50 Hz

Käyttöjännite*

110V, 230V

Tulo

170 W

Radan halkaisija

1,4 mm

Mitat

126 x 76 x125 mm

Nettopaino

0,95kg

* Muista tarkistaa, että käyttöjännite vastaa tuotteen arvokilvessä

ilmoitettua verkkojännitettä.

VAKIOVARUSTEET

Hiekkapaperi (#80, #100, #120)

KÄYTTÖTAVAT

(Työkalua saa käyttää ainoastaan allamainittuihin tehtäviin.)

1. Puun pintaviimeistely.
2. Ruosteenpoisto ja teräksen pintaviimeistely.

MELUTASO

Melu (äänen voimakkuus) voi ylittää työpaikalla 85 dB (A). Tällöin koneen
käyttäjän on otettava käyttöön äänenvaimentimet tai kuulosuojaimet.

KYTKIN

Tämä kone käynnistyy painamalla kytkin (1) “ON” asentoon.  Kone
pysäytetään painamalla kytkin asentoon “OFF”.

LISÄOSIEN KIINNITTÄMINEN

IRROTA KONE VIRTALÄHTEESTÄ, KUN VAIHDAT HIEKKAPAPERIA
JA ENNEN KUIN IRROTAT TAI KIINNITÄT PÖLYPUSSIN TAILAIKAN.

PÖLYVAIPAN IRROTUS JA KIINNITYS (Kuva 1, 2)
Pölyvaippa on irrotettava ennen hiomapaperin vaihtoa.

1. Irrota suuttimeen kiinnitetty rengassuojus.
2. Ota kiinni pölyvaipasta jommaltakummalta puolelta, irrota se varovasti

hiomakoneesta varoen suoristamasta sitä omasta muodostaan.

3. Pölyvaippa kiinnitetään takaisin paikalleen sovittamalla se

hiomakoneeseen varmistaen, että se tulee oikein hiomakoneen
vakoihin (5).

HIOMAPAPERIN KIINNITTÄMINEN (Kuva 3, 4, 5, 6)
Valitse hiomapaperi huolellisesti käyttötavan mukaan, jotta lopputulos olisi
paras mahdollinen.
Seuraavia vaiheita noudattamalla hiomapaperi voidaan kiinnittää helposti
hiomakoneeseen.
Paperin kiinnitäminen käy helpommin, jos se taitetaan etukäteen kaaviossa
näytetyllä tavalla.

1. Varmista, että hiomapaperi on samassa tasossa pehmustelevyn

sivureunan kanssa .

2. Nosta ja vapauta kiinnitysjousi (2) ja aseta hiomapaperi paikalleen.
3. Aseta kiinnitysjousi takaisin paikalleen.
4. Taita paperi pehmustelevyn (3) alle ja tee samoin takakiinnittimen

kanssa.

5. Varmista, että hiomapaperi on mahdollisimman kireä.

KÄYTTÖOHJEET

ÄLÄ TUKI ILMA-AUKKOJA(4). NIIDEN ON OLTAVA AVONAISIA, JOTTA
MOOTTORI JÄÄHTYY. VARMISTA, ETTÄ TYÖSTÖKAPPALEESSA EI
OLE NAULOJA TAI MUITA SELLAISIA ESINEITÄ, JOTKA SAATTAVAT
REPIÄ HIEKKAPAPERIN.
Käynnistä hiomakone aina ennen kuin asetat sen työstöpinnalle.  Liikuta
hiomakonetta tasaisesti koko alueella.  Hiomakoneen oma paino riittää
tavallisessa käytössä.  Painaminen huonontaa tulosta, jättää pinnan
epätasaiseksi ja kuluttaa sekä konetta että hiekkapaperia.  Älä koskaan
käytä hiomakonetta yhdessä p aikassa liian kauan, sillä se poistaa pintaa
liikaa.
Nosta hiomakone pois työstöpinnalta ennen kuin katkaiset sen virran.  Virtaa
ei saa koskaan katkaista hiomakoneen ollessa vielä työstöpinnalla tai
hionnan aikana.  Älä käytä hiomakonetta ilman hiekkapaperia, muuten
kumilevy vahingoittuu.

HUOMAUTUS!
Hiomakone on suunniteltu VAIN KUIVILLE PINNOILLE!  Älä koskaan
käytä vettä hiontalevyllä äläkä käytä hiomakonetta märillä pinnoilla.

