background image

EN
ES
IT
NL
PT
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR

RY48RM76A

Summary of Contents for RY48RM76A

Page 1: ...EN ES IT NL PT RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RY48RM76A ...

Page 2: ...UHQNDQW SULåLnjULQW LU QDXGRMDQW JDPLQƳ EnjWLQD SHUVNDLW WL ãLDPH YDGRYH SDWHLNWXV QXURG PXV 7lKWLV Enne masina kokkupanekut hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised kindlasti läbi lugeda Upozorenje 9UOR MH YDåQR GD VWH SULMH VNODSDQMD RGUåDYDQMD L UDGD V RYLP SURL YRGRP SURþLWDOL XSXWH X RYRP SULUXþQLNX 3RPHPEQR 3RPHPEQR MH GD SUHG PRQWDåR Y GUåHYDQMHP LQ XSRUDER ...

Page 3: ...t use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Ŷ Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injurie...

Page 4: ...lways use safety protective devices Do not use the product without the side discharge chute in place and working properly The mulch cover should be correctly installed and working properly during mulching operation Ŷ Be aware of possible hazards when not using the product or when changing accessories Following this rule reduces the risk of electric shock fire or serious personal injury Ŷ Never car...

Page 5: ... travelling down the slope Do not shift to neutral and coast downhill which may cause you to lose control of the product Ɣ Avoid starting stopping or turning on a slope If the tyres lose traction disengage the blades and proceed slowly straight down the slope Ɣ Keep all movement on slopes slow and gradual Do not make sudden changes in speed or direction which could cause the product to roll over Ɣ...

Page 6: ...n when turning or operating under adverse surface conditions Use care when reversing MAINTENANCE Ŷ Use only original manufacturer s replacement parts accessories and attachments Failure to do so can cause possible injury can contribute to poor performance and may void your warranty Ŷ Maintain the product with care and in good working condition Keep blades sharp and guards in place and in working o...

Page 7: ... remove the start key Set the cutting deck to the maximum height Make sure that all moving parts have come to a complete stop Ŷ Always wear heavy duty gloves when checking or clearing a blockage The blades are sharp and the blockage itself could be a sharp object Ŷ Check and carefully clear the side discharge chute for blockages Ŷ Carefully remove any found blockages Remember that the blade may mo...

Page 8: ...r s manual provides important safety warnings and instructions on how to properly and safely operate and maintain the product SYMBOLS ON THE PRODUCT Safety alert Read and understand all instructions before operating the product Follow all warnings and safety instructions Keep all bystanders especially children and pets at least 30 m away from the operating area Never carry passengers or children e...

Page 9: ...th water for 10 minutes If liquid gets into your eyes Àush them with clean water for at least 10 minutes then seek immediate medical attention Non spillable Battery must be recycled Pb The product contains lead acid batteries Local regulations may prohibit disposal of lead acid batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or dispo...

Page 10: ...rsonal injury ASSEMBLY See page 248 250 Ŷ The product should be assembled while positioned on the bottom frame When assembly is complete set the cutting deck to its maximum height then position a ramp next to the frame bottom and slowly and carefully drive the product off the frame Ŷ Strictly adhere to all torque wrench tightening specifications Failure to do so could cause serious personal injury...

Page 11: ... Charger Mower Standby Yes No On Oႇ Ready to charge battery pack Charging Yes Yes On Slow Àashing Charger error Yes Yes Oႇ Fast Àashing Battery temperature battery capacity or charger may be faulty If the LED status shows error wait for about 15 minutes to allow the battery and charger to cool down If the LED status repeats a second time reset the charger or reinsert the battery If a diႇerent char...

Page 12: ...rform cutting deck level adjustment The blade is worn bent loose or dull Replace the blade There is build up of debris under the product Clean the underside of the mower deck The mowing speed is too fast Mow at a slower speed The product is not mulching properly There are wet grass clippings sticking to the underside of the deck Wait until the grass dries before mowing The grass is too high Mow on...

Page 13: ...ode button to activate reverse mode The blade engage knob is down Pull up the blade engage knob to activate the blades The product won t reach full speed The battery charge is low Charge the battery The blades continue to turn after the operator leaves the seat without engaging the parking brake The safety interlock system is not functioning correctly Ensure that the safety interlock system seat p...

Page 14: ...ute and make sure that it fully presses the side discharge interlock switch Ŷ When coasting downhill why does the mower sometimes accelerate and sometimes does not For your safety and better performance the mower is designed to automatically limit its speed when travelling on a slope which may cause fluctuations in speed Ŷ Why does the mower make a beeping sound when I drive in reverse To alert an...

Page 15: ...sgo de descargas eléctricas Ŷ Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo utilice un dispositivo de corriente residual RCD como protección El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas SEGURIDAD PERSONAL Ŷ Manténgase alerta y atento a lo que está haciendo y utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica cua...

Page 16: ...go explosión o riesgo de lesión Ŷ No exponga la batería o la herramienta al fuego o a temperaturas excesivas La exposición al fuego o a una temperatura superior a 130 C puede provocar una explosión Ŷ Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterías o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones La carga inadecuada o a temperaturas fuera de...

Page 17: ...siduos está expuesto y no está protegido por la cubierta de mantillo Ɣ si hay pies o manos en la zona de corte Ŷ Desacople las cuchillas cuando el producto no esté siendo utilizado Ŷ No utilice jamás la motosierra en un lugar cerrado Ŷ Detenga la cuchilla cuando vaya a pasar sobre superficies de grava para evitar la descarga de grava y rocas Conduzca el vehículo lentamente y con cuidado para evita...

Page 18: ...de la batería con cinta adhesiva resistente No intente destruir o desmontar la batería o eliminar cualquiera de sus componentes Las baterías de plomo ácido se deben reciclar o eliminar de forma adecuada Además nunca toque los dos terminales con objetos metálicos y o partes del cuerpo ya que podría ocasionar un cortocircuito Mantenga las baterías alejadas de los niños El incumplimiento de estas adv...

Page 19: ...o por personal técnico cualificado Las labores de servicio o mantenimiento realizado por personal no cualificado podría provocar lesiones al usuario o daños al producto Solicite la reparación del producto únicamente en un centro de servicio autorizado Ŷ Verifique a intervalos frecuentes si todas las tuercas pernos y tornillos están apretados apropiadamente para asegurarse de que el producto esté e...

Page 20: ...ando la llave está en la posición de accesorio ACC el conmutador de arranque también se utiliza para poner en marcha los accesorios opcionales del cortacésped autorizados por el fabricante 4 Botón del modo de marcha atrás El botón del modo de marcha atrás activa las cuchillas cuando el producto se desplaza marcha atrás NOTA Las cuchillas no giran durante el desplazamiento marcha atrás si no se pul...

Page 21: ...e utilizar el producto Siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad Mantenga a todos los espectadores especialmente a los niños y las mascotas por lo menos a 30 metros de la zona de trabajo No transporte nunca pasajeros o niños ni siquiera después de detener las cuchillas Mire siempre hacia abajo y hacia atrás antes y durante una maniobra de marcha atrás y asegúrese de que no haya ning...

Page 22: ...protección ocular Las baterías contienen ácido Si el ácido entra en contacto con la piel o la ropa lávese inmediatamente con agua durante 10 minutos Si el líquido entra en sus ojos lávelos con agua limpia durante al menos 10 minutos y luego acuda a su médico Sin derrames La batería se debe reciclar Pb El producto contiene baterías de plomo ácido Las normas locales pueden prohibir la eliminación de...

Page 23: ...ginas 248 250 Ŷ El producto se debe montar mientras está colocado sobre el bastidor inferior Una vez finalizado el montaje ajuste la base de corte a su altura máxima coloque una rampa junto a la parte inferior del bastidor y desplace el producto fuera del bastidor lentamente y con cuidado Ŷ Siga estrictamente todas las especificaciones de apriete de la llave dinamométrica Si no lo hace podría habe...

Page 24: ... Cargador Cortacésped En espera Sí No Encendido Apagado Cargador listo para cargar una Cargando Sí Sí Encendido Lento Parpadeante Error del cargador Sí Sí Apagado Parpadeo rápido Puede que haya un problema de temperatura de la batería de capacidad de la batería o del cargador Si el LED de estado muestra un error espere unos 15 minutos para permitir que la batería y el cargador se enfríen Si el err...

Page 25: ...se del cortacésped no está nivelada Lleve a cabo el ajuste de nivel de la base de corte La cuchilla está desgastada doblada Àoja o roma Vuelva a colocar la hoja Se ha acumulado suciedad debajo del producto Limpie la parte inferior de la plataforma del cortacésped La velocidad de corte es demasiado rápida Corte el césped a una velocidad inferior El cortacésped no tritura hierba correctamente Los re...

Page 26: ...do suciedad debajo del cortacésped Limpie la parte inferior de la plataforma del cortacésped Las cuchillas no giran mientras el producto se desplaza marcha atrás La opción del modo de marcha atrás está desactivada Pulse el botón del modo de marcha atrás para activar el modo de marcha atrás El mando de accionamiento de las cuchillas está bajado Tire hacia arriba del mando de accionamiento de las cu...

Page 27: ...que presione totalmente el interruptor de interbloqueo de descarga lateral Ŷ Al descender por una pendiente por qué el cortacésped acelera en algunas ocasiones y en otras no Por su seguridad y para mejorar el rendimiento el cortacésped está diseñado para limitar de forma automática su velocidad cuando se desplace por una pendiente lo que puede provocar fluctuaciones en la velocidad Ŷ Por qué el co...

Page 28: ...re il rischio di scosse elettriche Ŷ Nel caso in cui non si possa fare a meno di mettere in funzione un elettroutensile in un luogo umido utilizzare un dispositivo di corrente residua RCD Utilizzare un RCD ridurrà il rischio di scosse elettriche SICUREZZA PERSONALE Ŷ Mantenere sempre l attenzione e utilizzare buon senso quando si utilizza un elettroutensile Non utilizzare un elettroutensile se sta...

Page 29: ...elle istruzioni Eseguire la ricarica in modo improprio o all infuori dell intervallo specificato potrebbe danneggiare la batteria e aumentare il rischio d incendio MANUTENZIONE Ŷ Far svolgere la manutenzione da personale qualificato utilizzando solo parti di ricambio identiche Ciò permette di mantenere la sicurezza dell elettroutensile Ŷ Non riparare mai le batterie danneggiate La riparazione dell...

Page 30: ...e lame Tenere mani e piedi lontani dalle parti rotanti Ŷ Non tosare l erba in retromarcia salvo se assolutamente necessario Prima e durante la retromarcia guardare indietro e in basso per eventuale presenza di bambini piccoli passanti e animali Ŷ Prestare massima attenzione in prossimità di angoli cespugli alberi o altri oggetti inclusi arbusti sporgenti che potrebbero ostruire la visuale Ŷ Rallen...

Page 31: ...re il prodotto all aperto Ŷ Prestare particolare attenzione durante il carico o lo scarico del prodotto su un rimorchio o autocarro Premere il pedale del freno se necessario per controllare la velocità Il prodotto scorre liberamente se spostato su una superficie inclinata senza premere sul pedale del freno o utilizzare il freno di stazionamento Durante il carico o scarico del prodotto non superare...

Page 32: ...in movimento e le parti fisse dell utensile Ŷ La lama continuerà a muoversi per un breve periodo di tempo dopo aver spento il motore Quando si svolgono operazioni di manutenzione sulle lame ricordare che nonostante l alimentazione sia spenta le lame possono ancora muoversi Non avvicinare nessuna parte del corpo alla lama se non quando le lame abbiano smesso di girare Ŷ La lama sul prodotto è affil...

Page 33: ...n sarà stato riparato 7 Porta di caricamento La porta di caricamento collega il caricatore al tosaerba La spia LED indica lo stato della batteria durante la carica 8 Piastra di aggancio La piastra di aggancio può essere utilizzata per trainare carichi di 136 kg 300 libbre o meno 9 Supporto bicchiere Il supporto bicchiere rappresenta un posto pratico dove conservare bicchieri o bottiglie d acqua 10...

Page 34: ... EurAsian Tirare verso l alto la manopola di aggancio della lama per attivare le lame Premere la manopola di aggancio della lama per arrestare le lame Il prodotto può essere azionato in retromarcia con le lame agganciate quando il pulsante RMO viene premuto e la luce del pulsante rosso si accende Guardare sempre in basso e dietro quando si eႇettua la retromarcia La tosatura in retromarcia non è co...

Page 35: ...lama per attivare le lame Premere sul pedale dell acceleratore Premere il pulsante modalità retromarcia Premere sul pedale retromarcia SIMBOLI NEL PRESENTE MANUALE Parti o accessori venduti separatamente Note Avvertenze RIMUOVERE L INVOLUCRO Vedere pagina 244 245 Ŷ Rimuovere e mettere da parte tutti gli imballaggi e involucri dell unità e dei componenti Non smaltire il materiale dell imballo fino ...

Page 36: ...tart dal prodotto durante l assemblaggio delle parti Ŷ Prestare attenzione quando si rimuove il prodotto dal telaio e premere sul pedale del freno se necessario per controllare la velocità Il prodotto scorre liberamente se spostato su una superficie inclinata senza premere sul pedale del freno o utilizzare il freno di stazionamento Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe comportare la pe...

Page 37: ...ba Standby Sì No Accesa Spenta Caricabatteria pronto a ricaricare una batteria Sotto carica Sì Sì Accesa Lento Lampeggiante Errore caricatore Sì Sì Spenta Lampeggio veloce Temperatura batteria capacità batteria o caricatore potrebbero essere guasti Se lo stato del LED mostra un errore attendere 15 minuti per lasciare che la batteria e il caricatore si raႇreddino Se lo stato del LED riparte una sec...

Page 38: ...ta Si è veri cata una formazione di detriti sotto il prodotto Pulire la parte inferiore dell elemento del tagliaerba La velocità di tosatura è eccessiva Tosare a una velocità inferiore Il tosaerba non tritura correttamente il materiale L erba bagnata potrà rimanere incollata alla parte interna del tosaerba Attendere che l erba si sia completamente asciugata prima di procedere con le operazioni di ...

Page 39: ...remere il pulsante modalità retromarcia per attivarla La manopola di aggancio della lama è abbassata Tirare verso l alto la manopola di aggancio della lama per attivare le lame Il prodotto non raggiunge la massima velocità La carica della batteria è insuႈciente Caricare la batteria Le lame continuano a girare dopo che l operatore si alza dal sedile senza mettere il freno di stazionamento Il sistem...

Page 40: ...lo scivolo di scarico laterale e assicurarsi che prema correttamente l interruttore di interblocco di scarico Ŷ Quando in discesa perché il tosaerba a volte accelera e altre no Per la sicurezza e prestazioni migliori il tosaerba è pensato per limitare automaticamente la velocità quando si trova su una pendenza che potrebbe causare fluttuazioni in velocità Ŷ Perché il tosaerba emette un beep quando...

Page 41: ...wanneer u een elektrisch werktuig buitenshuis gebruik Het gebruik van een snoer dat geschikt is voor buitenshuis gebruik vermindert het risico op elektrische schokken Ŷ Als het gebruik van een elektrisch werktuig op een vochtige plaats onvermijdelijk is gebruikt u een contactdoos die beschermd is door een aardlekschakelaar Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op elektrische ...

Page 42: ... of gewijzigde accu of gereedschap Beschadigde of gewijzigde accu s kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen en leiden tot brand explosies of het risico op letsel Ŷ Stel accu s of gereedschap niet bloot aan vuur of hoge temperaturen Blootstelling aan vuur of temperaturen hoger dan 130 C kan explosies veroorzaken Ŷ Volg alle instructies en laad de accu of het gereedschap niet op buiten het temperatuur...

Page 43: ...afvoergoot is vrijgemaakt en wordt niet beschermd door de mulchafdekking Ɣ handen en voeten van iedereen die zich binnen het maaibereik bevindt niet duidelijk zichtbaar zijn Ŷ Ontkoppel de snijbladen wanneer de machine niet in gebruik is Ŷ Gebruik de kettingzaag nooit in een gesloten ruimte Ŷ Stop bij het oversteken van grindoppervlakken het snijblad om rondslingeren van grind en stenen te voorkom...

Page 44: ...dik plakband Probeer het accupack niet te vernietigen te demonteren of onderdelen te verwijderen Loodzuuraccu s moeten worden gerecycled of als speciaal afval worden afgevoerd Raak beide terminals nooit aan met metalen voorwerpen en of lichaamsdelen aangezien een kortsluiting kan volgen Houd de accu uit de buurt van kinderen Wanneer u deze waarschuwingen niet naleeft kan dit leiden tot brand en of...

Page 45: ...erwondingen bij de gebruiker of schade aan het product Het product mag uitsluitend door een erkend servicecentrum worden gerepareerd Ŷ Controleer regelmatig of alle moeren bouten en vijzen goed zijn vastgemaakt om zeker te zijn dat het product veilig kan worden gebruikt Ŷ De snijbladbouten moeten worden vastgezet met het aanbevolen draaimoment Ŷ Controleer de remmen voor elk gebruik en ook regelma...

Page 46: ...ijbladen niet omhoog wordt getrokken 5 Accuniveau indicator uurmeter De indicator voor het accuniveau geeft de resterende hoeveelheid accuspanning aan De urenteller houdt voor onderhoudsdoeleinden het totale aantal uren bij dat de machine is gebruikt sleutel in aan positie 6 Zitting met veiligheidsvergrendelingssysteem voor de bestuurder De zitting heeft een vergrendelingssysteem dat de snijbladen...

Page 47: ...maaimechanisme of op de zijdelingse afvoergoot Houd rekening met weggeslingerde of rondvliegende voorwerpen Houd alle omstanders in het bijzonder kinderen en huisdieren op tenminste 30 m afstand van het werkgebied Verwijder de startsleutel voordat u onderhoudstaken uitvoert Houd rekening met weggeslingerde of rondvliegende voorwerpen Rem Trap het rempedaal in om de machine te stoppen Parkeerrem Ac...

Page 48: ...n lekkage De accu moet worden gerecycled Pb De machine bevat loodzuuraccu s De plaatselijke regelgeving kan een verbod op het verwijderen van loodzuuraccu s in gewoon afval bevatten Raadpleeg uw plaatselijke afvalbeheersmaatschappij voor informatie in verband met beschikbare recyclage en of afvoeropties De maaier stoppen De maaier parkeren Stop de maaier op een vlakke ondergrond Stop de machine ni...

Page 49: ... terwijl deze op het onderstel is geplaatst Als de montage is voltooid stel dan het maaimechanisme in op de maximale hoogte plaats een hellingbaan naast het onderstel en rijd de machine langzaam en behoedzaam van het onderstel af Ŷ Neem strikt alle specificaties over aanhaalmomenten in acht Als u dit niet doet kan dit leiden tot ernstige lichamelijke letsels Ŷ Voorkom onbeoogd starten dat ernstig ...

Page 50: ...Het laadapparaat is gereed om een accupak op te laden Bezig met laden Ja Ja Aan Langzaam Knippert Oplader fout Ja Ja Uit Snel knipperen Ofwel de temperatuur van de batterij de capaciteit of de oplader zelf kan defect zijn Als de led status een storing aangeeft wacht dan ongeveer 15 minuten om de batterij en de oplader te laten afkoelen Als de led status zich een tweede keer herhaalt dan moet u de ...

Page 51: ... in Het snijblad is versleten gebogen zit los of is lam Vervang het maaiblad Er zit opgehoopt vuil onder de machine Reinig de onderkant van het maaidek De maaisnelheid is te hoog Maai op een lagere snelheid Grasmaaier mulcht niet goed Nat grasafval blijft aan de onderkant van het dek kleven Wacht tot het gras droog is voor het maaien Het gras staat te hoog Maai eenmaal op hoge maaihoogte daarna we...

Page 52: ...tgeschakeld Druk op de knop om de achteruitrijmodus te activeren De activeringsknop van het snijblad staat omlaag Trek de knop voor activering van de snijbladen omhoog om deze te activeren De machine komt niet op volle snelheid De accu is bijna leeg Laad de accu op De snijbladen blijven roteren nadat de bestuurder de zitting verlaat zonder de parkeerrem in te schakelen Het veiligheidsvergrendeling...

Page 53: ...ervergrendelingsschakelaar volledig indrukt Ŷ Waarom versnelt de maaier hellingafwaarts soms wel en dan weer niet Voor uw veiligheid en betere prestaties is de maaier zo ontworpen dat hij automatisch zijn snelheid beperkt bij het rijden op een helling wat kan leiden tot schommelingen in de snelheid Ŷ Waarom maakt de maaier een piepend geluid als ik achteruit rijd Om iedereen in de buurt van de maa...

Page 54: ...o apropriado para o uso ao ar livre A utilização de um cabo apropriado para o uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico Ŷ Se operar uma ferramenta eléctrica num local húmido é inevitável use uma fonte com protecção de dispositivo de corrente residual RCD O uso de um RCD reduz o risco de choque eléctrico SEGURANÇA PESSOAL Ŷ Ao operar esta ferramenta eléctrica permaneça alerta tenha em atenç...

Page 55: ...enta que tenha sido sofrido danos ou modificações Baterias danificadas ou modificadas podem ter um comportamento imprevisível resultando em incêndio explosão ou risco de ferimentos Ŷ Não exponha um conjunto de baterias nem uma ferramenta ao fogo ou a temperaturas excessivas A exposição ao fogo ou a temperaturas acima de 130 C pode causar uma explosão Ŷ Siga todas as instruções de carregamento e nã...

Page 56: ...Verifique o nível de carga da bateria Ŷ O produto deve ser ligado com o utilizador corretamente sentado e atrás do volante Nunca ligue o produto se Ɣ as quatro rodas não estiverem no chão Ɣ A saída de descarga está exposta e não protegida pela cobertura de matéria seca Ɣ se houver pés ou mãos na zona de corte Ŷ Desengrene as lâminas quando o produto não estiver a ser utilizado Ŷ Nunca utilize a se...

Page 57: ...as baterias ADVERTÊNCIA Após a remoção tape os terminais da bateria com ta adesiva forte Não tente destruir ou desmontar a bateria nem remover qualquer dos seus componentes As baterias de chumbo ácido devem se recicladas ou eliminadas corretamente Além disso nunca toque em ambos os terminais com objectos metálicos e ou peças do corpo uma vez que pode provocar um curto circuito Mantenha a unidade d...

Page 58: ...ão qualificado poderão provocar lesões para o utilizador ou danos para o aparelho Repare o seu produto exclusivamente num centro de assistência autorizado Ŷ Verifique todas as porcas pregos e parafusos com intervalos frequentes para confirmar a tensão apropriada e se certificar que o produto está em condições seguras de funcionamento Ŷ Os parafusos das lâminas devem ser apertados com o binário de ...

Page 59: ... de bateria indicador horário O indicador do nível da bateria mostra a quantidade de carga da bateria restante O medidor horário regista o número total de horas que o produto foi utilizado chave na posição ligada para fins de manutenção 6 Assento com o sistema de interbloqueio de segurança da presença do operador O assento possui um sistema de interbloqueio que para as lâminas se o operador abando...

Page 60: ... e para baixo em inclinações nunca na transversal 98 Nível de potência sonora garantido Mantenha as mãos e os pés afastados da lâmina e da área de corte Não suba para a plataforma de corte ou para a saída de descarga lateral Tenha cuidado com os objectos voláteis ou lançados Mantenha todos os espectadores especialmente crianças e animais de estimação a pelo menos 30 m da área de funcionamento Ante...

Page 61: ...ável A bateria tem de ser reciclada Pb O produto contém baterias de chumbo ácido Os regulamentos locais poderão proibir a eliminação de baterias de chumbo ácido juntamente com os resíduos comuns Consulte com o serviço local de recolha de lixo para obter informação sobre as possíveis opções de reciclagem e ou eliminação das baterias Parar o corta relvas Estacionar o corta relvas Pare o corta relvas...

