![Ryobi RY48RM76A Book Download Page 146](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/ry48rm76a/ry48rm76a_book_1505288146.webp)
Ŷ
Naudokite elektrinius
Ƴrankius, atsargines detales,
gr
ąžtus ir t. t., pagal šias instrukcijas ir atsižvelgdami
Ƴ darbo sąlygas bei turimą atlikti darbą.
Naudokite
elektrin
Ƴ
Ƴ
rank
Ƴ
tik pagal tiesiogin
Ċ
paskirt
Ƴ
, kitaip sukelsite
pavojing
ą
situacij
ą
.
Ŷ
Rankenos ir su
ơmimo paviršiai turi bnjti sausi,
švar
njs ir nesutepti alyva ar tepalais.
Jeigu rankenos
ar su
ơ
mimo paviršiai slid
nj
s, kr
nj
mapjov
Ċ
naudoti ir
valdyti nesaugu netik
ơ
tomis situacijomis.
ƲRANKIO SU AKUMULIATORIUMI NAUDOJIMAS IR
PRIEŽI
NjRA
Ŷ
Pakartotinai kraukite prietais
ą tik naudodami
gamintojo nurodyt
ą kroviklƳ.
Vieno tipo akumuliatoriui
tinkantis
Ƴ
kroviklis gali kelti gaisro pavoj
ǐ
kitokiam
akumuliatoriui.
Ŷ
Elektrinius
Ƴrankius naudokite tik su jiems skirtais
baterij
ǐ paketais.
Naudojant kitokius akumuliatorius,
galima susižeisti ar sukelti gaisr
ą
.
Ŷ
Kai akumuliatorius nenaudojamas, j
Ƴ laikykite toliau
nuo kit
ǐ metaliniǐ daiktǐ, pavyzdžiui, sąvaržơliǐ,
monet
ǐ, raktǐ, viniǐ, varžtǐ ar kitǐ mažǐ metaliniǐ
daikt
ǐ, kurie vieną gnybtą gali sujungti su kitu.
Sutrumpinus vien
ą
akumuliatoriaus gnybt
ą
su kitu,
galima nusideginti arba sukelti gaisr
ą
.
Ŷ
Netinkamomis s
ąlygomis iš akumuliatoriaus
gali ištek
ơti skystis - nelieskite jo. Jei atsitiktinai
prisiliet
ơte - nuplaukite vandeniu. Jei skysþio
pateko
Ƴ akis, nedelsiant kreipkitơs Ƴ gydytoją.
Iš
akumuliatoriaus ištek
ơ
j
Ċ
s skystis gali nudeginti ar sukelti
sudirginimus.
Ŷ
Nenaudokite akumuliatori
ǐ bloko ar Ƴrankio, kuris
yra sugadintas arba pakeistas.
Sugadinti arba pakeisti
akumuliatoriai gali veikti neprognozuojamai ir d
ơ
l to gali
kilti gaisras, sprogimas arba pavojus susižaloti.
Ŷ
Saugokite akumuliatori
ǐ nuo ugnies ir pernelyg
aukštos temperat
njros.
Patekus
Ƴ
ugn
Ƴ
arba veikiant
aukštesnei nei 130 °C temperat
nj
rai gali kilti sprogimas.
Ŷ
Laikykit
ơs visǐ Ƴkrovimo instrukcijǐ ir neƳkraukite
akumuliatori
ǐ bloko ar Ƴrankio jei temperatnjra yra už
instrukcijose nurodyto diapazono rib
ǐ.
Netinkamai
Ƴ
kraunant arba jei temperat
nj
ra yra už nurodyto
diapazono rib
ǐ
gali b
nj
ti sugadinti akumuliatoriai ir
padid
ơ
ti gaisro pavojus.
TECHNINIS APTARNAVIMAS
Ŷ
Elektrin
Ƴ ƳrankƳ turi remontuoti tik kvalifikuoti
darbuotojai, kurie naudoja identiškas atsargines
dalis.
Tai užtikrina elektrinio
Ƴ
rankio saugum
ą
.
Ŷ
Niekada neremontuokite pažeist
ǐ akumuliatoriǐ.
Akumuliatorius remontuoti gali tik jo gamintojai arba
Ƴ
galiotieji technin
ơ
s prieži
nj
ros paslaug
ǐ
teik
ơ
jai.
S
ƠDIMOSIOS VEJAPJOVƠS NAUDOJIMO SAUGOS
TAISYKL
ƠS
APMOKYMAS
Ŷ
B
nj
tina laikytis saugos reikalavim
ǐ
naudojantis šiuo
produktu. D
ơ
l savo pa
þ
i
ǐ
ir šalia esan
þ
i
ǐ
asmen
ǐ
saugumo, perskaitykite šias instrukcijas prieš prad
ơ
dami
dirbti prietaisu. Išsaugokite ši
ą
instrukcij
ą
atei
þ
iai.
Ŷ
Naudoti
Ƴ
rengin
Ƴ
leiskite tik atsakingiems suaugusiems,
kurie yra susipažin
Ċ
su
Ƴ
renginio naudojimo instrukcija.
Ŷ
Gerai žinoti apie valdiklius ir tinkam
ą
kr
nj
mapjov
ơ
s
naudojim
ą
.
Ŷ
Visada naudokite apsauginius
Ƴ
taisus. Nenaudokite
Ƴ
renginio nesumontav
Ċ
tinkamai veikian
þ
io šoninio
žol
ơ
s išmetimo latako. Mul
þ
iavimo dangtis privalo b
nj
ti
tinkamai sumontuotas ir tinkamai veikti mul
þ
iuojant.
Ŷ
Žinokite apie galimus pavojus, kuri
ǐ
gali kilti
nesinaudojant
Ƴ
renginiu arba kei
þ
iant jo priedus.
Laikantis ši
ǐ
nurodym
ǐ
, sumažinamas elektros sm
nj
gio,
gaisro ar sunki
ǐ
sužeidim
ǐ
pavojus.
Ŷ
Niekada nevežkite keleivi
ǐ
ar vaik
ǐ
, net kai peiliai yra
sustabdyti. Vežami keleiviai gali nukristi ir b
nj
ti sunkiai
sužaloti arba trukdyti saugiai naudotis
Ƴ
renginiu. Vaikai,
kuriuos anks
þ
iau vežiojote, staiga gali pasirodyti žol
ơ
s
pjovimo vietoje, kad juos dar kart
ą
pavežiotum
ơ
te, ir
j
nj
s, važiuodami pirmyn arba atgal, galite nety
þ
ia juos
pervažiuoti.
Ŷ
Tur
ơ
kite omenyje, kad operatorius arba vartotojas yra
atsakingas už nelaimingus atsitikimus arba kitiems
asmenims ar j
ǐ
turtui sukelt
ą
pavoj
ǐ
,.
Ŷ
Jokiu b
nj
du neleiskite naudoti, valyti ar priži
nj
r
ơ
ti prietais
ą
vaikams, žmon
ơ
ms su robotais fiziniais, jutikliniais ar
protiniais geb
ơ
jimais, arba nesusipažinusiems su šiomis
instrukcijomis asmenimis. Vietos
Ƴ
statymai gali apriboti
Ƴ
rengimo operatoriaus amži
ǐ
. Vaikus reikia tinkamai
priži
nj
r
ơ
ti, kad jie nežaist
ǐ
su kr
nj
mapjove.
Ŷ
Laikykit
ơ
s gamintojo rekomendacij
ǐ
d
ơ
l žoliapjov
ơ
s
pried
ǐ
tinkamo naudojimo ir montavimo. Naudokite tik
gamintojo patvirtintus priedus. Netinkam
ǐ
papildom
ǐ
detali
ǐ
naudojimas gali sukelti sužeidim
ǐ
pavoj
ǐ
.
Ŷ
Apsauginis
Ƴ
taisas visada privalo tinkamai veikti ir
užtikrinti numatyt
ą
j
Ƴ
saugos lyg
Ƴ
. Reguliariai tikrinkite, ar
tinkamai veikia apsauginiai
Ƴ
taisai.
Ŷ
Jokiu b
nj
du negalima naudoti gaminio, jeigu 15 m
spinduliu yra žmoni
ǐ
, ypa
þ
vaik
ǐ
, taip pat – namini
ǐ
gyv
nj
n
ǐ
, nes juos gali sužeisti iš po gelež
þ
i
ǐ
ištykštantys
objektai.
Ŷ
Gaminio negalima naudoti, jeigu yra perk
nj
nijos ar
žaibavimo gr
ơ
sm
ơ
.
Ŷ
Nenaudokite šio gaminio prasto apšvietimo s
ą
lygomis.
Kad pasteb
ơ
t
ǐ
galimus pavojus, prietaisu dirban
þ
iam
asmeniui turi b
nj
ti sudarytos gero matomumo s
ą
lygos.
Ŷ
Nekiškite rank
ǐ
ir koj
ǐ
po vejapjov
ơ
s dugnu ir
Ƴ
šoninio
žol
ơ
s išmetimo latako vid
ǐ
. Visada pasitraukite nuo
šoninio žol
ơ
s išmetimo latako angos. Nekiškite rank
ǐ
po
vejapjov
ơ
s dugnu.
Ŷ
Laikykit
ơ
s papildom
ǐ
detali
ǐ
keitimo instrukcij
ǐ
.
PARUOŠIMAS
Ŷ
D
ơ
v
ơ
kite sunkias, ilgas kelnes, ilgas rankoves ir tvirt
ą
,
neslystan
þ
i
ą
avalyn
Ċ
. Neleidžiama vilk
ơ
ti trumpi
ǐ
kelni
ǐ
ir av
ơ
ti sandal
ǐ
ar b
nj
ti basiems. Ned
ơ
v
ơ
kite laisv
ǐ
drabuži
ǐ
arba drabuži
ǐ
su kaban
þ
iais raišteliais arba
virvel
ơ
mis.
Ŷ
Visada d
ơ
v
ơ
kite apsauginius akinius su šonine apsauga.
D
ơ
v
ơ
kite veido kauk
Ċ
, jei tekt
ǐ
dirbti ten, kur išsiskiria
dulk
ơ
s.
Ŷ
Peilio kliudyti daiktai gali sukelti sunki
ǐ
sužalojim
ǐ
.
Gerai patikrinkite t
ą
viet
ą
, kuri
ą
pjausite žoliapjove bei
pašalinkite visus akmenis, pagalius, metalo gabalus,
laidus, kaulus, žaislus ir kitus pašalinius objektus.
Atminkite, kad peiliai gali
Ƴ
traukti viel
ą
arba kabel
Ƴ
.
Ŷ
Prieš naudodamiesi
Ƴ
renginiu visada j
Ƴ
apži
nj
r
ơ
kite ir
Ƴ
sitikinkite, kad peiliai, peili
ǐ
veržl
ơ
s ir pjoviklio blokas
yra nenusid
ơ
v
ơ
j
Ċ
ir nepažeisti.
Ŷ
Niekada
Ƴ
niek
ą
nenukreipkite išmetamos nupjautos
žol
ơ
s. Suplanuokite, kokiu b
nj
du važiuodami pjausite
146
Originali
ǐ instrukcijǐ vertimas
Summary of Contents for RY48RM76A
Page 1: ...EN ES IT NL PT RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RY48RM76A ...
Page 244: ...244 ...
Page 245: ...245 12 mm 13 mm 16 mm 6 mm x3 ...
Page 246: ...246 1 2 3 4 5 7 8 9 12 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 21 6 RY48RM76A ...
Page 247: ...247 p 254 p 251 p 258 p 258 p 266 p 268 p 271 p 278 p 280 p 282 p 256 p 262 ...
Page 248: ...248 1 2 3 1 2 1 2 3 6 7 8 1 2 3 12 13 ...
Page 250: ...250 21 1 2 17 18 19 20 20 1 2 ...
Page 251: ...251 2 1 2 3 3 4 5 1 2 3 1 0 ...
Page 252: ...252 1 2 6 ...
Page 254: ...254 1 2 3 1 2 4 ...
Page 256: ...256 1 3 2 1 2 1 2 ...
Page 258: ...258 2 1 p 256 3 2 1 p 256 ...
Page 260: ...260 1 2 3 ...
Page 262: ...262 1 p 256 2 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 3 4 3 1 mm 3 1 mm ...
Page 265: ...265 2 1 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 9 10 11 3 2 9 mm ...
Page 266: ...266 40 C 0 C 2 3 1 p 256 ...
Page 268: ...268 1 2 2 3 2 1 4 1 p 256 ...
Page 270: ...270 2 1 5 1 2 3 6 3 2 1 7 1 2 3 8 1P 1 2 3 9 ...
Page 271: ...271 1 2 3 2 3 4 3 2 2 3 1 1 5 1 p 256 ...
Page 272: ...272 1 2 3 6 1 1 2 7 8 1 2 9 1 2 10 ...
Page 274: ...274 1 2 11 1 2 3 12 1 2 Pb 13 1 2 3 14 2 1 15 ...
Page 276: ...276 2 1 16 17 1 2 3 3 18 19 20 ...
Page 277: ...277 1 2 21 1 2 2 1 3 3 22 23 24 ...
Page 278: ...278 2 1 p 256 ...
Page 280: ...280 1 2 3 3 1 2 p 256 ...
Page 282: ...282 1 2 1 2 3 4 5 ...
Page 284: ...284 1 6 2 7 8 p 256 ...
Page 285: ...285 ...
Page 306: ......