HUOLTO

Tarkista kone käytön jälkeen varmistaaksesi, että se on täysin
käyttökelpoinen.
Suosittelemme tämän työkalun viemistä ainakin kerran vuodessa RYOBI-
huoltamoon  perusteellisempaa puhdistusta ja voitelua varten.
ÄLÄ  TEE MITÄÄN SÄÄTÖJÄ  MOOTTORIN OLLESSA  KÄYNNISSÄ.
IRROTA  AINA  PISTOKOSKETIN  PISTORASIASTA  ENNEN
LIIKKUVIEN  TAI  KÄYTTÖKELVOTTOMIEN  OSIEN  VAIHTOA  (VEITSI,
TERÄ, HIOMAPAPERI, JNE.) TAI KONEEN VOITELUA JA MUUTA
KÄSITTELYÄ.

HUOMIO !

Turvallisuuden ja luotettavuuden takaamiseksi on kaikki korjaustyöt
annettava VALTUUTETUN RYPBI-HUOLTAMON tehtäväksi.

PIDÄ NÄMÄ  OHJEET  TALLESSA MYÖHEMPÄÄ  TARVETTA  VARTEN.

Summary of Contents for S-550

Page 1: ...CHUURMACHINE EXENTRISKSLIPMASKIN RYSTEPUDSER EKSENTERSLIPEMASKIN EP KESKOHIOMAKONE MANUEL D UTILISATION OWNER S OPERATING MANUAL BENUTZERHANDBUCH MANUAL DEL USUARIO MANUALE DI UTILIZZAZIONE MANUAL DE...

Page 2: ...1 2 3 4 1 4 5 6 2 5 3 2...

Page 3: ...e 1 Enlever le couvercle de la bague mont sur la buse 2 Enlever soigneusement le papier de pon age tout en tenant la jupe d tanch it prenant garde de ne pas le trop tendre 3 Afin de remettre la jupe d...

Page 4: ...before changing the abrasive paper 1 Remove the ring cap attached to the nozzle 2 Taking hold of the dust skirt on both sides carefully take it off the sander ensuring that you do not to strech it out...

Page 5: ...Sandpapiers entfernt werden 1 Die an der D se sitzende Ringkappe abnehmen 2 Die Staubsch rze an beiden Seiten fassen und vorsichtig von der Schleifmaschine abnehmen so da sie nicht verzogen wird 3 Zum...

Page 6: ...NSTLACION DE LA FUNDA CONTRA POLVO Fig 1 2 Ser necesario desmontar la funda contra polvo antes de cambiar el papel de lija 1 Desmonte la tapa del aro instalada en la tobera 2 Sujete cuidadosamente la...

Page 7: ...datura di raccolta polvere 1 Rimuovere il cappuccio a ghiera fissato all ugello 2 Afferrando da entrambi i lati la bordatura di raccolta polvere toglierla dalla smerigliatrice facendo attenzione a non...

Page 8: ...ar fixada ao bocal 2 Segure a saia de p por ambos os lados retire cuidadosamente para fora da lixadeira certificando se de que n o a estica deformando 3 Para tornar a fixar a saia de p ajuste novament...

Page 9: ...rzichtig de stofrand van de machine verwijderen zonder dat hij teveel uit zijn vorm wordt verbogen 3 Voor het monteren van de stofrand bevestig het terug op de machine en kontroleer dat hij korrekt in...

Page 10: ...NG AV DAMMK PAN Fig 1 2 Dammk pan m ste tas bort innan du byter sandpapper 1 Tag bort ringsockeln p munstycket 2 Fatta p dammk pans b da sidor tag bort den forsiktigt fr n maskinen och se till s att d...

Page 11: ...TTES P AFTAGNING OG PAS TNING AF ST VMANCHETTEN Fig 1 2 St vmanchetten skal tages af inder De skifter sandpapir 1 Fjern ringh tten p mundstykket 2 Tag fat i begge side af st vmanchetten tag den forsig...

Page 12: ...ut 1 Ta av ringhetten som er festet til munnstykket 2 Ta tak i st vskj rtet p den ene siden og ta det forsiktig av slipemaskinen samtidig som du passer p ikke trekke det ut av fasong 3 St vskj rtet mo...

Page 13: ...hiomapaperin vaihtoa 1 Irrota suuttimeen kiinnitetty rengassuojus 2 Ota kiinni p lyvaipasta jommaltakummalta puolelta irrota se varovasti hiomakoneesta varoen suoristamasta sit omasta muodostaan 3 P l...

Page 14: ...C N vel de press o do som 76 dB A N vel de pot ncia do som 87 dB A Valor de acelera o m dio quadr tico ponderado menos de 2 5 m s2 KONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de...

Page 15: ...762 MESAKI CHO FUCHU SHI HIROSHIMA 726 8628 JAPAN PHONE 0847 41 1273...

Reviews: