![Ryobi RY48RM76A Book Download Page 259](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/ry48rm76a/ry48rm76a_book_1505288259.webp)
259
EN
Ŷ
Firmly hold the adjustment lever when setting the deck height, and release it only when it is secure in the preferred slot.
ES
Ŷ
Sujete con fuerza la palanca de ajuste mientras ajusta la altura de la base y suéltela únicamente cuando esté bien colocada en la ranura
deseada.
IT
Ŷ
Mantenere correttamente la leva di regolazione quando si imposta l’altezza della pedana e rilasciarla solo quando è fissata nella slot prescelta.
NL
Ŷ
Houd de verstelhendel stevig vast bij het instellen van de hoogte van het maaimechanisme en laat deze alleen los wanneer deze vastklikt in
de gewenste gleuf.
PT
Ŷ
Segure firmemente a alavanca de ajuste ao regular a altura da plataforma e liberte-a apenas quando estiver presa na ranhura preferida.
RU
Ŷ
ɉɪɢɢɡɦɟɧɟɧɢɢɜɵɫɨɬɵɤɨɪɩɭɫɚɤɪɟɩɤɨɞɟɪɠɢɬɟɪɵɱɚɝɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢɢɨɬɩɭɫɬɢɬɟɬɨɥɶɤɨɩɨɮɢɤɫɚɰɢɢɜɧɭɠɧɨɦɫɥɨɬɟ
PL
Ŷ
:WUDNFLHXVWDZLDQLDZ\VRNRĞFL]HVSRáXWQąFHJRQDOHĪ\PRFQRSU]\WU]\PDüGĨZLJQLĊUHJXODF\MQąLSXĞFLüMąGRSLHURZWHG\JG\]QDMG]LHVLĊ
w preferowanym otworze.
CS
Ŷ
3ĜLVHĜL]RYiQtYêãN\åDFtKR~VWURMtGUåWHSHYQČVHĜL]RYDFtSiNXDXYROQČWHMLSRX]HDåNG\åMHSHYQČYSRåDGRYDQpPRWYRUX
HU
Ŷ
$YiJyDV]WDOPDJDVViJiQDNEHiOOtWiVDVRUiQWDUWVDHUĘVHQD]iOOtWyNDUWpVFVDNDNNRUHQJHGMHHOKDD]EL]WRVDQU|J]OWDNtYiQWKRURQ\EDQ
RO
Ŷ
܉LQH܊LIHUPPDQHWDGHUHJODUHFkQGVHWD܊LvQăO܊LPHDSXQ܊LL܈LHOLEHUD܊LRQXPDLFkQGHVWHVHFXUL]DWăvQVORWXOSUHIHUDW
LV
Ŷ
9HLFRWSƺDXãDQDVPHKƗQLVPDDXJVWXPDUHJXOƝãDQXVWLQJULVDWYHULHWUHJXOƝãDQDVVYLUXXQDWODLGLHWWRWLNDLWDGNDGWƗQRVWLSULQƗWDYƝODPDMƗ
LHUREƝ
LT
Ŷ
1XVWDW\GDPLGXJQRDXNãWƳWYLUWDLODLN\NLWHUHJXOLDYLPRVYLUWƳLUDWOHLVNLWHMąWLNWDGDNDLMLEXVXåILNVXRWDSDJHLGDXMDPRMHDQJRMH
ET
Ŷ
Hoidke tekikõrguse seadistamisel kindlalt reguleerimiskangist ja vabastage see alles siis, kui see on eelistatud pessa kindlalt kinnitatud.
HR
Ŷ
ýYUVWRGUåLWHUXþLFX]DQDPMHãWDQMHNDGDRGUHÿXMHWHYLVLQXNXüLãWDDSXVWLWHMHWHNRQGDNDGDRVWDQHXåHOMHQRPSURUH]X
SL
Ŷ
0HGQDVWDYOMDQMHPYLãLQHSORãþHWUGQRGUåLWHQDVWDYLWYHQRURþLFRLQMRVSURVWLWHãHOHNRMHYDUQR]DWDNQMHQDYåHOHQRUHåR
SK
Ŷ
3ULQDVWDYRYDQtYêãN\SORãLQ\GUåWHSHYQHQDVWDYRYDFLXSiNXDSXVWLWHMXOHQYWHG\NHćEXGHEH]SHþQH]DLVWHQiYåHODQRPRWYRUH
BG
Ŷ
Ⱦɪɴɠɬɟ ɡɞɪɚɜɨ ɥɨɫɬɚ ɡɚ ɪɟɝɭɥɢɪɚɧɟ ɤɨɝɚɬɨ ɧɚɫɬɪɨɣɜɚɬɟ ɜɢɫɨɱɢɧɚɬɚ ɧɚ ɩɥɚɬɮɨɪɦɚɬɚ ɢ ɝɨ ɩɭɫɧɟɬɟ ɫɚɦɨ ɤɨɝɚɬɨ ɟ ɮɢɤɫɢɪɚɧ ɜ
ɩɪɟɞɩɨɱɢɬɚɧɢɹɫɥɨɬ
UK
Ŷ
Ɇɿɰɧɨɬɪɢɦɚɣɬɟɜɚɠɿɥɶɪɟɝɭɥɸɜɚɧɧɹɩɪɢɜɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɿɜɢɫɨɬɢɞɟɤɢɬɚɜɿɞɩɭɫɤɚɣɬɟɣɨɝɨɥɢɲɟɤɨɥɢɩɿɫɥɹɡɚɜɟɪɲɟɧɧɹɪɟɝɭɥɸɜɚɧɧɹ
TR
Ŷ
*|YGH\NVHNOL÷LQLD\DUODUNHQD\DUNROXQXVÕNÕFDWXWXQYH\DOQÕ]FDWHUFLKHGLOHQ\XYD\DVDELWOHQGL÷LQGHEÕUDNÕQ
EN
Ŷ
Turn each adjustment nut 1/2 turn clockwise, then try again to push the mower.
Ŷ
Continue rotating each nut 1/2 turn and testing the until the mower can no longer be moved by pushing.
ES
Ŷ
*LUH FDGD XQD GH ODV WXHUFDV GH DMXVWH PHGLD YXHOWD HQ HO VHQWLGR GH ODV DJXMDV GHO UHORM D FRQWLQXDFLyQ LQWHQWH GH QXHYR HPSXMDU HO
cortacésped.
Ŷ
Siga girando cada tuerca media vuelta y realice la prueba hasta que el cortacésped no se pueda mover al empujarlo.
IT
Ŷ
Ruotare ogni dado di regolazione di 1/2 giro in senso orario e quindi provare di nuovo a spingere il tosaerba.
Ŷ
&RQWLQXDUHODURWD]LRQHGLFLDVFXQGDGRGLJLURHWHVWDUHILQRDTXDQGRLOWRVDHUEDQRQSRWUjHVVHUHSLVSRVWDWRVSLQJHQGROR
NL
Ŷ
Draai elke stelmoer een halve slag met de klok mee en probeer dan opnieuw de maaier te duwen.
Ŷ
Blijf elke moer een halve slag draaien en test totdat de maaier niet meer kan worden bewogen door te duwen.
PT
Ŷ
Rode cada porca de ajuste 1/2 volta no sentido dos ponteiros do relógio e, em seguida, tente novamente empurrar o corta-relvas.
Ŷ
Continue a rodar cada porca 1/2 volta e a testar até que o corta-relvas já não possa ser movido ao empurrar.
RU
Ŷ
ɉɨɜɟɪɧɢɬɟɤɚɠɞɭɸɝɚɣɤɭɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢɧɚɨɛɨɪɨɬɚɩɨɱɚɫɨɜɨɣɫɬɪɟɥɤɟɩɨɫɥɟɱɟɝɨɩɨɩɪɨɛɭɣɬɟɬɨɥɤɧɭɬɶɤɨɫɢɥɤɭ
Ŷ
ɉɪɨɞɨɥɠɚɣɬɟɜɪɚɳɚɬɶɝɚɣɤɢɧɚɨɛɨɪɨɬɚɢɩɪɨɜɟɪɹɬɶɩɨɤɚɧɟɭɛɟɞɢɬɟɫɶɱɬɨɤɨɫɢɥɤɚɧɟɫɞɜɢɝɚɟɬɫɹɫɦɟɫɬɚ
PL
Ŷ
2EUyFLüNDĪGą]QDNUĊWHNUHJXODF\MQ\FKRREURWXZSUDZRDQDVWĊSQLHVSUyERZDüSRQRZQLHSRSFKQąüNRVLDUNĊ
Ŷ
.RQW\QXRZDüREUDFDQLHNDĪGHM]QDNUĊWHNRREURWXLWHVWRZDüDĪNRVLDUNLQLHEĊG]LHPRĪQDMXĪSU]HVXZDüSFKDMąFMą
CS
Ŷ
2WRþWHNDåGRXVHĜL]RYDFtPDWLFLRò]iYLWXSRVPČUXFKRGXKRGLQRYêFKUXþLþHND]NXVWH]QRYXVHNDþNXWODþLW
Ŷ
3RNUDþXMWHYRWiþHQtMHGQRWOLYêFKPDWLFRò]iYLWXGRNXGQHO]HVHNDþNXWODþHQtPSRVRXYDW
HU
Ŷ
0LQGHQiOOtWyDQ\iWIRUGtWVRQHOIpOIRUGXODWWDOD]yUDPXWDWyMiUiViYDOPHJHJ\H]ĘLUiQ\EDQPDMG~MUDSUyEiOMDPHJWROQLDIĦQ\tUyW
Ŷ
(]WDPĦYHOHWHWDGGLJIRO\WDVVDDPtJD]HOOHQĘU]pVVRUiQQ\RPiVVDOPiUQHPWXGMDHOPR]GtWDQLDPXQNDJpSHW
RO
Ŷ
5RWL܊LILHFDUHSLXOL܊ăGHUHJODUHFXURWD܊LHvQVHQVXODFHORUGHFHDVRUQLFDSRLvQFHUFD܊LGLQQRXVăvPSLQJH܊LPD܈LQD
Ŷ
&RQWLQXD܊LVăURWL܊LILHFDUHSLXOL܊ăFXFkWHURWD܊LH܈LWHVWD܊LSkQăFkQGPD܈LQDQXPDLSRDWHILPL܈FDWăSULQvPSLQJHUH
Summary of Contents for RY48RM76A
Page 1: ...EN ES IT NL PT RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RY48RM76A ...
Page 244: ...244 ...
Page 245: ...245 12 mm 13 mm 16 mm 6 mm x3 ...
Page 246: ...246 1 2 3 4 5 7 8 9 12 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 21 6 RY48RM76A ...
Page 247: ...247 p 254 p 251 p 258 p 258 p 266 p 268 p 271 p 278 p 280 p 282 p 256 p 262 ...
Page 248: ...248 1 2 3 1 2 1 2 3 6 7 8 1 2 3 12 13 ...
Page 250: ...250 21 1 2 17 18 19 20 20 1 2 ...
Page 251: ...251 2 1 2 3 3 4 5 1 2 3 1 0 ...
Page 252: ...252 1 2 6 ...
Page 254: ...254 1 2 3 1 2 4 ...
Page 256: ...256 1 3 2 1 2 1 2 ...
Page 258: ...258 2 1 p 256 3 2 1 p 256 ...
Page 260: ...260 1 2 3 ...
Page 262: ...262 1 p 256 2 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 3 4 3 1 mm 3 1 mm ...
Page 265: ...265 2 1 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 9 10 11 3 2 9 mm ...
Page 266: ...266 40 C 0 C 2 3 1 p 256 ...
Page 268: ...268 1 2 2 3 2 1 4 1 p 256 ...
Page 270: ...270 2 1 5 1 2 3 6 3 2 1 7 1 2 3 8 1P 1 2 3 9 ...
Page 271: ...271 1 2 3 2 3 4 3 2 2 3 1 1 5 1 p 256 ...
Page 272: ...272 1 2 3 6 1 1 2 7 8 1 2 9 1 2 10 ...
Page 274: ...274 1 2 11 1 2 3 12 1 2 Pb 13 1 2 3 14 2 1 15 ...
Page 276: ...276 2 1 16 17 1 2 3 3 18 19 20 ...
Page 277: ...277 1 2 21 1 2 2 1 3 3 22 23 24 ...
Page 278: ...278 2 1 p 256 ...
Page 280: ...280 1 2 3 3 1 2 p 256 ...
Page 282: ...282 1 2 1 2 3 4 5 ...
Page 284: ...284 1 6 2 7 8 p 256 ...
Page 285: ...285 ...
Page 306: ......