Page 62: ...ontado enquanto estiver posicionado na estrutura inferior Quando a montagem estiver concluída regule a plataforma de corte para a sua altura máxima e em seguida coloque uma rampa junto à estrutura inferior e conduza lenta e cuidadosamente o produto para fora da estrutura Ŷ Respeite rigorosamente todas as especificações do binário de aperto O incumprimento desta instrução pode conduzir a lesões gra...

Page 63: ...m espera Sim Não Acesa Apagada Carregador pronto a recarregar uma bateria Em carga Sim Sim Acesa Lento Piscando Erro do carregador Sim Sim Apagada Intermitência rápida Temperatura da bateria capacidade da bateria ou o carregador pode estar defeituoso Se o estado do LED mostrar um erro aguarde cerca de 15 minutos para permitir que a bateria e o carregador arrefecem Se o estado do LED se repetir uma...

Page 64: ...r Veri que a pressão do ar nos quatro pneus A plataforma do corta relvas não está nivelada Realize o ajuste do nível da plataforma de corte A lâmina está gasta dobrada solta ou romba Volte a colocar a lâmina Existe uma acumulação de resíduos por baixo do produto Limpar a parte inferior da plataforma do cortador A velocidade de corte é demasiado rápida Corte a uma velocidade mais lenta O cortador d...

Page 65: ...o de resíduos por baixo do corta relvas Limpar a parte inferior da plataforma do cortador As lâminas não rodam durante o movimento em marcha atrás A opção do modo em marcha atrás está desligada Prima o botão do modo de marcha atrás para ativar o modo de marcha atrás O botão de engrenagem da lâmina está para baixo Puxe o botão de engrenagem da lâmina para cima para ativar as lâminas O produto não a...

Page 66: ... e certifique se de que pressiona totalmente o interruptor de interbloqueio da descarga lateral Ŷ Ao deslizar em ponto morto numa inclinação por que motivo o corta relvas por vezes acelera e outras vezes não Para a sua segurança e para um melhor desempenho o corta relvas foi concebido para limitar automaticamente a sua velocidade ao deslocar se numa inclinação o que pode provocar flutuações de vel...

Page 67: ...ɣ ɚɬɦɨɫɮɟɪɟ ɉɨɩɚɜɲɚɹ ɜɧɭɬɪɶ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ ɜɨɞɚ ɩɨɜɵɲɚɟɬ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ Ŷ Ɉɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶ ɫ ɤɚɛɟɥɟɦ ɩɢɬɚɧɢɹ ɧɚɞɥɟɠɚɳɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɤɚɛɟɥɶ ɞɥɹ ɩɟɪɟɧɨɫɤɢ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɹ ɢɥɢ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ ɨɬ ɫɟɬɢ ɩɢɬɚɧɢɹ Ɉɛɟɪɟɝɚɣɬɟ ɤɚɛɟɥɶ ɨɬ ɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜ ɬɟɩɥɚ ɦɚɫɥɹɧɵɯ ɢ ɨɫɬɪɵɯ ɩɪɟɞɦɟɬɨɜ ɢ ɞɜɢɠɭɳɢɯɫɹ ɞɟɬɚɥɟɣ ɉɨɜɪɟɠɞɟɧɧɵɟ ɢɥɢ ɡɚɩɭɬɚɧɧɵɟ ɩɪɨɜɨɞɚ ɩɨɜɵɲɚɸɬ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢ...

Page 68: ...ɚɧɢɹ ɧɟ ɩɨɡɜɨɥɹɸɬ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨ ɭɩɪɚɜɥɹɬɶ ɢ ɤɨɧɬɪɨɥɢɪɨɜɚɬɶ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɜ ɧɟɩɪɟɞɜɢɞɟɧɧɵɯ ɫɢɬɭɚɰɢɹɯ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂə ɍɋɌɊɈɃɋɌȼȺ ɋ ȺɄɄɍɆɍɅəɌɈɊɇɕɆ ɉɂɌȺɇɂȿɆ ɂ ɍɏɈȾ ɁȺ ɇɂɆ Ŷ Ɂɚɪɹɞɤɭ ɜɵɩɨɥɧɹɣɬɟ ɬɨɥɶɤɨ ɫ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɭɤɚɡɚɧɧɨɝɨɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟɦ Ɂɚɪɹɞɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɩɨɞɯɨɞɹɳɟɟ ɤ ɨɞɧɨɦɭ ɬɢɩɭ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɵɯ ɛɚɬɚɪɟɣ ɦɨɠɟɬ ɫɨɡɞɚɬɶ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɜɨɡɝɨɪɚɧɢɹ ɩɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɫ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɵɦɢ ɛɚɬɚɪɟɹɦɢ ɞɪɭɝɨ...

Page 69: ...ɶ ɜ ɫɬɨɪɨɧɟ ɨɬ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɥɨɬɤɚ ɛɨɤɨɜɨɣ ɜɵɝɪɭɡɤɢ Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɩɪɨɫɨɜɵɜɚɬɶ ɪɭɤɢ ɩɨɞ ɤɨɪɩɭɫ ɤɨɫɢɥɤɢ Ŷ Ⱦɥɹ ɡɚɦɟɧɵ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɟɣ ɫɥɟɞɭɣɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦ ɉɈȾȽɈɌɈȼɄȺ Ŷ Ɋɚɛɨɬɚɬɶ ɫɥɟɞɭɟɬ ɜ ɬɹɠɟɥɵɯ ɞɥɢɧɧɵɯ ɛɪɸɤɚɯ ɨɞɟɠɞɟ ɫ ɞɥɢɧɧɵɦ ɪɭɤɚɜɨɦ ɢ ɩɪɨɱɧɨɣ ɧɟɫɤɨɥɶɡɹɳɟɣ ɨɛɭɜɢ ɇɟ ɧɨɫɢɬɟ ɲɨɪɬɵ ɢ ɫɚɧɞɚɥɢɢ ɬɚɤɠɟ ɧɟ ɯɨɞɢɬɟ ɛɨɫɢɤɨɦ ɇɟ ɧɚɞɟɜɚɣɬɟ ɫɜɨɛɨɞɧɭɸ ɨɞɟɠɞɭ ɢɥɢ ɨɞɟɠɞɭ ɫɨ ɫɜɢɫɚɸɳɢɦɢ ɲɧɭɪɤɚɦɢ ɢɥɢ ɭɡɥɚɦɢ Ŷ ȼɫɟɝɞɚ ɧɚɞɟɜɚɬɶ ɧ...

Page 70: ...ɵɜ ɤɨɥɟɫɚ ɫ ɤɪɚɹ ɢɥɢ ɨɛɜɚɥ ɱɚɫɬɢ ɫɤɥɨɧɚ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɝɢɛɟɥɢ ɢɥɢ ɬɪɚɜɦɟ Ɍɟɯɧɢɤɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɩɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ȺɄɄɍɆɍɅəɌɈɊɇɕɃ ȻɅɈɄ ɋɈȾȿɊɀɂɌ ɄɂɋɅɈɌɍ Ŷ Ɂɚɪɹɞɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨ ɞɥɹ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯ Ŷ ɉɨɜɬɨɪɧɚɹ ɡɚɪɹɞɤɚ ɩɟɪɜɢɱɧɵɯ ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ ɧɟɩɟɪɟɡɚɪɹɠɚɟɦɵɯ ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ Ŷ ɉɟɪɟɞ ɤɚɠɞɵɦ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ ɲɧɭɪ ɩɢɬɚɧɢɹ ɧɚ ɧɚɥɢɱɢɟ ɩɨɜ...

Page 71: ...ɬɟɫɶ ɡɞɪɚɜɵɦ ɫɦɵɫɥɨɦ ɂɡɛɵɬɨɱɧɚɹ ɧɚɝɪɭɡɤɚ ɧɚ ɫɤɥɨɧɟ ɨɩɚɫɧɚ ɒɢɧɵ ɦɨɝɭɬ ɩɨɬɟɪɹɬɶ ɫɰɟɩɥɟɧɢɟ ɫ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɸ ɱɬɨ ɩɪɢɜɟɞɟɬ ɤ ɩɨɬɟɪɟ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɢɡɞɟɥɢɟɦ Ŷ ɋɥɟɞɭɣɬɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɹɦ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ ɤɚɫɚɸɳɢɦɫɹ ɝɪɭɡɨɜ ɢ ɩɪɨɬɢɜɨɜɟɫɨɜ ɞɥɹ ɤɨɥɟɫ Ŷ Ɉɛɳɚɹ ɛɭɤɫɢɪɨɜɨɱɧɚɹ ɦɚɫɫɚ ɧɟ ɞɨɥɠɧɚ ɩɪɟɜɵɲɚɬɶ 136 ɤɝ 300 ɮɭɧɬɨɜ Ŷ ɍɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɛɭɤɫɢɪɨɜɨɱɧɨɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɬɨɥɶɤɨ ɧɚ ɮɚɫɨɧɤɟ Ŷ ɇɟ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɩɨɫɬɨɪɨɧɧɢɯ ɜ ɬɨɦ ɱɢɫɥɟ ɞɟɬɟɣ...

Page 72: ...ɰɟɧɬɪ ɞɥɹ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɹ ɧɚɞɥɟɠɚɳɟɝɨ ɪɟɦɨɧɬɚ ɢɥɢ ɡɚɦɟɧɵ Ŷ Ɉɱɢɳɚɣɬɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɨɬ ɬɪɚɜɵ ɥɢɫɬɶɟɜ ɢ ɞɪɭɝɨɝɨ ɦɭɫɨɪɚ Ŷ Ɉɱɢɫɬɤɚ ɢɡɞɟɥɢɹ ɜɨɞɨɣ ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ Ⱦɥɹ ɭɞɚɥɟɧɢɹ ɬɪɚɜɵ ɥɢɫɬɶɟɜ ɢ ɞɪɭɝɨɝɨ ɦɭɫɨɪɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɜɨɡɞɭɯɨɧɚɝɧɟɬɚɬɟɥɶɧɵɣ ɚɩɩɚɪɚɬ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɤɨɦɩɪɟɫɫɨɪ ɢɥɢ ɜɨɡɞɭɯɨɞɭɜɤɭ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ ɒɂɇ ɂɡɞɟɥɢɟ ɨɫɧɚɳɟɧɨ ɛɟɫɤɚɦɟɪɧɵɦɢ ɲɢɧɚɦɢ ɫɥɟɞɭɸɳɟɣ ɪɚɡɦɟɪɧɨɫɬɢ Ŷ ɉɟɪɟɞɧɹɹ 33 x 13 x 15 cm Ŷ Ɂɚɞɧɹɹ 40 x 16 x 20 cm ɉɨ ɦɟ...

Page 73: ...Ɋɵɱɚɝ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ ɫɢɞɟɧɶɹ Ɋɵɱɚɝ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ ɫɢɞɟɧɶɹ ɩɪɢɜɨɞɢɬ ɫɢɞɟɧɶɟ ɜ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ 12 ɋɬɨɹɧɨɱɧɵɣ ɬɨɪɦɨɡ ɋɬɨɹɧɨɱɧɵɣ ɬɨɪɦɨɡ ɮɢɤɫɢɪɭɟɬ ɢɡɞɟɥɢɟ ɜ ɧɟɩɨɞɜɢɠɧɨɦ ɫɨɫɬɨɹɧɢɢ 13 Ʌɨɬɨɤ ɛɨɤɨɜɨɣ ɜɵɝɪɭɡɤɢ ɫ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɡɚɳɢɬɧɨɣ ɛɥɨɤɢɪɨɜɤɢ Ʌɨɬɨɤ ɛɨɤɨɜɨɣ ɜɵɝɪɭɡɤɢ ɛɥɨɤɢɪɭɟɬ ɨɬɛɪɚɫɵɜɚɟɦɭɸ ɬɪɚɜɭ ɉɟɪɟɞ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɢɡɞɟɥɢɹ ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ ɱɬɨɛɵ ɥɨɬɨɤ ɛɨɤɨɜɨɣ ɜɵɝɪɭɡɤɢ ɛɵɥ ɧɚɞɥɟɠɚɳɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɡɚɤɪɵɬ Ɉɧ ɨɫɧɚɳɟɧ ɫɢɫɬɟɦɨ...

Page 74: ... ɢ ɜɧɢɡ Ʉɨɫɢɬɶ ɞɜɢɝɚɹɫɶ ɡɚɞɧɢɦ ɯɨɞɨɦ ɧɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ Ɉɬɪɚɛɨɬɚɧɧɚɹ ɷɥɟɤɬɪɨɬɟɯɧɢɱɟɫɤɚɹ ɩɪɨɞɭɤɰɢɹ ɞɨɥɠɧɚ ɭɧɢɱɬɨɠɚɬɶɫɹ ɜɦɟɫɬɟ ɫ ɛɵɬɨɜɵɦɢ ɨɬɯɨɞɚɦɢ ɍɬɢɥɢɡɢɪɭɣɬɟ ɟɫɥɢ ɢɦɟɟɬɫɹ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɟ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɉɨ ɜɨɩɪɨɫɚɦ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɩɪɨɤɨɧɫɭɥɶɬɢɪɭɣɬɟɫɶ ɫ ɦɟɫɬɧɵɦ ɨɪɝɚɧɨɦ ɜɥɚɫɬɢ ɢɥɢ ɩɪɟɞɩɪɢɹɬɢɟɦ ɪɨɡɧɢɱɧɨɣ ɬɨɪɝɨɜɥɢ ɍɁɧɚɤ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɍɤɪɚɢɧɵ Ɍɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯ ɉɥɚɜɤɢɣ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɫ ...

Page 75: ...ɪɨɜɚɬɶ ɥɟɡɜɢɹ ɇɚɠɦɢɬɟ ɧɚ ɩɟɞɚɥɶ ɝɚɡɚ ɇɚɠɦɢɬɟ ɧɚ ɤɧɨɩɤɭ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɡɚɞɧɟɝɨ ɯɨɞɚ ɇɚɠɦɢɬɟ ɧɚ ɩɟɞɚɥɶ ɡɚɞɧɟɝɨ ɯɨɞɚ ɍɋɅɈȼɇɕȿ ɈȻɈɁɇȺɑȿɇɂə ȼ ȾȺɇɇɈɆ ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼȿ Ⱦɟɬɚɥɢ ɢɥɢ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢ ɩɪɢɨɛɪɟɬɚɟɦɵɟ ɨɬɞɟɥɶɧɨ ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ Ɉɫɬɨɪɨɠɧɨ ɊȺɋɉȺɄɈȼɕȼȺɇɂȿ ɋɦ ɫɬɪ 244 245 Ŷ ɋɧɢɦɢɬɟ ɢ ɨɬɥɨɠɢɬɟ ɜɫɟ ɭɩɚɤɨɜɨɱɧɵɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ ɫ ɤɨɪɩɭɫɚ ɢ ɞɟɬɚɥɟɣ ɇɟ ɜɵɛɪɚɫɵɜɚɣɬɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥ ɭɩɚɤɨɜɤɢ ɩɨɤɚ ɧɟ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɬɳɚɬɟɥɶɧɵɣ ɨɫɦɨɬɪ ɢ ɧɟ ɭɛɟɞɢɬɟ...

Page 76: ...ɨɝɨ ɩɨɜɥɟɱɶ ɫɟɪɶɟɡɧɭɸ ɬɪɚɜɦɭ ɩɪɢ ɫɛɨɪɤɟ ɞɟɬɚɥɟɣ ɜɫɟɝɞɚ ɢɡɜɥɟɤɚɣɬɟ ɩɭɫɤɨɜɨɣ ɤɥɸɱ Ŷ ɋɨɛɥɸɞɚɣɬɟ ɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɶ ɩɪɢ ɫɴɟɡɞɟ ɫ ɪɚɦɵ ɢ ɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ ɫɤɨɪɨɫɬɶ ɩɟɞɚɥɶɸ ɬɨɪɦɨɡɚ Ȼɟɡ ɧɚɠɚɬɢɹ ɧɚ ɩɟɞɚɥɶ ɬɨɪɦɨɡɚ ɢɥɢ ɚɤɬɢɜɚɰɢɢ ɫɬɨɹɧɨɱɧɨɝɨ ɬɨɪɦɨɡɚ ɢɡɞɟɥɢɟ ɫɜɨɛɨɞɧɨ ɫɤɚɬɢɬɫɹ ɩɨ ɧɚɤɥɨɧɧɨɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɇɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟ ɞɚɧɧɵɯ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɬɟɪɟ ɤɨɧɬɪɨɥɹ ɢ ɤɚɤ ɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɝɢɛɟɥɢ ɫɟɪɶɟɡɧɨɣ ɬɪɚɜɦɟ ɢɥɢ ɩɨɪɱɟ ɢɦɭɳɟɫɬɜ...

Page 77: ... ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɡɚɪɹɞɤɢ Ⱦɚ Ⱦɚ Ƚɨɪɢɬ Ɇɟɞɥɟɧɧɨ Ɇɢɝɚɟɬ Ɉɲɢɛɤɚ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ Ⱦɚ Ⱦɚ ɇɟ ɝɨɪɢɬ Ȼɵɫɬɪɨɟ ɦɢɝɚɧɢɟ Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ɟɦɤɨɫɬɶ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ɢɥɢ ɜɨɡɦɨɠɧɚɹ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ȿɫɥɢ ɧɚ ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɨɦ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɟ ɫɨɫɬɨɹɧɢɹ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɨɲɢɛɤɚ ɩɨɞɨɠɞɢɬɟ 15 ɦɢɧɭɬ ɞɥɹ ɨɫɬɵɜɚɧɢɹ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ɢ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ȿɫɥɢ ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɵɣ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɫɨɫɬɨɹɧɢɹ ɩɨɜɬɨɪɧɨ ɭɤɚɡɵɜɚɟɬ ɧɚ ɨɲɢɛɤɭ ɜɵ...

Page 78: ...ɥɟɧɢɟ ɜɨɡɞɭɯɚ ɜɨ ɜɫɟɯ ɱɟɬɵɪɟɯ ɲɢɧɚɯ Ʉɨɪɩɭɫ ɤɨɫɢɥɤɢ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧ ɧɟɪɨɜɧɨ ȼɵɩɨɥɧɢɬɟ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɭ ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ ɤɨɪɩɭɫɚ ɤɨɫɢɥɤɢ Ʌɟɡɜɢɟ ɢɡɧɨɲɟɧɨ ɢɡɨɝɧɭɬɨ ɧɟ ɡɚɤɪɟɩɥɟɧɨ ɢɥɢ ɡɚɬɭɩɥɟɧɨ Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɪɟɠɭɳɟɟ ɥɟɡɜɢɟ ɉɨɞ ɢɡɞɟɥɢɟɦ ɫɤɨɩɢɥɫɹ ɦɭɫɨɪ Ɉɱɢɫɬɢɬɟ ɞɧɢɳɟ ɨɫɧɨɜɚɧɢɹ ɬɪɚɜɨɤɨɫɢɥɤɢ ɋɤɨɪɨɫɬɶ ɩɨɤɨɫɚ ɫɥɢɲɤɨɦ ɜɵɫɨɤɚɹ Ʉɨɫɢɬɟ ɧɚ ɦɟɧɶɲɟɣ ɫɤɨɪɨɫɬɢ Ƚɚɡɨɧɨɤɨɫɢɥɤɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬ ɦɭɥɶɱɢɪɨɜɚɧɢɟ ɧɟɧɚɞɥɟɠɚɳɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ Ɉɛɪɟɡɤɢ ɦɨɤɪɨɣ ɬɪɚɜɵ...

Page 79: ...ɚɞɤɚ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ ɉɨɥɧɨɫɬɶɸ ɫɹɞɶɬɟ ɧɚ ɫɢɞɟɧɶɟ ɉɨɞ ɤɨɫɢɥɤɨɣ ɫɤɨɩɢɥɫɹ ɦɭɫɨɪ Ɉɱɢɫɬɢɬɟ ɞɧɢɳɟ ɨɫɧɨɜɚɧɢɹ ɬɪɚɜɨɤɨɫɢɥɤɢ Ʌɟɡɜɢɹ ɧɟ ɜɪɚɳɚɸɬɫɹ ɩɪɢ ɞɜɢɠɟɧɢɢ ɡɚɞɧɢɦ ɯɨɞɨɦ Ɋɟɠɢɦ ɡɚɞɧɟɝɨ ɯɨɞɚ ɧɟ ɚɤɬɢɜɢɪɨɜɚɧ Ⱦɥɹ ɚɤɬɢɜɚɰɢɢ ɪɟɠɢɦɚ ɧɚɠɦɢɬɟ ɧɚ ɤɧɨɩɤɭ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɡɚɞɧɟɝɨ ɯɨɞɚ Ɋɟɝɭɥɹɬɨɪ ɚɤɬɢɜɚɰɢɢ ɥɟɡɜɢɣ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜ ɧɢɠɧɟɦ ɩɨɥɨɠɟɧɢɢ ɉɨɬɹɧɢɬɟ ɡɚ ɪɟɝɭɥɹɬɨɪ ɱɬɨɛɵ ɚɤɬɢɜɢɪɨɜɚɬɶ ɥɟɡɜɢɹ ɂɡɞɟɥɢɟ ɧɟ ɧɚɛɢɪɚɟɬ ɩɨɥɧɭɸ ɫɤɨɪɨɫɬɶ ɇɢɡɤɢɣ ɡɚ...

Page 80: ... ɇɚɞɚɜɢɬɟ ɧɚ ɥɨɬɨɤ ɛɨɤɨɜɨɣ ɜɵɝɪɭɡɤɢ ɢ ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ ɜ ɬɨɦ ɱɬɨ ɨɧ ɧɚɠɢɦɚɟɬ ɧɚ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɫɢɫɬɟɦɵ ɡɚɳɢɬɧɨɣ ɛɥɨɤɢɪɨɜɤɢ Ŷ ɉɨɱɟɦɭ ɩɪɢ ɫɴɟɡɞɟ ɫ ɜɨɡɜɵɲɟɧɢɹ ɤɨɫɢɥɤɚ ɢɧɨɝɞɚ ɭɫɤɨɪɹɟɬɫɹ ɚ ɢɧɨɝɞɚ ɧɟɬ Ⱦɥɹ ɜɚɲɟɣ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɢ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɣ ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨɫɬɢ ɤɨɫɢɥɤɚ ɨɫɧɚɳɟɧɚ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɦ ɨɝɪɚɧɢɱɢɬɟɥɟɦ ɫɤɨɪɨɫɬɢ ɩɪɢ ɞɜɢɠɟɧɢɢ ɩɨ ɫɤɥɨɧɭ ɤɨɬɨɪɵɣ ɦɨɠɟɬ ɫɬɚɬɶ ɩɪɢɱɢɧɨɣ ɩɟɪɟɩɚɞɨɜ ɫɤɨɪɨɫɬɢ Ŷ ɉɨɱɟɦɭ ɤɨɫɢɥɤɚ ɩɢɳɢɬ ɤɨ...

Page 81: ...ɱɟɧɢɢ 5 ɥɟɬ ɯɪɚɧɟɧɢɹ ɫ ɞɚɬɵ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɛɟɡ ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɣ ɩɪɨɜɟɪɤɢ Ⱦɚɬɚ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɤɨɞ ɞɚɬɵ ɨɬɲɬɚɦɩɨɜɚɧ ɧɚ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɤɨɪɩɭɫɚ ɢɡɞɟɥɢɹ ɉɪɢɦɟɪ W17 Y2015 ɝɞɟ Y2015 ɝɨɞ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ W17 ɧɟɞɟɥɹ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ Ɉɩɪɟɞɟɥɢɬɶ ɦɟɫɹɰ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɦɨɠɧɨ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɨɣ ɧɢɠɟ ɬɚɛɥɢɰɟ ɧɚ ɩɪɢɦɟɪɟ 2015 ɝɨɞɚ Ɉɛɪɚɬɢɬɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ Ʉɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɧɟɞɟɥɶ ɜ ɦɟɫɹɰɟ ɪɚɡɥɢɱɚɟɬɫɹ ɨɬ ɝɨɞɚ ɜ ɝɨɞ Ɇɟɫɹɰ əɧɜɚɪɶ Ɏɟɜɪɚɥɶ Ɇɚɪɬ Ⱥɩɪɟ...

Page 82: ... Nie uszkodziü przewodu zasilania Nie wolno uĪywaü przewodu zasilania do przenoszenia ciągniĊcia urządzenia lub jego odáączania z gniazda sieciowego Przewody elektryczne trzymaü z dala od Ĩródeá ciepáa oleju ostrych krawĊdzi lub ruchomych elementów Uszkodzony lub zaplątany przewód elektryczny zwiĊksza ryzyko poraĪenia prądem Ŷ W przypadku uĪywania urządzenia na zewnątrz ewentualne przedáuĪacze mus...

Page 83: ... prowadząc do zwarcia Zwarcie styków akumulatora moĪe spowodowaü oparzenia lub poĪar Ŷ W przypadku niewáaĞciwej obsáugi moĪe dojĞü do wycieku páynu z akumulatora naleĪy unikaü kontaktu z tym páynem Miejsce ewentualnego kontaktu przepáukaü wodą W przypadku gdy páyn dostanie siĊ do oczu niezwáocznie zwróciü siĊ o pomoc do lekarza Páyn wyciekający z akumulatora moĪe powodowaü podraĪnienia i oparzenia...

Page 84: ...rzed uruchomieniem produktu Ɣ Sprawdziü dziaáanie hamulca Ɣ Sprawdziü ciĞnienie powietrza we wszystkich czterech oponach Ɣ Sprawdziü czy wszystkie mocowania są dobrze dokrĊcone Ɣ Upewniü siĊ Īe wszystkie osáony są zaáoĪone i funkcjonują prawidáowo Ɣ Sprawdziü system blokady bezpieczeĔstwa bocznego kanaáu wyrzutowego Ɣ Przetestowaü system blokady bezpieczeĔstwa w przypadku nieobecnoĞci operatora Ɣ ...

Page 85: ...elacze lub produkty zawierające wybielacze Ŷ Akumulatory zawierają kwas W przypadku kontaktu kwasu ze skórą lub ubraniem naleĪy natychmiast zacząü páukanie wodą i kontynuowaü przez 10 minut JeĞli ciecz przedostanie siĊ do oczu oprócz tego naleĪy zasiĊgnąü porady lekarza Ŷ Nie áadowaü akumulatorów na których widaü oznaki wycieków NaleĪycie utylizowaü takie akumulatory WYJMOWANIE AKUMULATORA I PRZYG...

Page 86: ...siĊ Īe wszystkie elementy ruchome zostaáy caákowicie zatrzymane Ɣ przed pozostawieniem produktu bez nadzoru w tym usuwanie Ğcinków trawy Ɣ przed oczyszczeniem mechanizmu z blokujących go resztek lub udroĪnieniem kanaáu wyrzutowego Ɣ przed sprawdzeniem czyszczeniem i uĪytkowaniem produktu Ɣ przed zdemontowaniem pokrywy do mulczowania Ɣ przed otwarciem pokrywy kanaáu wyrzutowego trawy Ɣ po uderzeniu...

Page 87: ...Przed sprawdzeniem stanu i usuwaniem zablokowanych materiaáów zawsze naleĪy zakáadaü grube rĊkawice ochronne NoĪe są ostre a przyczyną blokady równieĪ moĪe byü ostry przedmiot Ŷ Sprawdziü boczny kanaá wyrzutowy pod kątem braku blokad i ostroĪnie go oczyĞciü Ŷ OstroĪnie usunąü wszelkie znalezione blokady NaleĪy pamiĊtaü Īe nóĪ moĪe przemieszczaü siĊ w trakcie czyszczenia ZAPOZNAJ SIĉ ZE SWOIM PRODU...

Page 88: ...a akumulatorów produktu Posiada ona zaczep który umoĪliwia wygodne zawieszenie w celu ograniczenia iloĞci zajmowanego miejsca W przypadku wieszania na zaczepie naleĪy przeprowadziü co najmniej jedną dodatkową ĞrubĊ przez otwór w koánierzu montaĪowym w celu zamocowania áadowarki àadowarkĊ naleĪy zawsze montowaü w taki sposób aby podczas áadowania widoczna byáa dioda LED stanu áadowarki 21 Instrukcj...

Page 89: ...em lub odáączeniem prostownika do od akumulatora zawsze naleĪy odáączyü ją od Ĩródáa zasilania Nie wystawiaü urządzenia na oddziaáywanie deszczu ani nie uĪywaü go w miejscach o duĪej wilgoci Trzymaü z dala od wszelkich Ĩródeá zapáonu iskier i páomieni Nie zasáaniaü Īadnych otworów wentylacyjnych i zapewniü odpowiednią wentylacjĊ w trakcie dziaáania Trzymaü poza zasiĊgiem dzieci i nieprzeszkolonych...

Page 90: ...áowo zmontowane i prawidáowo dokrĊcone odpowiednim momentem obrotowym jeĞli wymagana jest jego okreĞlona wielkoĞü UĪycie urządzenia które zostaáo nieprawidáowo záoĪone moĪe spowodowaü powaĪne obraĪenia ciaáa MONTAĩ Patrz strona 248 250 Ŷ Produkt naleĪy montowaü gdy stoi na dolnej ramie Po zakoĔczeniu montaĪu naleĪy ustawiü zespóá koszący na maksymalnej wysokoĞci a nastĊpnie ustawiü rampĊ obok spod...

Page 91: ...e ZaĞwiecona Zgaszona àadowarka gotowa do áadowania akumulatora W trakcie áadowania Tak Tak ZaĞwiecona Powoli Migocze Báąd áadowarki Tak Tak Zgaszona Miga szybko Temperatura akumulatora pojemnoĞü akumulatora lub moĪliwa awaria áadowarki JeĞli diody LED sygnalizują báąd naleĪy poczekaü 15 minut aĪ akumulator i áadowarka ostygną JeĞli status diod LED zostanie wyĞwietlony ponownie naleĪy zresetowaü á...

Page 92: ...ernie kosi trawĊ CiĞnienie w oponach nie jest takie samo Sprawdziü ciĞnienie powietrza we wszystkich czterech oponach Zespóá koszący nie jest wypoziomowany Wypoziomowaü zespóá koszący Ostrze jest zuĪyte wygiĊte luĨne lub stĊpione Wymieniü ostrze Pod produktem gromadzą siĊ zanieczyszczenia Czyszczenie spodu podwozia kosiarki PrĊdkoĞü koszenia jest zbyt wysoka Zmniejszyü prĊdkoĞü koszenia Kosiarka n...

Page 93: ...aáym ciĊĪarem ciaáa Pod kosiarką gromadzą siĊ zanieczyszczenia Czyszczenie spodu podwozia kosiarki NoĪe nie obracają siĊ w trakcie jazdy do tyáu Tryb cofania jest wyáączony Nacisnąü przycisk trybu cofania w celu aktywacji trybu cofania Gaáka zaáączania noĪy jest wciĞniĊta Pociągnąü gaákĊ zaáączania noĪy w górĊ aby zaáączyü noĪe Produkt nie osiąga peánej prĊdkoĞci Poziom naáadowania akumulatora jes...

Page 94: ...t prawidáowo zamkniĊty Nacisnąü boczny kanaá wyrzutowy w dóá i upewniü siĊ Īe caákowicie naciska on na przeáącznik blokady wyrzutu bocznego Ŷ Dlaczego podczas swobodnego zjazdu z góry kosiarka czasami przyspiesza a czasami nie Ze wzglĊdu na poprawĊ bezpieczeĔstwa i wydajnoĞci kosiarka automatycznie ogranicza prĊdkoĞü podczas jazdy po zboczu co moĪe powodowaü wahania prĊdkoĞci Ŷ Dlaczego kosiarka w...

Page 95: ...lu vhodného pro venkovní prostĜedí snižuje nebezpeþí elektrického úrazu Ŷ Pokud používáte elektricky pohánČný nástroj ve vlhkém prostĜedí je nezbytné používat proudový chrániþ PCH Použitím PCH snížíte nebezpeþí poranČní elektrickým proudem OSOBNÍ BEZPEýNOST Ŷ Bućte ve stĜehu hlídejte co dČláte a používejte zdravý rozum pĜi provozu tohoto elektricky pohánČného nástroje Elektrický nástroj nepoužívej...

Page 96: ...mimo uvedený rozsah mĤže poškodit baterii a zvýšit riziko požáru ÚDRŽBA Ŷ Váš elektricky pohánČný nástroj smí opravovat pouze kvalifikovaný opravárenský pracovník a musí používat pouze shodné náhradní díly Toto zajišĢuje udržování bezpeþnosti elektricky pohánČného nástroje Ŷ Nikdy neopravujte poškozené baterie Baterie by mČl opravovat pouze výrobce nebo autorizovaný servis BEZPEýNOSTNÍ UPOZORNċNÍ ...

Page 97: ... a vyjmČte startovací klíþ Ŷ PĜi používání v blízkosti vozovek dávejte pozor na provoz Se sekaþkou nejezdČte po vozovkách Ŷ Hlavním faktorem pĜi ztrátČ kontroly nad sekaþkou a pĜeklopení kdy mĤže dojít k vážnému úrazu nebo usmrcení je svažitost Obsluha na svazích vyžaduje zvláštní opatrnost Pokud nelze do svahu couvat nebo se na to necítíte nesekejte na nČm Nikdy sekaþku nepoužívejte na svahu se s...

Page 98: ... þištČní a skladování velmi opatrní NĤž je velmi ostrý Udržujte všechny þásti tČla mimo vystavený nĤž Ŷ Sekaþku podle potĜeby zajistČte proti pohybĤm v prĤbČhu pĜepravy popruhy nebo lany PěEPRAVA OLOVċNÝCH BATERIÍ Ŷ PĜenos baterií dle místních a národních opatĜení a pĜedpisĤ Ŷ Dodržujte všechny zvláštní požadavky na balení a znaþení pĜi transportu baterií tĜetí stranou ZajistČte aby žádné baterie ...

Page 99: ...jte když je hloubka dezénu na bČhounu 4 mm nebo menší nebo když dojde k jejich poškození K výmČnČ vždy používejte originální pneumatiky Nesprávné pneumatiky mohou zpĤsobit ztrátu kontroly nad sekaþkou a vážný úraz Pneumatiky nechávejte vymČnit pouze povČĜeným servisním stĜediskem TLAK VZDUCHU V PNEUMATIKÁCH PĜed každým používáním zkontrolujte tlak vzduchu ve všech þtyĜech pneumatikách Nesprávný tl...

Page 100: ...ZNÁMKA K seþení pĜi couvání musí být dále stisknuto tlaþítko režimu couvání 15 Brzdový pedál Brzdový pedál zpomaluje a zastavuje pohyb sekaþky 16 Plynový pedál Pedál akcelerátoru ovládá rychlost pohybu sekaþky vpĜed 17 PĜední svČtlo PĜední svČtla slouží k osvČtlení dráhy seþení 18 Startovací klíþ Startovací klíþ umožĖuje pĜepínání pĜepínaþe napájení do polohy zapnuto ON vypnuto OFF nebo pĜíslušens...

Page 101: ...mĤže zpĤsobit elektrický úraz Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem PĜed pĜipojováním nebo odpojováním baterie nabíjeþku vždy odpojte od síĢového napájení Nevystavujte dešti nebo nepoužívejte ve vlhkých místech Uchovávejte mimo zdrojĤ vznícení jisker a plamenĤ Nezakrývejte ventilaþní otvory a pĜi práci zajistČte pĜimČĜené odvČtrávání Udržujte mimo dosah dČtí nebo neproškolených osob Noste ochranu oþ...

Page 102: ... správnost jejich smontování napĜíklad Ĝádné utažení se správným utahovacím momentem Použití výrobku který mĤže být nesprávnČ smontován mĤže zpĤsobit vážné poranČní osob MONTÁŽ Viz strana 248 250 Ŷ Sestavování sekaþky by se mČlo provádČt pĜi jejím umístČní na pĜepravním rámu Když je sestavení dokonþeno nastavte žací ústrojí na maximální výšku potom umístČte k rámu nájezdovou rampu a pomalu a opatr...

Page 103: ...jeþka je pĜipravena k nabíjení Probíhá nabíjení Ano Ano Svítí Pomalé Bliká Chyba nabíjeþky Ano Ano Nesvítí Rychlé blikání teplota baterie kapacita baterie nebo závada nabíjeþky Jestliže kontrolka oznamuje chybu poþkejte pĜibližnČ 15 minut aby mohly baterie a nabíjeþka vychladnout Pokud signalizace chyby pĜetrvává nabíjeþku resetujte nebo vyjmČte a znovu vložte baterii Pokud jiná nabíjeþka funguje ...

Page 104: ...nosti žacího ústrojí Nože jsou opotĜebované ohnuté povolené nebo tupé VymČĖte nĤž Pod sekaþkou jsou nahromadČné neþistoty VyþistČte spodní stranu sekaþky trávy Rychlost seþení je pĜíliš vysoká Sekejte pĜi nižší pojezdové rychlosti Sekaþka správnČ nemulþuje Vlhké odĜezky trávy se lepí na spodní stranu stropu PĜed sekáním poþkejte dokud tráva neoschne Tráva je pĜíliš vysoká Posekejte jednou s velkou...

Page 105: ...pínání nožĤ je v dolní poloze Nože se aktivují vytažením knoÀíku zapínání nožĤ Sekaþka nedosahuje plné rychlosti Baterie je málo nabitá Nabijte baterie Nože se stále toþí i po opuštČní sedadla obsluhou bez aktivování parkovací brzdy Bezpeþnostní blokovací systém správnČ nefunguje Zástrþka bezpeþnostního blokovacího systému sedadla musí být dobĜe pĜipojena Pokud se ani tak nože nezastaví nechte sek...

Page 106: ...ústrojí Zkontrolujte zda je boþní výhoz ĜádnČ uzavĜen Zatlaþte boþní výhoz aby úplnČ stiskl blokovací spínaþ boþního výhozu Ŷ Proþ pĜi sjíždČní na neutrál z kopce sekaþka nČkdy zrychlí a jindy ne K zajištČní bezpeþnosti a zlepšení provozních vlastností sekaþka pĜi jízdČ po svahu automaticky omezuje rychlost a to mĤže zpĤsobit kolísání rychlosti Ŷ Proþ sekaþka pĜi couvání pípá Jedná se o akustickou...

Page 107: ...használjon áram védĘkacsolót RCD Az RCD használata csökkenti az áramütés kockázatát SZEMÉLYI BIZTONSÁG Ŷ Elektromos szerszámgép mĦködtetésekor legyen mindig éber figyeljen arra amit csinál és használja a józan eszét Ne használja a szerszámgépet ha fáradt vagy alkohol gyógyszer illetve más tudatmódosító szerek hatása alatt áll A gép használata közben már egyetlen figyelmetlen pillanat is súlyos sze...

Page 108: ...tt szervizszakemberrel szervizeltesse csak azonos cserealkatrészeket használva Ez biztosítja hogy a szerszámgép használata továbbra is biztonságos legyen Ŷ Soha ne javítson sérült akkucsomagokat Az akkucsomagok javítását csak a gyártó vagy a hivatalos szervizek végezhetik FĥNYÍRÓ TRAKTOR BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK GYAKORLÁS Ŷ A termék használatakor a biztonsági szabályokat be kell tartani A saját...

Page 109: ...k nem elkerülhetetlen Hátramenetben való haladás elĘtt és közben nézzen hátra és lefelé hogy nincsenek e mögötte és körülötte közelben tartózkodók gyermekek vagy háziállatok Ŷ Vak sarkok bokrok fák vagy egyéb tárgyak pl a látást korlátozó belógó bokrok megközelítésekor rendkívül óvatos legyen Ŷ Kanyarodás elĘtt lassítson Ŷ Soha ne hagyja a mĦködĘ gépet felügyelet nélkül Mindig kapcsolja be a rögzí...

Page 110: ...t és vagy súlyos sérülést eredményezhetnek SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS Ŷ Állítsa le a munkagépet kapcsolja be a rögzítĘféket és vegye ki az indítókulcsot EllenĘrizze hogy minden mozgó rész teljesen megállt Várja meg amíg lehĦl a termék mielĘtt a tárolóban elhelyezné vagy egy jármĦben szállítaná Ŷ Minden idegen anyagtól tisztítsa meg a terméket HĦvös száraz és jól szellĘztetett gyerekektĘl elzárt helyiség...

Page 111: ...Ę anyákat az ajánlott nyomatékkal kell meghúzni Ŷ A fékeket minden használat elĘtt használat közben pedig gyakran ellenĘrizze A fékeket szükség szerint állítsa be és szervizeltesse Ŷ Az oldalsó ürítĘcsúszda egy rugós védĘelem amely fedi a vágóasztalon lévĘ oldalsó ürítĘnyílást és eltéríti a fĦnyesedéket és a hulladékot a kezelĘtĘl Az oldalsó ürítĘcsúszdán végzendĘ ellenĘrzés mozgatás tisztítás vag...

Page 112: ...ndszerrel rendelkezik amely leállítja a késeket ha a kezelĘ elhagyja az ülését miközben a kések forognak Minden használat elĘtt ellenĘrizze a rendszert és gyĘzĘdjön meg annak helyes mĦködésérĘl 1 Akések leállításához nyomja be a kés kezelĘgombját 2 Tegye be az indítókulcsot és fordítsa BE állásba 3 A vágókések elindításához húzza fel a kapcsolót 4 Kissé álljon fel de ne szálljon le a fĦnyíróról A ...

Page 113: ... az indítókulcsot Figyeljen a kivetett vagy repülĘ tárgyakra Fék Lépjen a fékpedálra a munkagép megállításához Parkolófék Gáz Lépjem a gázpedálra az elĘre vagy hátrafelé haladáshoz 0 40 C 0 C TöltĘ port Európai megfelelĘségi jelölés Brit megfelelĘségi jelölés Eurázsiai megfelelĘségi jelzés A vágókések elindításához húzza fel a kapcsolót A kések leállításához nyomja be a kés kezelĘgombját A munkagé...

Page 114: ...s kezelĘgombját Lépjen a fékpedálra a munkagép megállításához A rögzítĘfék bekapcsolásához lépjen a rögzítĘfék pedáljára Fordítsa az indítókulcsot KI helyzetbe Vegye ki az indítókulcsot Közlekedés a fĦnyíróval FĦnyírás hátrameneti módban Tegye be az indítókulcsot és fordítsa BE állásba A vágókések elindításához húzza fel a kapcsolót Lépjen a gázpedálra Nyomja be a hátrameneti mód kezelĘgombját Lép...

Page 115: ...lasztása súlyos személyi sérülést eredményezhet Ŷ A véletlen indítás ami súlyos személyi sérüléshez vezethet megelĘzése érdekében a szerelés idejére mindig vegye ki az indítókulcsot a fĦnyíróból Ŷ KörültekintĘen járjon el amikor a fĦnyírót a vázról leengedi A sebesség szabályozásához lépjen a fékpedálra Ferde felületen való mozgatás során a fĦnyíró szabadon gurul ha nem lép a fékpedálra vagy nem k...

Page 116: ...s FĦnyíró TöltĘ FĦnyíró Készenlét Igen Nem Világít Nem ég TöltĘ üzemre kész állapotban Töltés alatt Igen Igen Világít Lassú Villog TöltĘ hibája Igen Igen Nem ég Gyors villogás Az akkumulátor hĘmérséklet az akkumulátorkapacitás vagy a töltĘ hibás lehet Ha a LED állapota hibát jelez várjon körülbelül 15 percig hogy az akkumulátor és a töltĘ lehĦlhessen Ha a LED állapota másodszor is megismétlĘdik ál...

Page 117: ...ompa Helyezze fel a kést Hulladék gyĦlt össze a munkagép alatt Tisztítsa meg a fĦnyíró burkolatának alját A nyírási sebesség túl nagy Nyírja a füvet alacsonyabb sebességen A fĦnyíró nem mulcsoz megfelelĘen A levágott nedves fĦ darabkái feltapadnak a burkolat aljára Várjon a nyírással amíg a fĦ megszárad A fĦ túl magas ElĘször vágja a füvet magasabbra majd nyírja le a kívánt méretĦre A kés kopott g...

Page 118: ... a hátrameneti mód aktiválásához A késkapcsoló gomb be van nyomva A vágókések elindításához húzza fel a kapcsolót A munkagép nem éri el a teljes sebességet Az akkumulátor töltöttsége alacsony Töltse fel az akkumulátort A kések tovább forognak miután a kezelĘ elhagyja az ülést anélkül hogy a rögzítĘféket bekapcsolná A biztonsági reteszelĘrendszer nem mĦködik megfelelĘen GyĘzĘdjön meg arról hogy a b...

Page 119: ...a le az oldalsó ürítĘcsúszdát és gyĘzĘdjön meg arról hogy a csúszda teljesen benyomja a biztonsági reteszkapcsolót Ŷ LejtĘn lefelé menetben a fĦnyíró miért gyorsul idĘnként máskor pedig nem Az ön biztonsága és a jobb teljesítmény érdekében a fĦnyírót úgy terveztük hogy az a lejtĘn való haladáskor automatikusan korlátozza a sebességet és ez ingadozásokat okozhat a jármĦ sebességében Ŷ Miért ad ki a...

Page 120: ...t pentru utilizarea în aer liber reduce riscul de electrocutare Ŷ În cazul în care operarea unei unelte electrice într o zonă umedă nu poate fi evitată folosiĠi o alimentare protejată cu un dispozitiv de curent rezidual RCD Utilizarea unui RCD reduce riscul de electrocutare SIGURANğĂ PERSONALĂ Ŷ FiĠi vigilenĠi fiĠi atenĠi la ceea ce faceĠi acĠionaĠi cu simĠ practic când operaĠi o unealtă electrică...

Page 121: ...ectrică numai de către o persoană calificată în reparaĠii folosind numai piese de schimb identice Acest lucru va garanta că siguranĠa uneltei electrice este menĠinută Ŷ Nu trebuie să efectua i niciodată repara ii asupra acumulatoarelor deteriorate Repara iile asupra acumulatoarelor trebuie să fie efectuate numai de către producător sau de furnizorii de servicii autoriza i ATEN IONĂRI PRIVIND SIGUR...

Page 122: ...a încet cu aten ie pentru a se evita pierderea controlului Ŷ Porni i motorul cu grijă conform instruc iunilor i ine i mâinile i picioarele departe de lame Nu puneĠi mâinile sau picioarele în apropierea sau sub piesele în rotaĠie Ŷ Nu tunde i iarba în mar arier decât dacă este absolut necesar Înainte i în timpul lucrului în mar arier privi i în spate i în jos să nu fie copii pasageri ocazionali i a...

Page 123: ...uraĠi vă că toate piesele mobile s au oprit complet LăsaĠi produsul să se răcească înainte de depozitare sau de transportare cu un vehicul Ŷ CurăĠaĠi toate materialele străine din produs DepozitaĠi l într un loc răcoros uscat úi bine aerisit ce este inaccesibil copiiilor Cheia de contact trebuie scoasă i depozitată într un loc separat departe de accesul copiilor Ŷ PăstraĠi produsul la distanĠă de ...

Page 124: ... mi care înainte de a verifica de a mi ca cură a su de a executa opera ii de între inere la jgheabul lateral de evacuare a ierbii Ŷ ÎnlocuiĠi lamele úi úuruburile uzate sau deteriorate în seturi pentru a menĠine echilibrul Ŷ AveĠi grijă în timpul ajustării maúinii să preveniĠi prinderea degetelor între lamele în miúcare úi părĠile fixe ale maúinii Ŷ Lama continuद sद se miúte pentru o scurtद perioa...

Page 125: ...rebuie să se oprească în 5 secunde Dacă lamele nu se opresc contacta i un centru de service autorizat Nu lucra i cu ma ina de tuns iarbă până când nu au fost reparate sistemele de siguran ă 7 Port de încărcare Portul de încărcare conectează încărcătorul la ma ina de tuns iarbă LED ul arată starea acumulatorului în timpul încărcării 8 Plăcu ă de ancorare Placa de remorcare poate fi utilizată pentru...

Page 126: ...urAsian Trage i în sus de butonul care angajează lama pentru a activa ansamblul tăietor Apăsa i butonul rotund de activare a lamei pentru a opri lamele Ma ina poate condusă în revers cu lamele activate când butonul RMO este apăsat i este aprins becule ul ro u Întotdeauna trebuie să vă uita i în spatele dvs i în jos înainte de a face manevre în mar arier Tunderea ierbii în mar arier nu este recoman...

Page 127: ... ON Trage i în sus de butonul care angajează lama pentru a activa ansamblul tăietor Călca i pedala de accelera ie Apăsa i butonul de mar arier Călca i pedala de mar arier SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL Piese sau accesorii vândute separat Notă Avertisment DEZAMBALAREA Vezi pagina 244 245 Ŷ Scoate i i pune i deoparte toate ambalajele i înfă urările de ambalare de la ma ină i de la piese Nu aruncaĠi amba...

Page 128: ... cheia din contact atunci când se asamblează păr ile componente Ŷ Ave i mare grijă când scoate i ma ina de pe cadru i călca i pedala de frână după cum este necesar pentru a controla viteza Ma ina va rula liber dacă este mi cată pe o suprafa ă înclinată fără să se calce pedala de frână sau să se tragă frâna de mână Nerespectarea acestor instruc iuni poate cauza pierderea controlului ma inii i moart...

Page 129: ...a Nu Aprins Stins Încărcător gata să reîncarce o baterie În curs de încărcare Da Da Aprins Încet Pâlpâind Eroare încărcător Da Da Stins Licăre te repede Temperatură acumulator capacitate acumulator sau este posibil ca încărcătorul să e defect Dacă LED ul indică o eroare a tepta i 15 minute pentru a permite acumulatorului i încărcătorului să se răcească Dacă LED ul indică la fel i a doua oară reset...

Page 130: ...ea aerului în toate cele patru anvelope Puntea ma inii de tuns iarbă nu este la nivel Executa i reglarea nivelului pun ii sistemului tăietor Lama este uzată îndoită nestrânsă sau boantă ÎnlocuiĠi lama S a format o depunere de gunoaie sub ma ină CurăĠaĠi partea de sub masa de tăiere Viteza de lucru este prea mare Tunde i la o viteză mai mică Maúina de tuns nu acoperă cu strat protector în mod cores...

Page 131: ...ezat A eza i vă bine în scaun S a format o depunere de gunoaie sub ma ina de tuns iarba CurăĠaĠi partea de sub masa de tăiere Lamele nu se rotesc la deplasarea în mar arier Op iunea mod mar arier este dezactivată oႇ Apăsa i butonul de mar arier pentru a activa modul mar arier Butonul rotund de activare a lamei este apăsat Trage i în sus de butonul care angajează lama pentru a activa ansamblul tăie...

Page 132: ...ca i dacă jgheabul de evacuare este bine închis Apăsa i jgheabul lateral de evacuare i asigura i vă că apasă complet comutatorul de interblocare a evacuării de pe partea laterală Ŷ La coborârea în pantă de ce uneori ma ina accelerează iar alteori nu Pentru siguran a dvs i pentru o mai bună performan ă ma ina este concepută să limiteze automat viteza la coborârea în pantă ceea ce duce la fluctua ii...

Page 133: ... laikƗ un izmantojiet veselo saprƗtu darbojoties ar elektroinstrumentu Neizmantojiet elektroierƯci ja esat noguris vai narkotisko vielu alkohola vai medikamentu ietekmƝ NeuzmanƯbas brƯdis strƗdƗjot ar elektroinstrumentiem var izraisƯt smagus ievainojumus Ŷ Lietojiet personƯgo aizsargaprƯkojumu VienmƝr lietojiet aizsargbrilles AizsardzƯbas aprƯkojums piemƝram putekƺu maska neslƯdoši drošƯbas apavi ...

Page 134: ... uzsƗkšanas Jnjsu un blakusstƗvƝtƗju drošƯbas dƝƺ lnjdzu izlasiet šos norƗdƯjumus Lnjdzu glabƗjiet noteikumus drošƗ vietƗ vƝlƗkai izmantošanai Ŷ Produktu drƯkst izmantot tikai atbildƯgi pieaugušie kas ir iepazinušies un izprot produkta lietošanas norƗdes Ŷ IepazƯstieties ar ierƯces vadƯšanu un pareizu lietošanu Ŷ VienmƝr izmantojiet drošƯbas aizsardzƯbas lƯdzekƺus Neizmantojiet produktu ja tam nav uz...

Page 135: ...s ievainojumus vai nƗvi Dirbant ant šlaitǐ reikia bnjti itin atsargiems Ja Jnjs nevariet uzbraukt atpakaƺgaitƗ pa nogƗzi vai nogƗzƝ jnjtaties nekomfortabli nepƺaujiet to Nekad neizmantojiet produktu uz stƗvƗm nogƗzƝm kas slƯpƗkas par 15 NokopƝjiet vai izgrieziet nogƗžu mƝrƯtƗju šƯs rokasgrƗmatas aizmugurƝ un izmantojiet to lai noteiktu vai nogƗze ir pƗrƗk stƗva drošai lietošanai Ɣ Virzieties pa nogƗz...

Page 136: ... ar vietƝjiem un valsts noteikumiem un regulƗm Ŷ IevƝrojiet visas ƯpašƗs prasƯbas saistƯbƗ ar iepakošanu un marƷƝšanu transportƝjot trešƗs puses baterijas Nodrošiniet ka baterijas transportƗ nevar nonƗkt saskarƝ ar citƗm baterijƗm vai vadƯtspƝjƯgiem materiƗliem aizsargƗjot atklƗtos savienotƗjus ar nevadošiem izolƗcijas vƗciƼiem vai lentƝm NetransportƝjiet ieplaisƗjušas baterijas vai baterijas kurƗ...

Page 137: ...4 mm vai mazƗks vai jebkurƗ laikƗ kad rodas riepas bojƗjumi VienmƝr izmantojiet oriƧinƗlƗs nomaiƼas riepas Nepareizu riepu izmantošana var izraisƯt kontroles zaudƝšanu kas var radƯt smagus ievainojumus Veiciet riepu nomaiƼu tikai pilnvarotƗ servisa centrƗ GAISA SPIEDIENS RIEPƖS Pirms lietošanas pƗrbaudiet gaisa spiedienu visƗs þetrƗs riepƗs Nepareizs gaisa spiediens ietekmƝ vadƗmƯbu stnjres reakcij...

Page 138: ...Reversa pedƗlis Atpakaƺgaitas pedƗlis liek produktam virzƯties atpakaƺgaitƗ PIEZƮME Lai veiktu pƺaušanu atpakaƺgaitƗ jƗbnjt nospiestai arƯ atpakaƺgaitas režƯma pogai 15 Bremžu pedƗlis Bremzes pedƗlis veic kustƯbas palƝninƗšanu un aptur produktu 16 Akseleratora pedƗlis Akseleratora pedƗlis kontrolƝ produkta kustƯbas Ɨtrumu uz priekšu 17 PriekšƝjƗ gaisma PriekšƝjƗs gaismas apgaismo pƺaušanas ceƺu 18 ...

Page 139: ...ku nepieƺaujiet pieskaršanos jebkurai karstai virsmai Ja iekƗrta tiek lietota nepietiekami sausƗ vietƗ un netiek ievƝroti drošƯbas pasƗkumi tas var izraisƯt elektriskƗs strƗvas triecienu Elektrošoka risks Pirms akumulatora ievietošanas vai izƼemšanas vienmƝr atvienojiet lƗdƝtƗju no barošanas avota Sargiet no lietus un nelietojiet mitrƗs vietƗs Turiet atstatu no visiem aizdedzes dzirksteƺu vai lies...

Page 140: ...u ir saliktas pƗrliecinieties ka tƗs ir saliktas pareizi pienƗcƯgi nostiprinƗtas un pievilktas ar pareizu griezes spƝku kad piemƝrojams pirms pƗriet pie nƗkamƗ salikšanas soƺa Izmantojiet izstrƗdƗjumu kas var bnjt nepareizi samontƝts var izraisƯt smagus ievainojumus MONTƖŽA Skatiet 248 250 lpp Ŷ Produkts ir jƗsaliek kad tas novietots uz apakšƝjƗ rƗmja Kad salikšana ir pabeigta uzstƗdiet pƺaušanas m...

Page 141: ...ošanas bloks PƺaujmašƯna LƗdƝtƗjs PƺaujmašƯna GaidstƗve JƗ NƝ Iesl Izsl Gatavs lƗdƝt akumulatoru LƗdƝ JƗ JƗ Iesl LƝni Mirgo LƗdƝtƗja kƺnjme JƗ JƗ Izsl Ɩtri mirgo Akumulatora temperatnjra akumulatora ietilpƯba vai lƗdƝtƗjs var radƯt kƺnjmi Ja LED statuss rƗda kƺnjdu nogaidiet aptuveni 15 minnjtes lai ƺautu akumulatoram vai lƗdƝtƗjam atdzist Ja LED statuss atkƗrtojas atiestatiet lƗdƝtƗju vai izƼemiet un ...

Page 142: ... nodilis saliekts vaƺƯgs vai truls Nomainiet asmeni Zem produkta veidojas netƯrumu kƗrta NotƯriet pƺaujmašƯnas pamatnes apakšu Pƺaušanas Ɨtrums ir pƗrƗk liels Veiciet pƺaušanu ar mazƗku Ɨtrumu ZƗles pƺƗvƝjs kƗrtƯgi nesasmalcina zƗli Mitras zƗles atgriezumi pielƯp pie ierƯces apakšpuses Pirms pƺaušanas gaidiet kamƝr zƗle nožnjst ZƗle ir pƗrƗk gara Veiciet pƺaušanu vienu reizi ar lielu pƺaušanas augs...

Page 143: ...ma pogu lai ieslƝgtu atpakaƺgaitas režƯmu AsmeƼu aktivƝšanas poga ir nospiesta Pavelciet asmeƼu aktivƝšanas pogu lai aktivƝtu asmeƼus Produkts nesasniedz pilnu Ɨtrumu Akumulatora uzlƗdes lƯmenis ir zems UzlƗdƝjiet akumulatoru AsmeƼi turpina griezties pƝc tam kad lietotƗjs izkƗpj no sƝdvietas neaktivƝjot stƗvbremzi DrošƯbas bloƷƝšanas sistƝma nedarbojas pareizi Nodrošiniet ka drošƯbas bloƷƝšanas si...

Page 144: ...irogs ir pareizi aizvƝrts Nospiediet uz leju sƗnu izmešanas vairogu un pƗrliecinieties ka tas lƯdz galam nospiež sƗnu izmešanas bloƷƝšanas slƝdzi Ŷ Braucot lejup pa nogƗzi kƗpƝc pƺƗvƝjs dažkƗrt paƗtrinƗs bet dažkƗrt nƝ Jnjsu drošƯbai un labƗkai veiktspƝjai pƺƗvƝjs ir konstruƝts lai automƗtiski ierobežotu Ɨtrumu braucot lejup pa nogƗzi kas var izraisƯt Ɨtruma izmaiƼas Ŷ KƗpƝc no pƺƗvƝja atskan pƯkst...

Page 145: ...lio ar vaistǐ Neatidumas darbo su elektriniu Ƴrankiu metu gali sukelti sunkius sužeidimus Ŷ Naudokite asmeninơs apsaugos Ƴrangą Visada dơvơkite akiǐ apsaugos priemones Apsauginơs priemonơs pavyzdžiui apsauginơs kaukơs batai neslidžiais padais šalmas arba klausos apsaugos priemonơs naudojamos atitinkamomis darbo sąlygomis sumažins pavojǐ susižaloti Ŷ Saugokitơs kad Ƴrankis netyþia neƳsijungtǐ Ʋsiti...

Page 146: ... nesumontavĊ tinkamai veikianþio šoninio žolơs išmetimo latako Mulþiavimo dangtis privalo bnjti tinkamai sumontuotas ir tinkamai veikti mulþiuojant Ŷ Žinokite apie galimus pavojus kuriǐ gali kilti nesinaudojant Ƴrenginiu arba keiþiant jo priedus Laikantis šiǐ nurodymǐ sumažinamas elektros smnjgio gaisro ar sunkiǐ sužeidimǐ pavojus Ŷ Niekada nevežkite keleiviǐ ar vaikǐ net kai peiliai yra sustabdyti ...

Page 147: ...štyn ir žemyn o ne skersai išilgai Ɣ Venkite skyliǐ provơžǐ iškilimǐ akmenǐ ar kitǐ paslơptǐ objektǐ Važiuojant nelygia vietove Ƴrenginys gali apvirsti Aukšta žolơ gali klinjtis paslơpti Ɣ Pasirinkite mažą greitƳ kad ant šlaito netektǐ sustoti arba perjungti pavaros Ɣ Nepjaukite šlapios žolơs ant šlaito Padangos gali prarasti sukibimą su žeme ir jnjs galite prarasti Ƴrenginio kontrolĊ Ɣ Važiuodami n...

Page 148: ...is arba juosta Ʋskilusiǐ ir tekanþiǐ akumuliatoriǐ negabenkite Dơl tolesniǐ patarimǐ kreipkitơs Ƴ transporto ƳmonĊ ƲRENGINIO VILKIMO SAUGOS TAISYKLƠS Ŷ Vilkdami ƳrenginƳ vadovaukitơs sveiku protu Velkant per didelƳ svorƳ šlaituose kyla pavojus Padangos gali prarasti sukibimą su žeme ir jnjs galite prarasti Ƴrenginio kontrolĊ Ŷ Vadovaukitơs gamintojo rekomendacijomis dơl ratǐ svoriǐ ar atsvarǐ Ŷ Ben...

Page 149: ...kimybơ Pakeiskite padangas kai protektoriaus gylis bus 4 mm ar mažesnis arba jei bnjtǐ pažeista padanga Visada naudokite originalias atsargines padangas Naudodami netinkamas padangǐ galite prarasti Ƴrenginio kontrolĊ o tai gali sąlygoti sunkius susižalojimus Padangas keiskite tik Ƴgaliotajame techninơs priežinjros centre ORO SLƠGIS PADANGOSE Prieš naudodami ƳrenginƳ patikrinkite oro slơgƳ visos ketu...

Page 150: ...Ċ latakas netyþia atsidaro Nenaudokite Ƴrenginio o kreipkitơs Ƴ ƳgaliotąjƳ techninơs priežinjros centrą jei darbo metu kokiai nors klinjþiai pakơlus šoninio žolơs išmetimo lataką peiliai nesustoja 14 Atbulinơs eigos pedalas Paspaudus atbulinơs eigos pedalą Ƴrenginys juda atgal PASTABA Norint pjauti žolĊ važiuojant atgal reikia paspausti ir atbulinơs eigos režimo mygtuką 15 Stabdžio pedalas Paspaudus...

Page 151: ...d sumažintumơte sužeidimǐ pavojǐ Trnjkimo pavojus Siekiant išvengti sužeidimǐ arba turto sugadinimǐ neprisilieskite prie karštǐ paviršiǐ Darbas drơgnose sąlygose bei saugaus darbo taisykliǐ nepaisymas gali sukelti elektros smnjgƳ Elektros smnjgio pavojus Visada atjunkite kroviklƳ nuo elektros lizdo prieš prijungdami prie arba atjungdami nuo akumuliatoriaus Nenaudoti lyjant ar drơgnose vietose Laikyki...

Page 152: ...i susižaloti Ŷ Jei išpakavus ƳrenginƳ kurios nors dalys jau yra sumontuotos prieš pereidami prie kito surinkimo etapo patikrinkite ar tos dalys yra tinkamai surinktos pritvirtintos ir priveržtos jei taikytina Naudodamiesi netinkamai iš anksto sumontuotu prietaisu galite sunkiai susižeisti SURINKIMAS Žr 248 250 psl Ŷ ƲrenginƳ reikia pradơti montuoti pastaþius jƳ ant apatinio rơmo SumontavĊ nustatyk...

Page 153: ...ngtas prie LED lemputơ Bnjsena Maitinimas Vejapjovơ Ʋkroviklis Vejapjovơ Parengties bnjsena Taip Ne ƲsijungĊs IšsijungĊs PasirengĊs Ƴkrauti akumuliatoriǐ Ʋkrovimas Taip Taip ƲsijungĊs Lơtai Mirksintis Kroviklio klaida Taip Taip IšsijungĊs Greitai mirksi Netinkama akumuliatoriaus temperatnjra akumuliatorius paseno arba sugedo kroviklis Jei šviesos diodas rodo klaidą palaukite maždaug 15 minuþiǐ kol ak...

Page 154: ...i pripnjstos padangos Patikrinkite oro slơgƳ visos keturiose padangose Nelygiai nustatytas vejapjovơs dugnas Sureguliuokite pjovimo bloko dugno lygƳ Nusidơvơjo sulinko atsilaisvino arba atbuko peilis Pakeiskite geležtĊ Po Ƴrenginiu prisikaupơ nešvarumǐ Išvalykite žoliapjovơs korpuso apaþią Per didelis greitis pjaunant žolĊ Pjaukite žolĊ važiuodami lơþiau Žoliapjovơ tinkamai nemulþiuoja žolơs Nupjau...

Page 155: ... Išvalykite žoliapjovơs korpuso apaþią Važiuojant atbuline eiga peiliai nesisuka Išjungta atbulinơs eigos režimo parinktis Paspauskite atbulinơs eigos mygtuką kad bnjtǐ Ƴjungtas atbulinơs eigos režimas Peilio Ƴjungimo rankenơlơ yra nuleista Patraukite peilio Ƴjungimo rankenơlĊ aukštyn kad Ƴjungtumơte peilius Ʋrenginys nepasiekia maksimalaus greiþio Senka akumuliatorius Ʋkraukite akumuliatoriǐ Opera...

Page 156: ...s yra tinkamai uždarytas Nuspauskite šoninƳ žolơs išleidimo lataką ir Ƴsitikinkite kad jis iki galo nuspaudžia šoninio žolơs išleidimo blokavimo jungiklƳ Ŷ Kodơl važiuojant nuo kalno vejapjovơ kartais Ƴsibơgơja o kartais ne Jnjsǐ saugumui ir geresniam veikimui vejapjovơ sukurta taip kad automatiškai apribotǐ greitƳ važiuojant šlaitu ir tai gali sukelti greiþio svyravimus Ŷ Kodơl vejapjovơ pypsi kai...

Page 157: ...ab elektrilöögi ohtu ISIKUKAITSE Ŷ Mehaanilise tööriistaga töötamisel jälgige tööpiirkonda ja kasutage sealjuures tervet mõistust Ärge kasutage tööriista siis kui te olete väsinud uimastite alkoholi või ravimite mõju all Hetkeline tähelepanu hajumine tööriista kasutamise ajal võib põhjustada raske kehavigastuse Ŷ Kasutage isikukaitsevahendeid Kandke alati silmakaitsevahendeid Oludele vastavad kait...

Page 158: ... täiskasvanutel kes on masinaga tuttavad ja mõistavad juhiseid Ŷ Õppige tundma kõiki seadme juhtseadiseid ja kasutusnõudeid Ŷ Kasutage alati turvakaitsevahendeid Ärge kasutage masinat ilma korralikult töötava külgmise tühjendusrennita Multšimiskate peaks multšimise ajal olema õigesti paigaldatud ja korralikult töötama Ŷ Olge teadlik võimalikest ohtudest kui masinat ei kasutata või kui vahetate tar...

Page 159: ...niitke nõlval märga rohtu Rehvid võivad kaotada haardumise maapinnaga ja võite kaotada masina üle kontrolli Ɣ Kallakult alla sõites kasutage alati pidureid Ärge kasutage neutraalset käiku et allamäge sõita sest nii võite kaotada masina üle kontrolli Ɣ Vältige kallakul käivitamist peatumist või pööramist Kui rehvid kaotavad haarduvuse vabastage terad ja jätkake aeglaselt otse nõlvast alla sõitmist ...

Page 160: ... aeglaselt ning jätke peatumiseks varuaega ja vahemaad Ŷ Ärge pukseerimise ajal järsult pöörake Pööramisel või ebasoodsatel pindadel töötamisel olge eriti ettevaatlik Olge ettevaatlik tagurpidi töötades HOOLDUS Ŷ Kasutage ainult tootja originaalvaruosi tarvikuid ja tööorganeid Selle nõude eiramine võib põhjustada kehavigastuse tootluse languse ja teile antud garantii tühistamise Ŷ Hooldage masinat...

Page 161: ...dasi vajavad pidurid reguleerimist Pärast viimast reguleerimist katsetage pidureid sõites niidukiga tavalisel kiirusel tasasel pinnasel veendumaks et niiduk peatub piduripedaalile vajutamisel kiiresti UMMISTUSE KÕRVALDAMINE Ŷ Lülitage masin välja aktiveerige seisupidur ja eemaldage käivitusvõti Seadke lõikekorpus maksimaalsele kõrgusele Veenduge et kõik masina liikuvad osad on täielikult seiskunud...

Page 162: ...ruvi Paigaldage laadija alati nii et laadija LED olekutuli oleks laadimise ajal nähtav 21 Kasutusjuhend Kasutusjuhend sisaldab olulisi ohutushoiatusi ja juhiseid toote õigeks ja ohutuks kasutamiseks ning hooldamiseks MASINAL OLEVAD SÜMBOLID Ohutusalane teave Enne toote kasutamist lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik juhised Järgige kõiki hoiatusi ja tööohutuseeskirju Hoidke kõik kõrvalseisjad ...

Page 163: ... väljaõppeta inimestele kättesaamatus kohas Kandke silmakaitsevahendeid Aku sisaldab hapet Kui hape puutub kokku naha või riietega loputage koheselt 10 minutit veega Kui akuvedelik satub silma loputage silmi vähemalt 10 minuti jooksul puhta veega ja pöörduge seejärel viivitamatult arsti poole Mitte tilkuv Aku tuleb taaskäidelda Pb Masin sisaldab pliiakusid Kohalikud eeskirjad võivad keelata pliiak...

Page 164: ...seadme kasutamine võib põhjustada raske kehavigastuse KOKKUPANEK Vaadake lehti 248 250 Ŷ Toode tuleks kokku panna nii et see asuks alumisel raamil Kui kokkupanek on lõpetatud seadke lõiketekk maksimaalsele kõrgusele asetage seejärel kaldtee raami põhja kõrvale ning sõitke masin aeglaselt ja ettevaatlikult raamilt maha Ŷ Järgige rangelt kõiki pöördemomendi mutrivõtmega pingutamise spetsifikatsioone...

Page 165: ...uk Laadija Niiduk Ootel Jah Ei Sisse lülitatud Välja lülitatud Aku laadimiseks valmis Laeb Jah Jah Sisse lülitatud Aeglane Vilgub Laadija viga Jah Jah Välja lülitatud Kiire vilkumine Viga võib olla seotud aku temperatuuri aku mahtuvuse või laadijaga Kui LED tuli näitab viga laske akul ja laadijal u 15 minuti jooksul maha jahtuda Kui LED tuli näitab viga teist korda lähtestage laadija või pange aku...

Page 166: ...ollige kõigi nelja rehvi õhurõhku Niidutekk ei ole ühetasane Reguleerige lõiketeki taset Lõiketera on kulunud paindunud korralikult kinnitamata või nüri Asendage lõiketera Masina alla on kogunenud prahti Puhastage muruniiduki korpus altpoolt Niitmiskiirus on liiga suur Niitke aeglasemal kiirusel Muruniiduk ei multši nõuetekohaselt Märjad rohulibled on jäänud muruniiduki korpuse alla kinni Oodake e...

Page 167: ...ult Istugi korralikult istmele Niiduki alla on kogunenud prahti Puhastage muruniiduki korpus altpoolt Lõiketerad tagurdamise ajal ei pöörle Tagurdamisrežiim on välja lülitatud Tagurdamisrežiimi aktiveerimiseks vajutage tagurdusnuppu Lõiketera aktiveerimisnupp on all Lõiketerade aktiveerimiseks tõmmake tera lukustusnupp üles Masin ei saavuta täiskiirust Aku on tühi Laadige aku Lõiketerad pöörlevad ...

Page 168: ... külgmine tühjendusrenn alla ja veenduge et see vajutaks külgmise tühjendusblokeerimislüliti täielikult alla Ŷ Miks mäest alla sõites niiduk mõnikord kiirendab ja mõnikord mitte Teie ohutuse ja parema jõudluse tagamiseks on niiduk loodud kallakul sõites automaatselt kiirust piirama mis võib põhjustada kiiruse kõikumist Ŷ Miks niiduk tagurpidi sõites piiksub Kõigi läheduses viibijate niiduki asukoh...

Page 169: ...atom koristite zdrav razum Nemojte koristiti elektriþni alat kad ste umorni ili pod utjecajem droge alkohola ili lijekova Trenutak nepažnje pri radu s elektriþnim alatima može dovesti do teških osobnih ozljeda Ŷ Koristite osobnu zaštitnu opremu Uvijek nosite zaštitna sredstva za oþi Zaštitna oprema poput maske za zaštitu od prašine protukliznih sigurnosnih cipela kacige ili opreme za zaštitu sluha...

Page 170: ...ja Ŷ Dopušteno samo odgovornim odraslim osobama koje su upoznate s uputama za korištenje proizvoda i koje ih razumiju Ŷ Upoznajte se s upravljaþkim elementima i pravilnim korištenjem proizvoda Ŷ Uvijek koristite sigurnosne zaštitne ureÿaje Ne koristite proizvod ako boþni žlijeb za izbacivanje trave nije na svojem mjestu i ako ne radi ispravno Poklopac za malþiranje mora biti pravilno postavljen i ...

Page 171: ...e koristite proizvod na strmim kosinama veüim od 15 Izradite kopiju ili odrežite vodiþ za kosine na poleÿini ovog priruþnika i upotrijebite ga kako biste utvrdili je li padina previše strma za sigurno upravljanje Ɣ Kosite kreüuüi se gore i dolje ne dijagonalno površinom padina Ɣ Izbjegavajte rupe kolotrage ispupþenja kamenje i druge prikrivene predmeta Proizvod bi se mogao preokrenuti na neravnom ...

Page 172: ... BATERIJA Ŷ Transportirajte bateriju u skladu s lokalnim i nacionalnim pravima i zakonima Ŷ Slijedite sve specijalne zahtjeve na pakiranju i naljepnicama prilikom transporta baterije od treüe strane Osigurajte da baterija ne može doüi u kontakt s drugim baterijama ili provodnim materijalima tijekom transporta tako da zaštitite izložene prikljuþke s izolacijom kapicama koje ne provode energiju ili ...

Page 173: ...u gume istrošene vuþna sila kosilice se smanjuje što poveüava opasnost od izazivanje nesreüe Zamijenite gume kada je dubina gaznog sloja 4 mm ili manja ili u svaki put kada postoji ošteüenje na gumi Uvijek koristite originalne zamjenske gume Korištenje neodgovarajuüih guma na proizvodu može prouzroþiti gubitak nadzora nad kosilicom što bi moglo dovesti do teške tjelesne ozljede Neka se gume mijenj...

Page 174: ...ristiti proizvod i dajte ga servisirati u nekom ovlaštenom servisnom centru ako se noževi ne zaustave prilikom podizanja žlijeba za izbacivanje trave u sluþaju nailaska na prepreku 14 Papuþica za vožnju unatrag Papuþica za kretanje unatrag prilagoÿava proizvod za kretanje unatrag NAPOMENA Kako biste kosili tijekom vožnje unatrag morate pritisnuti gumb za reverzni naþin rada 15 Papuþica koþnice Pap...

Page 175: ...a smanjenje opasnosti od ozljeda ili ošteüenja izbjegavajte kontakt s bilo kojom vruüom površinom Nekorištenje u suhim uvjetima i ne pridržavanje sigurnosnih uputa mogu dovesti do strujnog udara Opasnost od strujnog udara Uvijek izvucite utikaþ punjaþa iz izvora napajanja prije spajanja na bateriju ili odvajanja od nje Ne izlažite kiši ili ne koristite u vlažnim uvjetima Držite dalje od svih zapal...

Page 176: ...ravilno spojeni jesu li pravilno pritegnuti i jesu li pritegnuti u skladu s odgovarajuüim vrijednostima momenta pritezanja gdje je to moguüe prije nego što pristupite sljedeüem koraku sastavljanja Rad s ureÿajem koji je prethodno možda nepravilno sastavljen može dovesti do ozbiljnih osobnih ozljeda POSTAVLJANJE Pogledajte stranicu 248 250 Ŷ Proizvod se treba sastaviti dok je smješten na donji okvi...

Page 177: ...šena Punjaþ spreman za punjenje baterije U tijeku je punjenje Da Da Upaljena Sporo Treperi Pogreška punjaþa Da Da Ugašena Brzo bljeskanje Temperatura baterije kapacitet baterije ili punjaþ može biti neispravan Ako stanje LED žaruljice pokaže pogrešku þekajte oko 15 minuta kako biste omoguüili da se baterija i punjaþ ohlade Ako se stanje LED žaruljice ponovi i drugi put resetirajte punjaþ ili ponov...

Page 178: ...olabavljen ili tup Zamijenite oštricu Ispod proizvoda se nalazi nakupina ostataka prljavštine Oþistite donju stranu kosilice Brzina košnje je prevelika Kosite manjom brzinom Kosilica ne usitnjava pravilno Mokri komadi isjeþene trave slijepljeni su na donjoj strani površine Prije usitnjavanja priþekajte da se trava osuši Trava je previsoka Jednom kosite na velikoj visini rezanja zatim ponovno kosit...

Page 179: ... iskljuþena Pritisnite gumb za reverzni naþin rada kako biste aktivirali reverzni naþin rada Okretni gumb za ukljuþivanje noža je spušten Povucite prema gore gumb za ukljuþivanje noža kako biste aktivirali noževe Proizvod neüe postiüi punu brzinu Napunjenost baterije je slaba Napunite bateriju Noževi se i dalje okreüu nakon što je rukovatelj napustio sjedalo a da nije ukljuþio parkirnu koþnicu Sig...

Page 180: ...acivanje trave i uvjerite se da on do kraja pritišüe sklopku za blokiranje boþnog žlijeba za izbacivanje trave Ŷ Zašto se prilikom spuštanja nizbrdo kosilica ponekad ubrza a ponekad ne Zbog vaše sigurnosti i boljeg radnog uþinka kosilica je tako konstruirana da automatski ograniþava svoju brzinu prilikom vožnje po strmini što može prouzroþiti þeste fluktuacije u brzini Ŷ Zašto kosilica proizvodi p...

Page 181: ...rog alkohola ali zdravil Trenutek nepazljivosti med uporabo elektriþnega orodja lahko povzroþi hude telesne poškodbe Ŷ Uporabljajte osebno zašþitno opremo Vedno nosite zašþito za oþi Uporaba zašþitne opreme na primer protiprašne maske nedrseþih varnostnih þevljev þelade ali zašþite ušes v ustreznih pogojih zmanjša nevarnost telesnih poškodb Ŷ Prepreþite neželen zagon Preden orodje prikljuþite na v...

Page 182: ...OPOZORILA ZA SEDEŽNO KOSILNICO URJENJE Ŷ Med uporabo stroja upoštevajte varnostna navodila Za svojo varnost in varnost drugih oseb preberite ta navodila pred uporabo izdelka Prosimo shranite ta navodila za kasnejšo rabo Ŷ Uporabo izdelka dovolite le odgovornim odraslim osebam ki razumejo navodila za uporabo izdelka Ŷ Seznanite se s krmilnimi elementi in pravilno uporabo izdelka Ŷ Vedno uporabljajt...

Page 183: ...jati vzvratno ali se pri tem ne poþutite varno ga ne kosite Izdelka nikoli ne uporabljajte na strmih poboþjih katerih naklon je veþji od 15 Izdelajte kopijo ali izrežite navodila za poboþja v zadnjem delu tega priroþnika in jih uporabite za doloþitev ali je poboþje prestrmo za varno izvajanje dela Ɣ Po poboþjih ne kosite preþno ampak v smeri navzgor in navzdol Ɣ Izogibajte se luknjam brazdam izbok...

Page 184: ...dbami in predpisi Ŷ Upoštevajte vse posebne zahteve glede pakiranja in oznaþevanja kadar prevoz opravlja tretja oseba Zagotovite da baterije med prevozom ne morejo priti v stik z drugimi baterijami ali prevodnimi materiali tako da zašþitite izpostavljene konektorje z izolacijo neprevodnimi pokrovþki ali trakom Ne prevažajte poškodovanih baterij oz baterij ki pušþajo Za nadaljnje informacije se obr...

Page 185: ...aba neustreznih pnevmatik na izdelku lahko povzroþi izgubo nadzora ki se lahko konþa s hudimi telesnimi poškodbami Pnevmatike lahko zamenjajo samo v pooblašþenem servisnem centru ZRAýNI TLAK V PNEVMATIKAH Pred vsako uporabo preverite zraþni tlak v vseh štirih pnevmatikah Neustrezen zraþni tlak škodljivo vpliva na vodljivost odzivnost med zavijanjem oprijem življenjsko dobo pnevmatik in udobje upor...

Page 186: ...tisnjen tudi gumb za vzvratni naþin 15 Zavorni pedal Zavorni pedal upoþasni in zaustavi izdelek 16 Pedal za plin Pedal za plin nadzoruje hitrost vožnje izdelka naprej 17 Žaromet Žarometi osvetljujejo pot košnje 18 Tipka za zagon Kontaktni kljuþ vklopi ali izklopi stikalo za vklop oziroma ga nastavi v položaj za uporabo dodatkov 19 Pokrov mulþnika Pokrov za mulþenje prekrije stransko odvodno šobo d...

Page 187: ...ztaknite iz elektriþnega napajanja Ne izpostavljajte ga dežju ali ga uporabljajte v vlažnem okolju Ne približujte se virom vžiga iskram in plamenom Prezraþevalnih rež ne pokrivajte in med delovanjem zagotovite zadostno prezraþevanje Izdelek hranite zunaj dosega otrok ali neusposobljenih posameznikov Nosite zašþito za oþi Baterijski vložek vsebuje kislino ýe kislina pride v stik s kožo ali oblaþili...

Page 188: ... ustrezno priviti s pravilnim navorom kjer je relevantno Zaradi uporabe izdelka ki je neustrezno sestavljen lahko pride do hudih telesnih poškodb MONTAŽA Glejte stran 248 250 Ŷ Izdelek mora biti med sestavljanjem položen na spodnji okvir Po dokonþanju sestavljanja kosilno plošþo nastavite na najvišjo višino in poleg spodnjega dela okvirja namestite rampo ter izdelek poþasi in previdno odpeljite iz...

Page 189: ...Stanje pripravljenosti Da Ne Vkljuþena Izkljuþena Pripravljen za polnjenje baterijskega vložka Polnjenje Da Da Vkljuþena Poþasi Utripa Napaka polnilca Da Da Izkljuþena Hitro utripanje Temperatura baterije zmogljivost baterije ali pa je polnilec morda v okvari ýe stanje LED prikazuje napako poþakajte približno 15 minut da se baterija in polnilec ohladita ýe se stanje LED ponovi ponastavite polnilec...

Page 190: ...ivljeno ohlapno ali skrhano Zamenjajte rezilo Na spodnji strani izdelka je nabran drobir Oþistite spodnjo stran pokrova kosilnice Hitrost košnje je previsoka Kosite z nižjo hitrostjo Kosilnica ne drobi pravilno Drobci mokre trave so se nalepili na spodnjo stran pokrova Pred košnjo poþakajte da se trava posuši Trava je previsoka Enkrat kosite pri nastavitvi visoke višine košnje nato pa še enkrat ko...

Page 191: ... vzvratno vožnjo da aktivirate vzvratni naþin Gumb za aktiviranje rezila je spušþen ýe želite aktivirati rezila gumb za aktiviranje rezila povlecite navzgor Izdelek ne doseže polne hitrosti Baterija je nizko napolnjena Napolnite baterijo Rezila se še naprej vrtijo ko uporabnik zapusti sedež na da bi aktiviral parkirno zavoro Varnostni zaklepni sistem ne deluje pravilno Prepriþajte se da je vtiþ va...

Page 192: ...trezno zaprta Stransko odvodno šobo potisnite navzdol in se prepriþajte da povsem pritisne na stransko zaklepno stikalo Ŷ Zakaj kosilnica med vožnjo navzdol vþasih pospeši vþasih pa ne Za vašo varnost in veþjo uþinkovitost je kosilnica zasnovana tako da samodejno omeji hitrost med vožnjo po poboþju kar lahko povzroþi razlike v hitrosti Ŷ Zakaj se iz kosilnice ob vzvratni vožnji oglaša piskajoþ zvo...

Page 193: ...vyhnutné pracovaĢ s mechanickým nástrojom vo vlhkom prostredí použite zdroj chránený zariadením pre zvyškový prúd Použitie zariadenia pre zvyškový prúd znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom OSOBNÁ BEZPEýNOSġ Ŷ Pri práci s mechanickým nástrojom bućte ostražití sledujte þo robíte a používajte zdravý rozum Nepoužívajte mechanický nástroj keć ste unavení alebo pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov ...

Page 194: ...anického nástroja prenechajte kvalifikovanému servisnému pracovníkovi s použitím len identických náhradných dielov Takto zachováte bezpeþnosĢ mechanického nástroja Ŷ Nikdy nevykonávajte servis poškodených súprav batérií Servis súprav batérií sme vykonávaĢ len výrobca alebo autorizovaní poskytovatelia servisu BEZPEýNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE POJAZDNÚ KOSAýKU ŠKOLENIE Ŷ Pri používaní tohto produktu sa musi...

Page 195: ...red demontážou vždy zaraćte parkovaciu brzdu zastavte þepele výrobok vypnite a vyberte štartovací kĐúþ Ŷ Ak pracujete v blízkosti ciest dávajte pozor na dopravu Nepoužívajte kosaþku na ceste Ŷ Svahy sú hlavným faktorom spojeným so stratou kontroly a nehodami spojenými s prevrátením ktoré môžu viesĢ k vážnemu zraneniu alebo smrti Obsluha na svahoch si vyžaduje zvýšenú opatrnosĢ Ak nemôžete na svah ...

Page 196: ...ximálny odporúþaný prevádzkový uhol 15 Ŷ Pri dvíhaní alebo nakláĖaní zariadenia za úþelom údržby þistenia uskladnenia alebo prepravy bućte veĐmi opatrní Ostrie je ostré Keć je ostrie odkryté nepribližujte k nemu žiadnu þasĢ tela Ŷ Aby ste zabránili pohybu výrobku poþas prepravy zaistite ho popruhmi a lanami PREPRAVAOLOVENÝCHýLÁNKOVÝCHAKUMULÁTOROV Ŷ Akumulátory prepravujte v súlade s miestnymi smer...

Page 197: ...romadenej trávy listov alebo iných úlomkov Ŷ Na þistenie výrobku nepoužívajte vodu Na odstránenie nahromadenej trávy listov alebo iných úlomkov použite zariadenie s prúdiacim vzduchom ako napríklad kompresor alebo fukár na listy ÚDRŽBA PNEUMATÍK Výrobok je vybavený bezdušovými pneumatikami s týmito rozmermi Ŷ Predná strana 33 x 13 x 15 cm Ŷ Zadná þasĢ 40 x 16 x 20 cm Keć sú pneumatiky opotrebované...

Page 198: ...rzda Parkovacou brzdou zablokujete výrobok v zabrzdenej polohe 13 Boþný vyprazdĖovací žĐab s bezpeþnostným blokovacím systémom Boþný vyprazdĖovací žĐab odráža zvyšky trávy Skôr ako zaþnete výrobok používaĢ sa presvedþte že je boþný vyprázdĖovací žĐab riadne zatvorený Má blokovací systém ktorým sa zastavia þepele ak sa žĐab poþas prevádzky náhodne otvorí Výrobok prestaĖte používaĢ a obráĢte sa na a...

Page 199: ...íženie nebezpeþenstva poranenia si musí užívateĐ pred použitím tohto produktu preþítaĢ a pochopiĢ návod na obsluhu Nebezpeþenstvo výbuchu Na zníženie rizika poranenia alebo poškodenia sa vyhýbajte kontaktu s horúcim povrchom Pri používaní mimo suchého prostredia a nedodržaní bezpeþnostných zásad môže dôjsĢ k úderu elektrickým prúdom Nebezpeþenstvo zásahu elektrickým prúdom Pred pripájaním alebo od...

Page 200: ... vážnemu zraneniu osôb Ŷ Ak sú po rozbalení na výrobku už namontované niektoré diely skontrolujte þi sú namontované správne náležite utiahnuté a majú správny krútiaci moment ak je to relevantné skôr ako prejdete pri montáži na ćalší krok Používanie produktu ktorý mohol byĢ nesprávne zmontovaný môže zapríþiniĢ vážne osobné poranenie MONTÁŽ Pozrite strany 248 250 Ŷ Výrobok zmontujte keć je uložený n...

Page 201: ...ED Stav Napájanie Kosaþka Nabíjaþka Kosaþka Pohotovostný režim Áno Nie Zapnutá Vypnutá Pripravená na nabíjanie Nabíjanie Áno Áno Zapnutá Pomalé Blikanie Chyba nabíjaþky Áno Áno Vypnutá Bliká rýchlo Teplota batérie kapacita batérie alebo chybná nabíjaþka Ak stav LED indikátora udáva chybu poþkajte asi 15 minút aby batéria a nabíjaþka vychladli Ak sa stav LED indikátora zopakuje druhýkrát resetujte ...

Page 202: ...tikách nie je rovnomerný Skontrolujte tlak vzduchu vo všetkých štyroch pneumatikách Plošina kosaþky nie je vyrovnaná Vykonajte nastavenie rezacej plošiny do roviny ýepeĐ je opotrebovaná ohnutá uvoĐnená alebo tupá Znova nasaćte ostrie Pod výrobkom sú nahromadené úlomky Vyþistite spodok paluby kosaþky RýchlosĢ kosenia je príliš vysoká Koste pri nižšej rýchlosti Kosaþka správne nemulþuje Mokré odstri...

Page 203: ...Pod kosaþkou sú nahromadené úlomky Vyþistite spodok paluby kosaþky ýepele sa pri jazde vzad neotáþajú Tlaþidlo režimu spiatoþky je vypnuté Stlaþte tlaþidlo režimu spiatoþky þím spustíte režim kosenia pri cúvaní Gombík na spustenie þepelí je zatlaþený dolu Na spustenie þepelí potiahnite gombík na zapojenie þepelí smerom hore Výrobok nedosiahne plnú rýchlosĢ Batéria je slabo nabitá Nabite akumulátor...

Page 204: ... riadne zatvorený Zatlaþte boþný vyprázdĖovací žĐab dolu a presvedþte sa že je úplne zatlaþený blokovací spínaþ boþného vyprázdĖovania Ŷ Keć idem dolu svahom na voĐnobeh preþo kosaþka niekedy zrýchli a niekedy nie Pre vašu bezpeþnosĢ a lepší výkon je kosaþka skonštruovaná tak aby automaticky obmedzovala svoju rýchlosĢ pri jazde na svahu þo môže spôsobiĢ kolísanie rýchlosti Ŷ Preþo kosaþka vydáva p...

Page 205: ...ɚɛɟɥɚ ɉɪɟɞɩɚɡɜɚɣɬɟ ɤɚɛɟɥɚ ɨɬ ɧɚɝɪɹɜɚɧɟ ɨɦɚɫɥɹɜɚɧɟ ɞɨɩɢɪ ɞɨ ɨɫɬɪɢ ɪɴɛɨɜɟ ɢɥɢ ɞɨ ɩɨɞɜɢɠɧɢ ɡɜɟɧɚ ɧɚ ɦɚɲɢɧɢ ɉɨɜɪɟɞɟɧɢɬɟ ɢɥɢ ɭɫɭɤɚɧɢ ɤɚɛɟɥɢ ɭɜɟɥɢɱɚɜɚɬ ɪɢɫɤɚ ɨɬ ɬɨɤɨɜ ɭɞɚɪ Ŷ Ʉɨɝɚɬɨ ɪɚɛɨɬɢɬɟ ɫ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɧɚ ɨɬɤɪɢɬɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɫɚɦɨ ɭɞɴɥɠɢɬɟɥɧɢ ɤɚɛɟɥɢ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɢ ɡɚ ɪɚɛɨɬɚ ɧɚ ɨɬɤɪɢɬɨ ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɭɞɴɥɠɢɬɟɥ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɡɚ ɪɚɛɨɬɚ ɧɚ ɨɬɤɪɢɬɨ ɧɚɦɚɥɹɜɚ ɪɢɫɤɚ ɬɨɤɨɜ ɭɞɚɪ Ŷ Ⱥɤɨ ɧɟ ɦɨɠɟɬɟ ɞɚ ɢɡɛ...

Page 206: ...ɨɞɢɬɟɥɹ Ɂɚɪɹɞɧɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɩɨɞɯɨɞɹɳɨ ɡɚ ɡɚɪɟɠɞɚɧɟ ɧɚ ɟɞɢɧ ɜɢɞ ɛɚɬɟɪɢɢ ɦɨɠɟ ɞɚ ɩɪɟɞɢɡɜɢɤɚ ɪɢɫɤ ɨɬ ɩɨɠɚɪ ɚɤɨ ɛɴɞɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɨ ɡɚ ɞɪɭɝɢ ɛɚɬɟɪɢɢ Ŷ ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɢ ɫ ɛɚɬɟɪɢɢ ɟɞɢɧɫɬɜɟɧɨ ɫɴɫ ɫɩɟɰɢɚɥɧɨ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɢɬɟ ɡɚ ɬɹɯ ɛɚɬɟɪɢɢ ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɜɫɹɤɚɤɜɢ ɞɪɭɝɢ ɛɚɬɟɪɢɢ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɴɡɞɚɞɟ ɪɢɫɤ ɨɬ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɟ ɢ ɩɨɠɚɪ Ŷ Ʉɨɝɚɬɨ ɛɚɬɟɪɢɹɬɚ ɧɟ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚ ɫɴɯɪɚɧɹɜɚɣɬɟ ɹ ɞɚɥɟɱ ɨɬ ɞɪɭɝɢ ɦɟɬɚɥɧɢ ɨ...

Page 207: ...ɢ ɩɚɧɬɚɥɨɧɢ ɞɪɟɯɢ ɫ ɞɴɥɝɢ ɪɴɤɚɜɢ ɢ ɡɞɪɚɜɢ ɨɛɭɜɤɢ ɩɪɨɬɢɜ ɯɥɴɡɝɚɧɟ ɇɟ ɧɨɫɟɬɟ ɲɨɪɬɢ ɫɚɧɞɚɥɢ ɢ ɧɟ ɯɨɞɟɬɟ ɛɨɫɢ ɂɡɛɹɝɜɚɣɬɟ ɧɨɫɟɧɟɬɨ ɧɚ ɲɢɪɨɤɢ ɞɪɟɯɢ ɢɥɢ ɞɪɟɯɢ ɫ ɜɢɫɹɳɢ ɲɧɭɪɨɜɟ ɢɥɢ ɜɪɚɬɨɜɪɴɡɤɢ Ŷ ȼɢɧɚɝɢ ɩɨ ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɪɚɛɨɬɚ ɧɨɫɟɬɟ ɡɚɳɢɬɧɢ ɨɱɢɥɚ ɫɴɫ ɫɬɪɚɧɢɱɧɢ ɟɤɪɚɧɢ Ⱥɤɨ ɩɪɢ ɤɨɫɟɧɟɬɨ ɫɟ ɨɬɞɟɥɹ ɩɪɚɯ ɧɨɫɟɬɟ ɢ ɦɚɫɤɚ ɡɚ ɥɢɰɟ Ŷ Ɉɛɟɤɬɢɬɟ ɭɞɚɪɟɧɢ ɨɬ ɨɫɬɪɢɟɬɨ ɦɨɠɟ ɞɚ ɩɪɢɱɢɧɹɬ ɫɟɪɢɨɡɧɢ ɮɢɡɢɱɟɫɤɢ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɢɹ ɉɪɨɜɟɪɟɬɟ ɜ...

Page 208: ...ɡɧɨ ɮɢɡɢɱɟɫɤɨ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɟ ȾɈɉɔɅɇɂɌȿɅɇɂ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂə ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ ɇȺ ɁȺɊəȾɇɈɌɈ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼɈ Ŷ Ɂɚɪɹɞɧɨɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɟ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨ ɡɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɫɚɦɨ ɧɚ ɡɚɤɪɢɬɨ Ŷ ɇɟ ɩɪɟɡɚɪɟɠɞɚɣɬɟ ɩɴɪɜɢɱɧɢɬɟ ɝɚɥɜɚɧɢɱɧɢ ɟɥɟɦɟɧɬɢ ɧɟɩɨɞɥɟɠɚɳɢ ɧɚ ɩɪɟɡɚɪɟɠɞɚɧɟ Ŷ ɉɪɟɞɢ ɭɩɨɬɪɟɛɚ ɨɝɥɟɞɚɣɬɟ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ ɤɚɛɟɥ ɡɚ ɩɨɜɪɟɞɢ Ⱥɤɨ ɢɦɚ ɫɥɟɞɢ ɨɬ ɩɨɜɪɟɞɢ ɬɨɣ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɛɴɞɟ ɩɨɞɦɟɧɟɧ ɨɬ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɚɧɨ ɥɢɰɟ ɜ ɨɬɨɪɢɡɢɪɚɧ ɫɟɪɜɢɡɟɧ ɰɟɧɬɴɪ ɡ...

Page 209: ...ɞ ɩɪɨɞɭɤɬɚ Ŷ ɋɩɚɡɜɚɣɬɟ ɩɪɟɩɨɪɴɤɢɬɟ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ ɡɚ ɬɟɠɟɫɬɢɬɟ ɢ ɩɪɨɬɢɜɨɬɟɠɟɫɬɢɬɟ ɧɚ ɤɨɥɟɥɚɬɚ Ŷ Ɉɛɳɨɬɨ ɬɟɝɥɨ ɩɪɢ ɬɟɝɥɟɧɟ ɧɟ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɧɚɞɜɢɲɚɜɚ ɦɚɤɫɢɦɚɥɟɧ ɬɨɜɚɪ ɩɪɢ ɬɟɝɥɟɧɟ ɨɬ 136 kg 300 lbs Ŷ ɉɪɢɤɚɱɜɚɣɬɟ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟ ɡɚ ɬɟɝɥɟɧɟ ɫɚɦɨ ɡɚ ɬɟɝɥɢɱɚ Ŷ ɇɢɤɨɝɚ ɧɟ ɩɨɡɜɨɥɹɜɚɣɬɟ ɞɟɰɚ ɢɥɢ ɞɪɭɝɢ ɯɨɪɚ ɜɴɪɯɭ ɬɟɝɥɟɧɨɬɨ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟ Ŷ Ⱦɢɫɬɚɧɰɢɹɬɚ ɡɚ ɫɩɢɪɚɧɟ ɫɟ ɭɜɟɥɢɱɚɜɚ ɡɚɟɞɧɨ ɫɴɫ ɫɤɨɪɨɫɬɬɚ ɢ ɬɟɝɥɨɬɨ ɧɚ ɬɟɝɥɟɧɢɹ ɬɨ...

Page 210: ...ɨɬ ɬɪɟɜɚ ɥɢɫɬɚ ɢɥɢ ɞɪɭɝɢ ɨɬɩɚɞɴɰɢ ɉɈȾȾɊɔɀɄȺ ɇȺ ȽɍɆɂɌȿ ɉɪɨɞɭɤɬɴɬ ɟ ɫɧɚɛɞɟɧ ɫ ɛɟɡɤɚɦɟɪɧɢ ɝɭɦɢ ɫɴɫ ɫɥɟɞɧɢɬɟ ɪɚɡɦɟɪɢ Ŷ Ɉɬɩɪɟɞ 33 x 13 x 15 cm Ŷ Ɉɬɡɚɞ 40 x 16 x 20 cm Ʉɨɝɚɬɨ ɝɭɦɢɬɟ ɫɟ ɢɡɧɨɫɹɬ ɫɰɟɩɥɟɧɢɟɬɨ ɧɚ ɤɨɫɚɱɤɚɬɚ ɫɟ ɧɚɦɚɥɹɜɚ ɤɨɟɬɨ ɭɜɟɥɢɱɚɜɚ ɪɢɫɤɚ ɨɬ ɢɧɰɢɞɟɧɬ ɋɦɟɧɟɬɟ ɝɭɦɢɬɟ ɤɨɝɚɬɨ ɞɴɥɛɨɱɢɧɚɬɚ ɧɚ ɝɪɚɣɮɟɪɚ ɞɨɫɬɢɝɧɟ 4 mm ɢɥɢ ɩɨ ɦɚɥɤɨ ɢɥɢ ɩɪɢ ɧɚɥɢɱɢɟ ɧɚ ɩɨɜɪɟɞɚ ɩɨ ɧɹɤɨɹ ɝɭɦɚ ȼɢɧɚɝɢ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɨɪɢɝɢɧɚɥɧ...

Page 211: ...ɟ 11 Ʌɨɫɬ ɡɚ ɪɟɝɭɥɢɪɚɧɟ ɧɚ ɫɟɞɚɥɤɚɬɚ ɋ ɥɨɫɬɚ ɡɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɧɚ ɫɟɞɚɥɤɚɬɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɩɪɟɦɟɫɬɢ ɫɟɞɚɥɤɚɬɚ ɧɚ ɩɪɟɞɩɨɱɢɬɚɧɚɬɚ ɩɨɡɢɰɢɹ 12 Ɋɴɱɧɚ ɫɩɢɪɚɱɤɚ ɋɩɢɪɚɱɤɚɬɚ ɡɚ ɩɚɪɤɢɪɚɧɟ ɡɚɤɥɸɱɜɚ ɩɪɨɞɭɤɬɚ ɜ ɩɨɡɢɰɢɹɬɚ ɧɚ ɫɩɢɪɚɱɤɚɬɚ 13 ɋɬɪɚɧɢɱɟɧ ɭɥɟɣ ɡɚ ɨɬɜɟɠɞɚɧɟ ɫ ɩɪɟɞɩɚɡɧɚ ɛɥɨɤɢɪɚɳɚ ɫɢɫɬɟɦɚ ɋɬɪɚɧɢɱɧɢɹɬ ɭɥɟɣ ɡɚ ɨɬɜɟɠɞɚɧɟ ɨɬɤɥɨɧɹɜɚ ɨɤɨɫɟɧɚɬɚ ɬɪɟɜɚ ɉɪɟɞɢ ɞɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɩɪɨɞɭɤɬɚ ɩɪɨɜɟɪɟɬɟ ɞɚɥɢ ɫɬɪɚɧɢɱɧɢɹɬ ɭɥɟɣ ɡɚ ɨɬɜɟɠɞ...

Page 212: ...ɨɞɭɤɬɴɬ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɭɩɪɚɜɥɹɜɚ ɧɚ ɡɚɞɟɧ ɯɨɞ ɫ ɚɤɬɢɜɢɪɚɧɢ ɨɫɬɪɢɟɬɚ ɤɨɝɚɬɨ ɟ ɧɚɬɢɫɧɚɬ ɛɭɬɨɧɴɬ RMO ɢ ɫɜɟɬɢ ɱɟɪɜɟɧɢɹɬ ɛɭɬɨɧ ȼɢɧɚɝɢ ɝɥɟɞɚɣɬɟ ɧɚɞɨɥɭ ɢ ɡɚɞ ɫɟɛɟ ɫɢ ɩɪɟɞɢ ɢ ɩɨ ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɦɚɧɟɜɪɢ ɧɚ ɡɚɞɟɧ ɯɨɞ ɇɟ ɫɟ ɩɪɟɩɨɪɴɱɜɚ ɤɨɫɟɧɟ ɧɚ ɡɚɞɟɧ ɯɨɞ ȿɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɬɟ ɭɪɟɞɢ ɧɟ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɢɡɯɜɴɪɥɹɬ ɡɚɟɞɧɨ ɫ ɛɢɬɨɜɢɬɟ ɨɬɩɚɞɴɰɢ Ɋɟɰɢɤɥɢɪɚɣɬɟ ɤɴɞɟɬɨ ɢɦɚ ɜɴɡɦɨɠɧɨɫɬ Ɉɛɴɪɧɟɬɟ ɫɟ ɡɚ ɫɴɜɟɬ ɩɨ ɪɟɰɢɤɥɢɪɚɧɟɬɨ ɤɴɦ ɦɟɫɬɧɢɬɟ ɜɥɚɫɬɢ ...

Page 213: ...ɚ ɡɚɞɟɣɫɬɜɚɧɟ ɧɚ ɨɫɬɪɢɟɬɚɬɚ ɡɚ ɞɚ ɚɤɬɢɜɢɪɚɬɟ ɨɫɬɪɢɟɬɚɬɚ ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɩɟɞɚɥɚ ɡɚ ɭɫɤɨɪɹɜɚɧɟ ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ ɡɚ ɪɟɠɢɦ ɧɚ ɡɚɞɟɧ ɯɨɞ ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɩɟɞɚɥɚ ɡɚ ɡɚɞɟɧ ɯɨɞ ɋɂɆȼɈɅɂ ȼ ɇȺɋɌɈəɓɈɌɈ ɊɔɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɑɚɫɬɢɬɟ ɢɥɢ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢɬɟ ɫɟ ɩɪɨɞɚɜɚɬ ɨɬɞɟɥɧɨ Ɂɚɛɟɥɟɠɤɚ ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ ɊȺɁɈɉȺɄɈȼȺɇȿ ȼɠ ɫɬɪɚɧɢɰɚ 244 245 Ŷ ɋɜɚɥɟɬɟ ɨɬ ɩɪɨɞɭɤɬɚ ɢ ɱɚɫɬɢɬɟ ɜɫɢɱɤɢ ɩɚɤɟɬɢ ɢ ɨɩɚɤɨɜɤɢ ɞɨ ɤɨɢɬɨ ɢɦɚɬɟ ɞɨɫɬɴɩ ɢ ɝɢ ɨɬɫɬɪɚɧɟɬɟ Ɉɝɥɟɞɚɣɬɟ...

Page 214: ...ɡɚɩɚɥɜɚɧɟ ɨɬ ɩɪɨɞɭɤɬɚ ɤɨɝɚɬɨ ɫɝɥɨɛɹɜɚɬɟ ɱɚɫɬɢɬɟ Ŷ Ȼɴɞɟɬɟ ɜɧɢɦɚɬɟɥɧɢ ɩɪɢ ɫɥɢɡɚɧɟɬɨ ɫ ɩɪɨɞɭɤɬɚ ɨɬ ɪɚɦɚɬɚ ɢ ɧɚɬɢɫɤɚɣɬɟ ɩɟɞɚɥɚ ɧɚ ɫɩɢɪɚɱɤɚɬɚ ɫɩɨɪɟɞ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɬɚ ɡɚ ɞɚ ɤɨɧɬɪɨɥɢɪɚɬɟ ɫɤɨɪɨɫɬɬɚ ɉɪɨɞɭɤɬɴɬ ɫɟ ɞɜɢɠɢ ɫɜɨɛɨɞɧɨ ɚɤɨ ɫɟ ɩɪɟɦɟɫɬɜɚ ɩɨ ɧɚɤɥɨɧɟɧɚ ɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬ ɛɟɡ ɞɚ ɟ ɧɚɬɢɫɧɚɬ ɩɟɞɚɥɴɬ ɧɚ ɫɩɢɪɚɱɤɚɬɚ ɢɥɢ ɞɚ ɟ ɚɤɬɢɜɢɪɚɧɚ ɫɩɢɪɚɱɤɚɬɚ ɡɚ ɩɚɪɤɢɪɚɧɟ ɇɟɫɩɚɡɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɬɟɡɢ ɭɤɚɡɚɧɢɹ ɦɨɠɟ ɞɚ ɞɨɜɟɞɟ ɞɨ ɡɚɝɭɛɚ ɧɚ ɭ...

Page 215: ...ɟɠɢɦ ɧɚ ɝɨɬɨɜɧɨɫɬ Ⱦɚ ɇɟ ȼɤɥ ɂɡɤɥ Ƚɨɬɨɜɧɨɫɬ ɡɚ ɡɚɪɟɠɞɚɧɟ ɧɚ ɛɚɬɟɪɢɹ Ɂɚɪɟɠɞɚɧɟ Ⱦɚ Ⱦɚ ȼɤɥ Ȼɚɜɧɨ Ɇɢɝɚɧɟ Ƚɪɟɲɤɚ ɫɴɫ ɡɚɪɹɞɧɨɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ Ⱦɚ Ⱦɚ ɂɡɤɥ Ȼɴɪɡɨ ɦɢɝɚɧɟ Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɬɚ ɧɚ ɛɚɬɟɪɢɹɬɚ ɧɟɣɧɢɹɬ ɤɚɩɚɰɢɬɟɬ ɢɥɢ ɡɚɪɹɞɧɨɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɚ ɧɟɢɡɩɪɚɜɧɢ Ⱥɤɨ ɫɴɫɬɨɹɧɢɟɬɨ ɧɚ ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɚ ɩɨɤɚɡɜɚ ɝɪɟɲɤɚ ɢɡɱɚɤɚɣɬɟ ɨɤɨɥɨ 15 ɫɟɤɭɧɞɢ ɡɚ ɞɚ ɦɨɝɚɬ ɛɚɬɟɪɢɹɬɚ ɢ ɡɚɪɹɞɧɨɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɞɚ ɫɟ ɨɯɥɚɞɹɬ Ⱥɤɨ ɫɴɫɬɨɹɧɢɟɬɨ ɧɚ ɫɜ...

Page 216: ... ɪɟɠɟ ɬɪɟɜɚ ɧɟɪɚɜɧɨɦɟɪɧɨ ɇɚɥɹɝɚɧɟɬɨ ɜ ɝɭɦɢɬɟ ɟ ɧɟɪɚɜɧɨɦɟɪɧɨ ɉɪɨɜɟɪɟɬɟ ɜɴɡɞɭɲɧɨɬɨ ɧɚɥɹɝɚɧɟ ɢ ɜ ɱɟɬɢɪɢɬɟ ɝɭɦɢ ɉɥɚɬɮɨɪɦɚɬɚ ɡɚ ɤɨɫɟɧɟ ɧɟ ɟ ɧɢɜɟɥɢɪɚɧɚ Ɋɟɝɭɥɢɪɚɣɬɟ ɧɢɜɨɬɨ ɧɚ ɩɥɚɬɮɨɪɦɚɬɚ ɡɚ ɤɨɫɟɧɟ Ɉɫɬɪɢɟɬɨ ɟ ɢɡɧɨɫɟɧɨ ɢɡɤɪɢɜɟɧɨ ɪɚɡɯɥɚɛɟɧɨ ɢɥɢ ɢɡɬɴɩɟɧɨ ɋɦɟɧɟɬɟ ɨɫɬɪɢɟɬɨ ɉɨɞ ɩɪɨɞɭɤɬɚ ɢɦɚ ɧɚɬɪɭɩɚɧɢ ɨɬɩɚɞɴɰɢ ɉɨɱɢɫɬɟɬɟ ɞɨɥɧɚɬɚ ɱɚɫɬ ɧɚ ɤɨɪɩɭɫɚ ɧɚ ɤɨɫɚɱɤɚɬɚ ɋɤɨɪɨɫɬɬɚ ɧɚ ɤɨɫɟɧɟ ɟ ɬɜɴɪɞɟ ɜɢɫɨɤɚ Ʉɨɫɟɬɟ ɧɚ ɩɨ ɧɢɫɤɚ ɫ...

Page 217: ...ɉɨɞ ɤɨɫɚɱɤɚɬɚ ɢɦɚ ɧɚɬɪɭɩɚɧɢ ɨɬɩɚɞɴɰɢ ɉɨɱɢɫɬɟɬɟ ɞɨɥɧɚɬɚ ɱɚɫɬ ɧɚ ɤɨɪɩɭɫɚ ɧɚ ɤɨɫɚɱɤɚɬɚ Ɉɫɬɪɢɟɬɚɬɚ ɧɟ ɫɟ ɜɴɪɬɹɬ ɩɪɢ ɞɜɢɠɟɧɢɟ ɧɚ ɡɚɞɟɧ ɯɨɞ Ɉɩɰɢɹɬɚ ɡɚ ɪɟɠɢɦɚ ɧɚ ɡɚɞɟɧ ɯɨɞ ɟ ɢɡɤɥɸɱɟɧɚ ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ ɡɚ ɪɟɠɢɦ ɧɚ ɡɚɞɟɧ ɯɨɞ ɡɚ ɞɚ ɚɤɬɢɜɢɪɚɬɟ ɪɟɠɢɦɚ ɧɚ ɡɚɞɟɧ ɯɨɞ Ʉɨɩɱɟɬɨ ɡɚ ɡɚɞɟɣɫɬɜɚɧɟ ɧɚ ɨɫɬɪɢɟɬɚɬɚ ɟ ɧɚɞɨɥɭ ɂɡɞɴɪɩɚɣɬɟ ɧɚɝɨɪɟ ɤɨɩɱɟɬɨ ɡɚ ɡɚɞɟɣɫɬɜɚɧɟ ɧɚ ɨɫɬɪɢɟɬɚɬɚ ɡɚ ɞɚ ɚɤɬɢɜɢɪɚɬɟ ɨɫɬɪɢɟɬɚɬɚ ɉɪɨɞɭɤɬɴɬ ɧɹɦɚ ɞɚ ...

Page 218: ...ɚ ɨɬɜɟɠɞɚɧɟ ɢ ɩɪɨɜɟɪɟɬɟ ɞɚɥɢ ɧɚɬɢɫɤɚ ɞɨɤɪɚɣ ɛɥɨɤɢɪɚɳɢɹ ɩɪɟɜɤɥɸɱɜɚɬɟɥ ɡɚ ɫɬɪɚɧɢɱɧɨ ɨɬɜɟɠɞɚɧɟ Ŷ Ɂɚɳɨ ɪɢ ɞɜɢɠɟɧɢɟ ɩɨ ɢɧɟɪɰɢɹ ɧɚɞɨɥɭ ɤɨɫɚɱɤɚɬɚ ɩɨɧɹɤɨɝɚ ɭɫɤɨɪɹɜɚ ɚ ɩɨɧɹɤɨɝɚ ɧɟ Ɉɬ ɫɴɨɛɪɚɠɟɧɢɹ ɡɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ ɢ ɫ ɰɟɥ ɩɨ ɞɨɛɪɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɧɨɫɬ ɤɨɫɚɱɤɚɬɚ ɟ ɩɪɨɟɤɬɢɪɚɧɚ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨ ɞɚ ɨɝɪɚɧɢɱɚɜɚ ɫɤɨɪɨɫɬɬɚ ɫɢ ɩɪɢ ɞɜɢɠɟɧɢɟ ɩɨ ɧɚɤɥɨɧ ɤɨɟɬɨ ɦɨɠɟ ɞɚ ɞɨɜɟɞɟ ɞɨ ɪɚɡɥɢɤɢ ɜ ɫɤɨɪɨɫɬɬɚ Ŷ Ɂɚɳɨ ɤɨɫɚɱɤɚɬɚ ɢɡɞɚɜɚ ɡɜɭɤɨɜɚ ɫɢɝ...

Page 219: ...ɪɢ ɡɛɿɥɶɲɭɸɬɶ ɪɢɡɢɤ ɭɪɚɠɟɧɧɹ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɦ ɫɬɪɭɦɨɦ Ŷ ɉɪɢ ɪɨɛɨɬɿ ɡ ɟɥɟɤɬɪɨɿɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɦ ɧɚ ɜɭɥɢɰɿ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɣɬɟ ɩɨɞɨɜɠɭɜɚɱ ɜɿɞɩɨɜɿɞɧɢɣ ɞɥɹ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ ɧɚ ɜɿɞɤɪɢɬɨɦɭ ɩɨɜɿɬɪɿ ȼɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ ɤɚɛɟɥɸ ɩɪɢɞɚɬɧɨɝɨ ɞɥɹ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ ɧɚ ɜɿɞɤɪɢɬɨɦɭ ɩɨɜɿɬɪɿ ɡɧɢɠɭɽ ɪɢɡɢɤ ɭɪɚɠɟɧɧɹ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɦ ɫɬɪɭɦɨɦ Ŷ ɉɪɢ ɪɨɛɨɬɿ ɡ ɟɥɟɤɬɪɨɿɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɦ ɭ ɜɨɥɨɝɨɦɭ ɫɟɪɟɞɨɜɢɳɿ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɣɬɟ ɡɚɥɢɲɤɨɜɢɣ ɩɨɬɨɱɧɢɣ ɩɪɢɫɬɪɿɣ Ɂɉɉ ɡɚɯɢɳɟɧɨɝɨ ɠ...

Page 220: ...ɬɨɪ ɚɛɨ ɩɪɢɫɬɪɿɣ ɳɨ ɛɭɥɢ ɩɨɲɤɨɞɠɟɧɿ ɚɛɨ ɦɨɞɢɮɿɤɨɜɚɧɿ ȼɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ ɩɨɲɤɨɞɠɟɧɢɯ ɚɛɨ ɦɨɞɢɮɿɤɨɜɚɧɢɯ ɚɤɭɦɭɥɹɬɨɪɿɜ ɦɨɠɟ ɦɚɬɢ ɧɟɩɟɪɟɞɛɚɱɭɜɚɧɿ ɧɚɫɥɿɞɤɢ ɫɟɪɟɞ ɹɤɢɯ ɜɢɧɢɤɧɟɧɧɹ ɩɨɠɟɠɿ ɜɢɛɭɯɭ ɬɚ ɪɢɡɢɤ ɬɪɚɜɦɭɜɚɧɧɹ Ŷ ɍɧɢɤɚɣɬɟ ɡɚɝɨɪɹɧɧɹ ɬɚ ɜɢɫɨɤɨʀ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ ɚɤɭɦɭɥɹɬɨɪɭ ɚɛɨ ɩɪɢɫɬɪɨɸ Ɂɚɝɨɪɹɧɧɹ ɚɛɨ ɜɢɫɨɤɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɩɨɧɚɞ 130 C ɦɨɠɭɬɶ ɫɬɚɬɢ ɩɪɢɱɢɧɨɸ ɜɢɛɭɯɭ Ŷ Ⱦɨɬɪɢɦɭɣɬɟɫɶ ɭɫɿɯ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿɣ ɳɨɞɨ ɡɚɪɹɞɠɚɧɧɹ ɩɪɢɫɬɪɨɸ ...

Page 221: ...ɜɢɪɿɛ ɞɨɤɢ Ɣ ɜɫɿ ɱɨɬɢɪɢ ɤɨɥɟɫɚ ɧɟ ɛɭɞɭɬɶ ɫɬɨɹɬɢ ɧɚ ɡɟɦɥɿ Ɣ ɀɨɥɨɛ ɞɥɹ ɛɿɱɧɨɝɨ ɜɢɤɢɞɚɧɧɹ ɜɿɞɤɪɢɬɢɣ ɿ ɧɟ ɡɚɯɢɳɟɧɢɣ ɦɭɥɶɱɨɜɨɸ ɤɪɢɲɤɨɸ Ɣ ɪɭɤɢ ɬɚ ɧɨɝɢ ɜɫɿɯ ɨɫɿɛ ɧɟ ɡɧɚɯɨɞɹɬɶɫɹ ɩɨɪɿɱ ɡ ɨɝɨɪɨɞɠɟɧɧɹɦ ɪɿɠɭɱɨʀ ɡɨɧɢ Ŷ ȼɿɞ ɽɞɧɭɣɬɟ ɧɨɠɿ ɤɨɥɢ ɜɢɪɿɛ ɧɟ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɽɬɶɫɹ Ŷ ɇɟ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɣɬɟ ɩɪɢɫɬɪɿɣ ɭ ɩɪɢɦɿɳɟɧɧɿ ɚɛɨ ɭ ɡɚɦɤɧɟɧɨɦɭ ɩɪɢɦɿɳɟɧɧɿ Ŷ Ɂɭɩɢɧɹɣɬɟ ɧɨɠɿ ɧɚɞ ɡɚɫɢɩɚɧɢɦɢ ɝɪɚɜɿɽɦ ɩɨɜɟɪɯɧɹɦɢ ɳɨɛɢ ɡɚɩɨɛɿɝɬɢ ɪɨɡɤɢɞɚɧɧɸ...

Page 222: ...ɬɟ ɚɛɨ ɭɬɢɥɿɡɭɣɬɟ ɚɤɭɦɭɥɹɬɨɪɢ ɧɚɥɟɠɧɢɦ ɱɢɧɨɦ Ŷ ɍ ɜɢɪɨɛɿ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɸɬɶɫɹ ɫɜɢɧɰɟɜɨ ɤɢɫɥɨɬɧɿ ɚɤɭɦɭɥɹɬɨɪɢ Ɇɿɫɰɟɜɟ ɡɚɤɨɧɨɞɚɜɫɬɜɨ ɦɨɠɟ ɡɚɛɨɪɨɧɹɬɢ ɜɢɤɢɞɚɧɧɹ ɫɜɢɧɰɟɜɨ ɤɢɫɥɨɬɧɢɯ ɚɤɭɦɭɥɹɬɨɪɿɜ ɞɨ ɩɨɛɭɬɨɜɨɝɨ ɫɦɿɬɬɹ Ɂɜɟɪɧɿɬɶɫɹ ɞɨ ɦɿɫɰɟɜɨɝɨ ɨɪɝɚɧɭ ɩɨ ɭɬɢɥɿɡɚɰɿʀ ɜɿɞɯɨɞɿɜ ɳɨɛ ɨɬɪɢɦɚɬɢ ɿɧɮɨɪɦɚɰɿɸ ɳɨɞɨ ɦɨɠɥɢɜɨɫɬɟɣ ɩɟɪɟɪɨɛɤɢ ɬɚ ɚɛɨ ɭɬɢɥɿɡɚɰɿʀ ɚɤɭɦɭɥɹɬɨɪɿɜ ɉɨɩɟɪɟɞɠɟɧɧɹ ɉɿɫɥɹ ɡɧɹɬɬɹ ɚɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨʀ ɛɚɬɚɪɟʀ ɡɚɤɥɟɣɬɟ ʀʀ ...

Page 223: ... ɫɢɥɶɧɨ ɧɟɝɚɣɧɨ ɩɟɪɟɜɿɪɬɟ ɩɟɪɟɜɿɪɬɟ ɜɢɪɿɛ ɧɚ ɧɚɹɜɧɿɫɬɶ ɩɨɲɤɨɞɠɟɧɶ ɨɫɨɛɥɢɜɨ ɥɟɡ Ɉɛɨɜ ɹɡɤɨɜɨ ɡɚɦɿɧɸɣɬɟ ɧɨɠɿ ɩɪɢ ɛɭɞɶ ɹɤɢɯ ɩɨɲɤɨɞɠɟɧɧɹɯ ɡɚɦɿɧɢɬɢ ɚɛɨ ɜɿɞɪɟɦɨɧɬɭɜɚɬɢ ɩɨɲɤɨɞɠɟɧɿ ɞɟɬɚɥɿ ɩɟɪɟɜɿɪɢɬɢ ɿ ɡɚɬɹɝɧɭɬɢ ɩɨɫɥɚɛɥɟɧɿ ɱɚɫɬɢɧɢ Ŷ ȼɢ ɦɨɠɟɬɟ ɡɪɨɛɢɬɢ ɪɟɝɭɥɸɜɚɧɧɹ ɬɚ ɪɟɦɨɧɬ ɨɩɢɫɚɧɿ ɜ ɰɶɨɦɭ ɩɨɫɿɛɧɢɤɭ ɤɨɪɢɫɬɭɜɚɱɚ Ⱦɥɹ ɨɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɹ ɚɛɨ ɪɟɦɨɧɬɭ ɡɜɟɪɬɚɣɬɟɫɹ ɬɿɥɶɤɢ ɞɨ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɨɝɨ ɫɟɪɜɿɫɧɨɝɨ ɰɟɧɬɪɭ Ŷ Ɂɜɟɪɬɚɣɬɟɫɹ...

Page 224: ...ɡɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɭ ɩɨɥɨɠɟɧɧɿ ɞɥɹ ɚɤɫɟɫɭɚɪɿɜ ɜɢɦɢɤɚɱ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɽɬɶɫɹ ɬɚɤɨɠ ɞɥɹ ɚɤɬɢɜɚɰɿʀ ɫɯɜɚɥɟɧɨɝɨ ɜɢɪɨɛɧɢɤɨɦ ɞɨɞɚɬɤɨɜɨɝɨ ɧɚɜɿɫɧɨɝɨ ɭɫɬɚɬɤɭɜɚɧɧɹ 4 Ʉɧɨɩɤɚ ɡɜɨɪɨɬɧɶɨɝɨ ɯɨɞɭ Ʉɧɨɩɤɚ ɡɜɨɪɨɬɧɶɨɝɨ ɪɭɯɭ ɜɦɢɤɚɽ ɧɨɠɿ ɩɪɢ ɪɭɫɿ ɡɚɞɧɿɦ ɯɨɞɨɦ ɉɊɂɆȱɌɄȺ ɇɨɠɿ ɧɟ ɨɛɟɪɬɚɬɢɦɭɬɶɫɹ ɩɿɞ ɱɚɫ ɪɭɯɭ ɡɚɞɧɿɦ ɯɨɞɨɦ ɹɤɳɨ ɤɧɨɩɤɚ ɡɜɨɪɨɬɧɶɨɝɨ ɪɭɯɭ ɧɟ ɧɚɬɢɫɧɭɬɚ ɚ ɪɭɱɤɚ ɜɦɢɤɚɧɧɹ ɧɨɠɿɜ ɧɟ ɩɿɞɧɹɬɚ 5 ȱɧɞɢɤɚɬɨɪ ɡɚɪɹɞɭ ɚɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ɥɿɱɢɥɶɧɢɤ ...

Page 225: ...ɢɪɚɣɬɟɫɹ ɧɚɜɤɨɥɨ ɿ ɩɟɪɟɤɨɧɭɣɬɟɫɹ ɭ ɜɿɞɫɭɬɧɨɫɬɿ ɩɨɛɥɢɡɭ ɞɿɬɟɣ ɫɬɨɪɨɧɧɿɯ ɨɫɿɛ ɿ ɯɚɬɧɿɯ ɬɜɚɪɢɧ ɇɟ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɣɰɬɟ ɜɢɪɿɛ ɧɚ ɫɯɢɥɚɯ ɡ ɤɭɬɨɦ ɧɚɯɢɥɭ ɛɿɥɶɲɟ 15 ɉɪɢ ɫɤɨɲɭɜɚɧɧɿ ɬɪɚɜɢ ɧɚ ɫɯɢɥɿ ɪɭɯɚɣɬɟɫɹ ɜɧɢɡ ɿ ɜɜɟɪɯ ɚ ɧɟ ɩɨɩɟɪɟɤ ɫɯɢɥɭ 98 Ƚɚɪɚɧɬɨɜɚɧɢɣ ɪɿɜɟɧɶ ɡɜɭɤɨɜɨʀ ɩɨɬɭɠɧɨɫɬɿ Ɂɚɜɠɞɢ ɬɪɢɦɚɣɬɟ ɧɨɝɢ ɬɚ ɪɭɤɢ ɩɨɞɚɥɿ ɜɿɞ ɧɨɠɿɜ ɇɟ ɫɬɚɧɨɜɿɬɶɫɹ ɧɚ ɞɟɤɭ ɫɤɨɲɭɜɚɧɧɹ ɬɚ ɠɨɥɨɛ ɜɢɤɢɞɚɧɧɹ Ɉɫɬɟɪɿɝɚɣɬɟɫɹ ɤɢɧɭɬɢɯ ɚɛɨ ɥɿɬɚɸɱɢɯ...

Page 226: ...ɜɨɞɨɸ ɜɩɪɨɞɨɜɠ 10 ɯɜɢɥɢɧ əɤɳɨ ɤɢɫɥɨɬɚ ɩɨɬɪɚɩɥɹɽ ɜ ɨɱɿ ɩɪɨɦɢɣɬɟ ʀɯ ɱɢɫɬɨɸ ɜɨɞɨɸ ɜɩɪɨɞɨɜɠ ɦɿɧɿɦɭɦ 10 ɯɜɢɥɢɧ ɩɨɬɿɦ ɧɟɝɚɣɧɨ ɡɜɟɪɧɿɬɶɫɹ ɞɨ ɥɿɤɚɪɹ ɇɟɪɨɡɛɿɪɧɢɣ Ⱥɤɭɦɭɥɹɬɨɪ ɦɚɽ ɭɬɢɥɿɡɭɜɚɬɢɫɹ Pb ɍ ɜɢɪɨɛɿ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɸɬɶɫɹ ɫɜɢɧɰɟɜɨ ɤɢɫɥɨɬɧɿ ɚɤɭɦɭɥɹɬɨɪɢ Ɇɿɫɰɟɜɟ ɡɚɤɨɧɨɞɚɜɫɬɜɨ ɦɨɠɟ ɡɚɛɨɪɨɧɹɬɢ ɜɢɤɢɞɚɧɧɹ ɫɜɢɧɰɟɜɨ ɤɢɫɥɨɬɧɢɯ ɚɤɭɦɭɥɹɬɨɪɿɜ ɞɨ ɩɨɛɭɬɨɜɨɝɨ ɫɦɿɬɬɹ Ɂɜɟɪɧɿɬɶɫɹ ɞɨ ɦɿɫɰɟɜɨɝɨ ɨɪɝɚɧɭ ɩɨ ɭɬɢɥɿɡɚɰɿʀ ɜɿɞɯɨɞɿɜ ɳɨɛ ...

Page 227: ...ɟ ɩɪɢɡɜɟɫɬɢ ɞɨ ɫɟɪɣɨɡɧɢɯ ɬɪɚɜɦ ɆɈɇɌȺɀ Ⱦɢɜɿɬɶɫɹ ɫɬɨɪɿɧɤɢ 248 250 Ŷ Ɂɛɢɪɚɧɧɹ ɜɢɪɨɛɭ ɩɪɨɜɨɞɢɬɶɫɹ ɧɚ ɪɚɦɿ ɧɚ ɹɤɿɣ ɣɨɝɨ ɛɭɥɨ ɞɨɫɬɚɜɥɟɧɨ ɉɿɫɥɹ ɡɚɜɟɪɲɟɧɧɹ ɡɛɢɪɚɧɧɹ ɜɿɞɪɟɝɭɥɸɣɬɟ ɜɢɫɨɬɭ ɞɟɤɢ ɤɨɫɚɪɤɢ ɧɚ ɦɚɤɫɢɦɭɦ ɩɨɬɿɦ ɜɫɬɚɧɨɜɿɬɶ ɪɚɦɩɭ ɩɨɪɹɞ ɿɡ ɪɚɦɨɸ ɿ ɩɨɜɿɥɶɧɨ ɬɚ ɨɛɟɪɟɠɧɨ ɡ ʀɞɶɬɟ ɡ ɪɚɦɢ Ŷ ɉɪɢ ɡɚɬɹɝɭɜɚɧɧɿ ɫɭɜɨɪɨ ɞɨɬɪɢɦɭɣɬɟɫɹ ɜɫɿɯ ɧɚɜɟɞɟɧɢɯ ɡɧɚɱɟɧɶ ɤɪɭɬɧɨɝɨ ɦɨɦɟɧɬɭ ɇɟɜɢɤɨɧɚɧɧɹ ɰɿɽʀ ɜɤɚɡɿɜɤɢ ɦɨɠɟ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɞɨ ɫ...

Page 228: ...ɪ ɝɨɬɨɜɢɣ ɞɨ ɡɚɪɹɞɠɚɧɧɹ Ɂɚɪɹɞɠɟɧɧɹ Ɍɚɤ Ɍɚɤ ȼɦɤ ɉɨɜɿɥɶɧɨ Ɇɢɝɨɬɢɬɶ ɉɨɦɢɥɤɚ ɩɿɞ ɱɚɫ ɡɚɪɹɞɠɟɧɧɹ Ɍɚɤ Ɍɚɤ ȼɢɦɤ ɒɜɢɞɤɟ ɦɢɝɨɬɿɧɧɹ ɉɨɩɟɪɟɞɠɭɜɚɥɶɧɢɣ ɫɢɝɧɚɥ ɦɨɠɟ ɛɭɬɢ ɩɨɜ ɹɡɚɧɢɣ ɡ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɨɸ ɚɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ɽɦɧɿɫɬɸ ɚɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ɚɛɨ ɡɚɪɹɞɧɢɦ ɩɪɢɫɬɪɨɽɦ əɤɳɨ ɫɜɿɬɥɨɞɿɨɞɧɢɣ ɿɧɞɢɤɚɬɨɪ ɫɢɝɧɚɥɿɡɭɽ ɩɪɨ ɩɨɦɢɥɤɭ ɞɚɣɬɟ ɚɤɭɦɭɥɹɬɨɪɭ ɿ ɡɚɪɹɞɧɨɦɭ ɩɪɢɫɬɪɨɸ ɨɯɨɥɨɧɭɬɢ ɜɩɪɨɞɨɜɠ ɩɪɢɛɥɢɡɧɨ 15 ɯɜɢɥɢɧ əɤɳɨ ɿɧɞɢɤɚɬɨɪ ɡɧɨɜɭ ɫɢɝɧɚɥɿɡɭɽ ɩ...

Page 229: ...ɽ ɬɪɚɜɭ ɧɟɪɿɜɧɨɦɿɪɧɨ ɍ ɲɢɧɚɯ ɪɿɡɧɢɣ ɬɢɫɤ ɩɨɜɿɬɪɹ ɉɟɪɟɜɿɪɹɣɬɟ ɬɢɫɤ ɭ ɜɫɿɯ ɱɨɬɢɪɶɨɯ ɲɢɧɚɯ Ⱦɟɤɚ ɫɤɨɲɭɜɚɧɧɹ ɧɟ ɜɢɪɿɜɧɹɧɚ ȼɿɞɪɟɝɭɥɸɣɬɟ ɪɿɜɟɧɶ ɞɟɤɢ ɫɤɨɲɭɜɚɧɧɹ ɇɿɠ ɡɧɨɲɟɧɢɣ ɩɨɝɧɭɬɢɣ ɩɨɝɚɧɨ ɡɚɤɪɿɩɥɟɧɢɣ ɚɛɨ ɬɭɩɢɣ Ɂɚɦɿɧɿɬɶ ɥɟɡɨ ɉɿɞ ɜɢɪɨɛɨɦ ɛɚɝɚɬɨ ɧɚɤɨɩɢɱɟɧɶ ɉɨɱɢɫɬɿɬɶ ɞɧɨ ɝɚɡɨɧɨɤɨɫɚɪɤɢ Ɂɚɧɚɞɬɨ ɜɢɫɨɤɚ ɲɜɢɞɤɿɫɬɶ ɪɭɯɭ Ɂɦɟɧɲɿɬɶ ɲɜɢɞɤɿɫɬɶ ɪɭɯɭ Ʉɨɫɚɪɤɚ ɧɟ ɦɭɥɶɱɭɽ ɧɚɥɟɠɧɢɦ ɱɢɧɨɦ Ɇ ɹɤɿ ɬɪɚɜɢ ɫɬɢɪɱɚɬɶ ɡ ɧɢɠɧɶɨʀ ɫɬɨɪɨ...

Page 230: ...ɨɩɭɫɬɢɜɫɹ ɧɚ ɫɢɞɿɧɧɹ Ɉɩɭɫɬɿɬɶɫɹ ɧɚ ɫɢɞɿɧɧɹ ɉɿɞ ɜɢɪɨɛɨɦ ɡɚɧɚɞɬɨ ɛɚɝɚɬɨ ɬɪɚɜɢ ɚɛɨ ɧɚɤɨɩɢɱɟɧɶ ɉɨɱɢɫɬɿɬɶ ɞɧɨ ɝɚɡɨɧɨɤɨɫɚɪɤɢ ɇɨɠɿ ɧɟ ɨɛɟɪɬɚɸɬɶɫɹ ɩɪɢ ɪɭɫɿ ɡɚɞɧɿɦ ɯɨɞɨɦ Ɏɭɧɤɰɿɹ ɡɜɨɪɨɬɧɶɨɝɨ ɪɭɯɭ ɧɟ ɚɤɬɢɜɨɜɚɧɚ Ⱦɥɹ ɜɜɿɦɤɧɟɧɧɹ ɧɨɠɿɜ ɧɚɬɢɫɧɿɬɶ ɤɧɨɩɤɭ ɡɜɨɪɨɬɧɶɨɝɨ ɪɭɯɭ Ɋɭɱɤɚ ɚɤɬɢɜɚɰɿʀ ɧɨɠɿɜ ɨɩɭɳɟɧɚ ɓɨɛɢ ɚɤɬɢɜɭɜɚɬɢ ɧɨɠɿ ɩɨɬɹɝɧɿɬɶ ɡɚ ɪɭɱɤɭ ȼɢɪɿɛ ɧɟ ɧɚɛɢɪɚɽ ɩɨɜɧɨʀ ɲɜɢɞɤɨɫɬɿ ɇɢɡɶɤɢɣ ɡɚɪɹɞ ɚɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ Ɂɚɪɟɞɟɬɟ ɛɚɬɟɪɢ...

Page 231: ...ɧɚ ɠɨɥɨɛ ɛɿɱɧɨɝɨ ɜɢɤɢɞɚɧɧɹ ɬɚ ɩɟɪɟɤɨɧɚɣɬɟɫɹ ɳɨ ɜɿɧ ɩɨɜɧɿɫɬɸ ɧɚɬɢɫɤɚɽ ɜɢɦɢɤɚɱ ɫɢɫɬɟɦɢ ɛɥɨɤɭɜɚɧɧɹ Ŷ ɉɪɢ ɪɭɫɿ ɫɯɢɥɨɦ ɭɧɢɡ ɱɨɦɭ ɤɨɫɚɪɤɚ ɿɧɤɨɥɢ ɩɪɢɫɤɨɪɸɽɬɶɫɹ ɚ ɿɧɤɨɥɢ ɧɿ Ɂɚɞɥɹ ɜɚɲɨʀ ɠ ɛɟɡɩɟɤɢ ɤɨɫɚɪɤɚ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨ ɨɛɦɟɠɭɽ ɲɜɢɞɤɿɫɬɶ ɪɭɯɭ ɫɯɢɥɨɦ ɭɧɢɡ ɿ ɰɟ ɦɨɠɟ ɩɪɢɡɜɨɞɢɬɢ ɞɨ ɤɨɥɢɜɚɧɶ ɲɜɢɞɤɨɫɬɿ Ŷ ɑɨɦɭ ɤɨɫɚɪɤɚ ɩɢɳɢɬɶ ɩɪɢ ɪɭɫɿ ɡɚɞɧɿɦ ɯɨɞɨɦ ɐɟ ɡɜɭɤɨɜɢɣ ɫɢɝɧɚɥ ɩɨɩɟɪɟɞɠɟɧɧɹ ɞɥɹ ɬɢɯ ɯɬɨ ɦɨɠɟ ɨɩɢɧɢɬɢɫɹ ɩɨɛɥɢɡɭ Ŷ ɉɪ...

Page 232: ... ÕnÕz iúe dikkat edin ve sa duyulu olun Yorgunken veya uyuúturucu alkol veya ilaç etkisi altÕndayken bir elektrikli alet kullanmayÕn Elektrikli aletleri kullanÕrken bir anlÕk dikkatsizlik ciddi fiziksel yaralanma ile sonuçlanabilir Ŷ Kiúisel koruyucu ekipman kullanÕn Koruyucu gözlük takÕn Uygun koúullarda kullanÕlan toz maskesi kaymaz güvenlik ayakkabÕlarÕ kask veya kulak tÕkacÕ fiziksel yaralanma...

Page 233: ...nasÕl do ru úekilde kullanÕlaca ÕnÕ ö renin Ŷ Her zaman koruyucu emniyet cihazlarÕnÕ kullanÕn Ürünü yan boúaltma kanalÕ takÕlÕ ve düzgün çalÕúÕr durumda de ilken kullanmayÕn Malç kapa Õ do ru bir úekilde monte edilmelidir ve malçlama iúlemi sÕrasÕnda düzgün bir úekilde çalÕúmalÕdÕr Ŷ Ürünü veya úarj aksesuarlarÕnÕ kullanmadÕ ÕnÕz zaman olasÕ tehlikelerin farkÕnda olun Bu kurala uymak elektrik çarp...

Page 234: ...ru biçin yokuú yüzeyi boyunca biçmeyin Ɣ Deliklerden oluklardan tümseklerden kayalardan temel kazÕklarÕndan veya di er gizli nesnelerden kaçÕnÕn Engebeli araziler ürünün devrilmesine neden olabilir Uzun çimler engelleri gizleyebilir Ɣ Düúük hÕz kullanÕn böylece aniden durmanÕz gerekmez veya bir yokuútayken kazara hÕzlanmazsÕnÕz Ɣ Bir yokuútayken Õslak çimi biçmeyin Lastiklerin tutuºu kaybolabilir ...

Page 235: ... Bir yokuútayken fazla a Õr bir yük tehlikeli olabilir Lastiklerin tutuºu kaybolabilir ve sizin ürünün kontrolünü kaybetmenize neden olabilir Ŷ Lastik a ÕrlÕklarÕ ve denge a ÕrlÕklarÕ için üreticinin önerilerine uyun Ŷ Toplam çekili a ÕrlÕk maksimum çekme yükü olan 136 kg i 300 lbs aúmamalÕdÕr Ŷ Çekme ekipmanÕnÕ yalnÕzca ba lama plakasÕna ba layÕn Ŷ ÇocuklarÕn veya baúkalarÕnÕn çekilen ekipmana bi...

Page 236: ... kontrol kaybÕna neden olabilir bu da ciddi kiúisel yaralanmalarla sonuçlanabilir Lastiklerin yalnÕzca yetkili bir servis merkezinde de iútirilmesini sa layÕn LASTIK HAVA BASINCI Her kullanÕmdan önce dört lasti in de hava basÕncÕnÕ kontrol edin Uygun olmayan hava basÕncÕ kullanmayÕ direksiyon tepkisini yol tutuúu lastik ömrünü eúit kesimi ve operatör konforunu olumsuz etkiler Lastiklerin önerilen ...

Page 237: ...rdurur 16 Gaz pedalÕ HÕz pedalÕ ürünün ileri do ru hÕzÕnÕ kontrol eder 17 Far Farlar çim biçme yolunu aydÕnlatÕr 18 Start anahtarÕ Marú anahtarÕ güç anahtarÕnÕ açar kapatÕr veya aksesuar konumuna getirir 19 Malç kapa Õ Malç kapa Õ yan boúaltma kanalÕnÕ kapatÕr bu da çim biçme makinesi bÕça ÕnÕn kesmesine ve daha ince kÕrpÕklar için tekrar kesmesine imkan verir 20 ùarj cihazÕ ùarj cihazÕ ürün batar...

Page 238: ...anabilir Elektrik çarpma tehlikesi Pile ba larken veya pilden sökerken her zaman úarj cihazÕnÕ prizden çÕkarÕn Ürünü ya mura veya nemli koúullara maruz bÕrakmayÕn Tüm ateúleme kÕvÕlcÕm ve alev kaynaklarÕndan uzak tutun HavalandÕrma deliklerini örtmeyin ve iúlem sÕrasÕnda gerekli havalandÕrmayÕ sa layÕn ÇocuklarÕn ya da e itimsiz kiúilerin eriúemeyece i bir yerde tutun Koruyucu gözlük takÕn Batarya...

Page 239: ...i i gibi toparlanmamÕú olabilen bir ürünün kullanÕlmasÕ ciddi bedensel yaralanmalara neden olabilir MONTAJ Bkz sayfa 248 250 Ŷ Ürün alt úasenin üzerine yerleútirilmiú úekildeyken monte edilmelidir Montaj tamamlandÕktan sonra kesme gövdesini maksimum yüksekli e ayarlayÕn sonra úasenin altÕnÕn bitiúi ine bir rampa yerleútirin ve ürünü dikkatlice ve yavaúça úaseden dÕúarÕya yerleútirin Ŷ Tüm tork ana...

Page 240: ...Õ Çim Biçme Makinesi Bekleme Evet HayÕr ÇalÕúma KapalÕ Pil takÕmÕnÕ úarj etmeye hazÕr ùarj etme Evet Evet ÇalÕúma Yavaº YanÕp sönüyor ùarj CihazÕ HatasÕ Evet Evet KapalÕ HÕzlÕ yanÕp sönme Batarya sÕcaklÕ Õ batarya kapasitesi ya da úarj cihazÕnda arÕza olabilir LED durum göstergesinde hata görülüyorsa batarya ile úarj cihazÕnÕn so umasÕ için 15 dakika bekleyin LED durum göstergesi ikinci defa aynÕ ...

Page 241: ...makinesi gövdesi düz de il Kesme gövdesine düzlük ayarÕ yapÕn BÕçak aúÕnmÕútÕr bükülmüútür gevúemiútir veya körelmiútir BÕça Õ de iútirin Ürünün altÕnda birikmiú çöp var Çim biçme makinesinin tabanÕnÕn altÕnÕ temizleyin Çim biçme hÕzÕ çok yüksektir Daha düúük bir hÕzda biçin Çim biçme makinesi do ru úekilde malçlama yapmÕyor Islak çim kÕrpÕntÕlarÕ tabanÕn altÕna yapÕúÕyor Çimleri biçmeden önce çim...

Page 242: ...urmamÕútÕr Koltu a tam oturun Çim biçme makinesinin altÕnda birikmiú çöp var Çim biçme makinesinin tabanÕnÕn altÕnÕ temizleyin Ters yönde hareket ederken bÕçaklar dönmüyor Ters mod seçene i kapalÕdÕr Ters modu etkinleútirmek için ters mod dü mesine basÕn BÕçak devreye alma dü mesi aúa Õda BÕçaklarÕ etkinleútirmek için bÕçak devreye alma dü mesini çekin Ürün tam hÕza eriúemiyor Batarya úarjÕ düúükt...

Page 243: ...k bastÕ Õndan emin olun Ŷ Yokuú aúa Õ giderken çim biçme makinesi bazen hÕzlanÕyor bazen hÕzlanmÕyor neden Güvenli iniz ve daha iyi performans için çim biçme makinesi bir yokuúta hareket ederken hÕzÕ otomatik olarak sÕnÕrlandÕracak úekilde tasarlanmÕútÕr bu da hÕzda dalgalanmalara yol açabilir Ŷ Ters yönde sürdü ümde çim biçme makinesi neden bir bip sesi çÕkarmÕyor Çim biçme makinesinin yakÕnÕndak...

Page 244: ...244 ...

Page 245: ...245 12 mm 13 mm 16 mm 6 mm x3 ...

Page 246: ...246 1 2 3 4 5 7 8 9 12 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 21 6 RY48RM76A ...

Page 247: ...247 p 254 p 251 p 258 p 258 p 266 p 268 p 271 p 278 p 280 p 282 p 256 p 262 ...

Page 248: ...248 1 2 3 1 2 1 2 3 6 7 8 1 2 3 12 13 ...

Page 249: ...249 1 2 1 2 1 2 1 2 2 1 3 3 3 4 5 6 12 17 1 3 2 25 Nm 9 10 11 3 1 2 24 HRS 1 2 3 14 15 16 1 4 bar ...

Page 250: ...250 21 1 2 17 18 19 20 20 1 2 ...

Page 251: ...251 2 1 2 3 3 4 5 1 2 3 1 0 ...

Page 252: ...252 1 2 6 ...

Page 253: ... RO Ŷ VLJXUD L Yă Fă VFDXQXO HVWH ELQH IL DW SH SR L LH vQDLQWH GH D vQFHSH OXFUXO FX PD LQD GH WXQV LDUEă 8Q VFDXQ FDUH QX HVWH ELQH IL DW SRDWH FDX D DOXQHFDUHD RSHUDWRUXOXL L SLHUGHUHD FRQWUROXOXL PD LQLL Ŷ ÌQDLQWH GH GHSODVDUHD FăWUH VXSUDID D GH WXQV LDUEă L OD WUDYHUVDUHD VXSUDIH HORU FX SLHWUL RSUL L ODPHOH L ULGLFD L SXQWHD OD QLYHOXO PD LP LV Ŷ 1RGURãLQLHW ND VƝGYLHWD LU QRILNVƝWD YLHWƗ S...

Page 254: ...254 1 2 3 1 2 4 ...

Page 255: ...pcsolja RO Ŷ 1X vQFHUFD L Vă VFKLPED L GLUHF LD GH RSHUDUH vQ WLPS FH PD LQD HVWH vQ PL FDUH ÌQWRWGHDXQD RSUL L PD LQD vQDLQWH GH D VFKLPED GLUHF LD GH tundere a ierbii Ŷ 1X WXQGH L LDUED vQ PDU DULHU GHFkW GDFă HVWH DEVROXW QHFHVDU XWRQXO GH PDU DULHU LOXPLQHD ă UR X L PD LQD HPLWH XQ VHPQDO VRQRU FRQVWDQW FkQG HVWH DFWLYDW PRGXO GH RSHUDUH vQ PDU DULHU LV Ŷ 1HPƝƧLQLHW YHLNW YLU LHQD PDLƼX X SUHW...

Page 256: ...256 1 3 2 1 2 1 2 ...

Page 257: ...ĦQ tUy VtSROy KDQJRW KDOODW KD D U J tWĘIpN QLQFV EHNDSFVROYD pV D LQGtWyNXOFV D LQGtWyNDSFVROyEDQ YDQ RO Ŷ ÌQWRWGHDXQD SXQH L IUkQD GH PkQă RSUL L ODPHOH RSUL L PD LQD L VFRDWH L FKHLD GLQ FRQWDFW vQDLQWH GH D LH L GLQ PD LQă 0D LQD HPLWH VHPQDOH VRQRUH VFXUWH GDFă IUkQD GH PkQă QX HVWH WUDVă L FKHLD HVWH OăVDWă vQ FRQWDFW LV Ŷ 3LUPV L NƗSãDQDV YLHQPƝU DNWLYƝMLHW VWƗYEUHP L DSWXULHW DVPHƼXV L VOƝ...

Page 258: ...258 2 1 p 256 3 2 1 p 256 ...

Page 259: ...ɚɧ ɜ ɩɪɟɞɩɨɱɢɬɚɧɢɹ ɫɥɨɬ UK Ŷ Ɇɿɰɧɨ ɬɪɢɦɚɣɬɟ ɜɚɠɿɥɶ ɪɟɝɭɥɸɜɚɧɧɹ ɩɪɢ ɜɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɿ ɜɢɫɨɬɢ ɞɟɤɢ ɬɚ ɜɿɞɩɭɫɤɚɣɬɟ ɣɨɝɨ ɥɢɲɟ ɤɨɥɢ ɩɿɫɥɹ ɡɚɜɟɪɲɟɧɧɹ ɪɟɝɭɥɸɜɚɧɧɹ TR Ŷ YGH NVHNOL LQL D DUODUNHQ D DU NROXQX VÕNÕFD WXWXQ YH DOQÕ FD WHUFLK HGLOHQ XYD D VDELWOHQGL LQGH EÕUDNÕQ EN Ŷ Turn each adjustment nut 1 2 turn clockwise then try again to push the mower Ŷ Continue rotating each nut 1 2 turn and testing the un...

Page 260: ...260 1 2 3 ...

Page 261: ...D ND DOFD LQ QDWR NRVLOQLFR SRVNXVLWH SRWLVQLWL Ŷ 1DGDOMXMWH REUDþDQMHP SRVDPH QLK SULODJRGLWYHQLK PDWLF D REUDWD LQ SUHVNXãDQMHP DOL VH NRVLOQLFD SUHPLND GRNOHU MH V SRWLVNDQMHP QL YHþ PRJRþH SUHPDNQLWL SK Ŷ 2WRþWH NDåG QDVWDYRYDFLX PDWLFX R RWiþN Y VPHUH KRGLQRYêFK UXþLþLHN 3RWRP VD SRN VWH NRVDþNX QRYD SRWODþLĢ Ŷ 3RNUDþXMWH Y RWiþDQt NDåGHM PDWLFH R RWiþN D VN ãDMWH GRYWHG NêP QHEXGH PRåQp NRVD...

Page 262: ...262 1 p 256 2 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 3 4 3 1 mm 3 1 mm ...

Page 263: ... KHJ pKH NpSHVW 0LQGNpW ROGDORQ HJ HQOĘ PpUWpNEHQ WHNHUMH HO D iOOtWyDQ iNDW D ROGDOLUiQ EHiOOtWiV PHJWDUWiViKR RO Ŷ 3HQWUX DMXVWDUHD SDUWH OD SDUWH GLVWDQ D GLQWUH YkUIXULOH ODPHORU WUHEXLH Vă ILH HJDOă VDX PDL PLFă GH PP Ŷ 3HQWUX DMXVWDUHD ID ă OD VSDWH PDUJLQHD GLQ ID ă D ODPHL WUHEXLH Vă ILH PDL MRDVă FX PP PP GHFkW PDUJLQHD GLQ VSDWH VLJXUD L Yă Vă URWL L vQ PRG HJDO SLXOL HOH GH UHJODUH GH S...

Page 264: ...264 7 2 1 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 8 5 6 3 1 mm 3 2 9 mm 3 2 9 mm ...

Page 265: ...265 2 1 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 9 10 11 3 2 9 mm ...

Page 266: ...266 40 C 0 C 2 3 1 p 256 ...

Page 267: ...OĘ Ę WHU OHWHQ W OWVH D WHUPpNHW 1H W OWVH D WHUPpNHW iUW WpUEHQ DNNXPXOiWRURN pV N WWL KĘPpUVpNOHWHQ W OWĘGQHN D OHJMREEDQ RO Ŷ ÌQFăUFD L SURGXVXO vQ vQFăSHUL vQWU R RQă YLQH YHQWLODWă 1X vQFăUFD L SURGXVXO vQ VSD LX vQFKLV FXPXODWRULL VH vQFDUFă FHO PDL ELQH OD WHPSHUDWXUL FXSULQVH vQWUH L LV Ŷ ƗGƝMLHW SURGXNWX WHOSƗV ODEL YƝGLQƗPƗ YLHWƗ 1HOƗGƝMLHW SURGXNWX QRVOƝJWƗ YLHWƗ NXPXODWRUX OƗGƝãDQX YLV...

Page 268: ...268 1 2 2 3 2 1 4 1 p 256 ...

Page 269: ...D HOĘtUW Q RPDWpNNDO U J tWHWWpN RO Ŷ VLJXUD L Yă Fă ODPD HVWH FRUHFW D H DWă L Fă SLXOL D ODPHL HVWH VWUkQVă FRQIRUP VSHFLILFD LLORU LV Ŷ 3ƗUOLHFLQLHWLHV ND DVPHQV LU SDUHL L QRYLHWRWV YLHWƗ XQ DVPHQV X JULH QLV LU SLHYLONWV DWELOVWRãL VSHFLILNƗFLMDL LT Ŷ ƲVLWLNLQNLWH NDG SHLOLDL WLQNDPDL ƳWDLV WL LU SHLOLǐ YHUåOơ SULYHUåWD WRNLD MơJD NRNLD UD QXURG WD VSHFLILNDFLMRVH ET Ŷ 9HHQGXJH HW O LNHWHUD R...

Page 270: ...270 2 1 5 1 2 3 6 3 2 1 7 1 2 3 8 1P 1 2 3 9 ...

Page 271: ...271 1 2 3 2 3 4 3 2 2 3 1 1 5 1 p 256 ...

Page 272: ...272 1 2 3 6 1 1 2 7 8 1 2 9 1 2 10 ...

Page 273: ...ɤɥɸɱɟɧɢɢ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɵɯ ɩɪɨɜɨɞɨɜ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɩɨɥɨɠɢɬɟɥɶɧɵɣ ɤɪɚɫɧɵɣ ɡɚɬɟɦ ɨɬɪɢɰɚɬɟɥɶɧɵɣ ɱɟɪɧɵɣ Ŷ ɇɟ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɤɨɪɨɬɤɨɝɨ ɡɚɦɵɤɚɧɢɹ ɧɚ ɩɨɥɨɠɢɬɟɥɶɧɨɦ ɢ ɨɬɪɢɰɚɬɟɥɶɧɨɦ ɤɨɧɬɚɤɬɚɯ PL Ŷ 3U HZRG DNXPXODWRUyZ QDOHĪ RGáąF Dü Z QDVWĊSXMąFHM NROHMQRĞFL QDMSLHUZ ELHJXQ XMHPQ F DUQ D QDVWĊSQLH ELHJXQ GRGDWQL F HUZRQ Ŷ 3U RGáąF DQLX SU HZRGyZ W OQ FK DNXPXODWRUyZ QDOHĪ ZUyFLü XZDJĊ QD SUDZLGáRZH XPLHV F HQLH DFL...

Page 274: ...274 1 2 11 1 2 3 12 1 2 Pb 13 1 2 3 14 2 1 15 ...

Page 275: ...XOiWRUD QD NODGQRP VWĎSLNX 8LVWLWH VD åH VWH NRQFRYNX QDPRQWRYDOL VSlĢ QD URYQDNp PLHVWR Ŷ 3UL RSlWRYQRP SULSiMDQt NiEORY DNXPXOiWRUD SULSRMWH NODGQ NRQFRYNX þHUYHQi D SRWRP iSRUQ NRQFRYNX þLHUQD Ŷ Dajte pozor aby ste neskratovali kladnú a zápornú koncovku BG Ŷ ɉɪɢ ɫɜɚɥɹɧɟ ɧɚ ɤɚɛɟɥɢɬɟ ɡɚ ɚɤɭɦɭɥɚɬɨɪɚ ɢɡɤɥɸɱɟɬɟ ɨɬɪɢɰɚɬɟɥɧɚɬɚ ɱɟɪɧɚɬɚ ɤɥɟɦɚ ɫɥɟɞ ɤɨɟɬɨ ɩɨɥɨɠɢɬɟɥɧɚɬɚ ɱɟɪɜɟɧɚɬɚ ɤɥɟɦɚ Ŷ ɉɪɢ ɢɡɤɥɸɱɜɚɧɟ ɧɚ ...

Page 276: ...276 2 1 16 17 1 2 3 3 18 19 20 ...

Page 277: ...277 1 2 21 1 2 2 1 3 3 22 23 24 ...

Page 278: ...278 2 1 p 256 ...

Page 279: ...W SpOGiXO NRPSUHVV RUW YDJ lombfúvót RO Ŷ XUă D L PD LQD FX R FkUSă PRDOH VDX XVFDWă VDX FX R SHULH PRDOH 1X XWLOL D L DSă SHQWUX D FXUă D PD LQD Ŷ 8WLOL D L XQ GLVSR LWLY FX DHU SUHFXP XQ FRPSUHVRU VDX R VXIODQWă SHQWUX IUXQ H SHQWUX D vQGHSăUWD GHSXQHULOH GH IUXQ H VDX DOWH JXQRDLH LV Ŷ 1RWƯULHW SURGXNWX DU PƯNVWX VDXVX GUƗQX YDL PƯNVWX VDUX VXNX 3URGXNWD WƯUƯãDQDL QHL PDQWRMLHW njGHQL Ŷ PDQWRMLH...

Page 280: ...280 1 2 3 3 1 2 p 256 ...

Page 281: ...DYL HJ DONDORPPDO DNNXPXOiWRURN pV N WWL KĘPpUVpNOHWHQ W OWĘGQHN D OHJMREEDQ RO Ŷ ÌQFăUFD L PD LQD SH vQWUHDJD SHULRDGă GH GHSR LWDUH DFă QX HVWH SRVLELO Vă OăVD L vQFăUFăWRUXO PD LQLL FRQHFWDW vQ WLPSXO GHSR LWăULL vQFăUFD L DFXPXODWRUXO FHO SX LQ R GDWă SH OXQă FXPXODWRULL VH vQFDUFă FHO PDL ELQH OD WHPSHUDWXUL FXSULQVH vQWUH L LV Ŷ 9HLFLHW SURGXNWD OƗGƝãDQX YLVX WƗ JODEƗãDQDV ODLNX D QDY LHVSƝM...

Page 282: ...282 1 2 1 2 3 4 5 ...

Page 283: ...UHNHN UiPSiUyO való lefutásának kockázatát RO Ŷ FRUGD L R DWHQ LH GHRVHELWă FkQG XUFD L PD LQD VDX R GD L MRV GH SH XQ WUDLOHU VDX GLQWU XQ FDPLRQ ăOFD L SHGDOD GH IUkQă GXSă FXP HVWH nevoie pentru a controla viteza Ŷ 8WLOL D L R UDPSă FX Oă LPHD GH vQFăUFDUH FX FHO SX LQ FP PDL ODWă GHFkW PD LQD GH WXQV LDUEă SHQWUX D UHGXFH OD PLQLPXP ULVFXO FD UR LOH PD LQLL Vă GHSă HDVFă PDUJLQHD UDPSHL LV Ŷ H...

Page 284: ...284 1 6 2 7 8 p 256 ...

Page 285: ...285 ...

Page 286: ...ader Saída do carregador Charge time Tiempo de carga Tempo di carica 2SODDGWLMG Tempo de carregamento Quick recharge 60 Recarga rápida 60 Carica veloce 60 Snel herladen 60 Recarga rápida 60 Battery Batería Batteria Accu Bateria DWWHU W SH HDG DFLG EDWWHU 7LSR GH EDWHUtD H SORPR ácido Batería 7LSR GL EDWWHULD FLGR GL piombo Batteria FFXW SH RRG XXU FFX 7LSR GH EDWHULD ÈFLGR GH chumbo Bateria Dimens...

Page 287: ...UNL 9êVWXS QDEtMHþN 7 OWĘNLPHQHW 9 G F ȼɪɟɦɹ ɡɚɪɹɞɤɢ DV áDGRZDQLD Doba nabíjení 7 OWpVL LGĘ 12 H Ȼɵɫɬɪɚɹ ɩɟɪɟɡɚɪɹɞɤɚ 6 ENLH áDGRZDQLH Rychlonabíjení 60 RUVW OWpV 6 H Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ Akumulator Baterie Akkumulátor 9 9 K Ɍɢɩ ɛɚɬɚɪɟɢ ɫɜɢɧɰɨɜɨ ɤɢɫɥɚɹ Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ 7 S DNXPXODWRUD NZDVRZR RáRZLRZ NXPXODWRU 7 S DNX 2ORYČQi N VHOLQRYi Baterie NNXPXOiWRU WtSXVD ÏORPVDYDV Akkumulátor Ƚɚɛɚɪɢɬɵ Wymiary 5R PČU Dime...

Page 288: ...YLNOLR JDOLD DDGLMD YlOMXQG L OD QD VQDJD SXQMDþD XUDWD GH vQFăUFDUH ƗGƝãDQDV ODLNV URYLPR ODLNDV Laadimisaeg 9ULMHPH SXQMHQMD ÌQFăUFDUH UDSLGă ƖWUƗ DWNƗUWRWƗ X OƗGH UHLWDV ƳNURYLPDV LLUODDGLPLQH Brzo punjenje 60 Acumulator Akumulators Baterija Aku Baterija 7LS EDWHULH 3OăFL GH SOXPE úL acid sulfuric Acumulator NXPXODWRUD YHLGV 6YLQD VNƗEHV NXPXODWRUV NXPXOLDWRULDXV WLSDV âYLQR UnjJãWLV DWHULMD NX ...

Page 289: ...D F KRG SROQLOFD 9êVWXSQê SU G QDEtMDþN ɂɡɯɨɞɧɚ ɦɨɳɧɨɫɬ ɧɚ ɡɚɪɹɞɧɨɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ȼɢɯɿɞɧɚ ɩɨɬɭɠɧɿɫɬɶ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɩɪɢɫɬɪɨɸ ùDUM FLKD Õ oÕNÕúÕ 9 G F ýDV SROQMHQMD Doba nabíjania ȼɪɟɦɟ ɡɚ ɩɪɟɡɚɪɟɠɞɚɧɟ ɑɚɫ ɡɚɪɹɞɠɚɧɧɹ ùDUM V UHVL 12 H Hitro polnjenje 60 5êFKOH QDEtMDQLH Ȼɴɪɡ ɡɚɪɹɞ ɒɜɢɞɤɟ ɡɚɪɹɞɠɚɧɧɹ 60 Õ OÕ úDUM 6 H Akumulator Batéria Ȼɚɬɟɪɢɹ Ⱥɤɭɦɭɥɹɬɨɪ Pil 9 9 K 7LS EDWHULMH 6YLQHF kislina Akumulator 7 S D...

Page 290: ...Ruote anteriori 9RRUZLHOHQ Rodas frontais Rear wheels Ruedas traseras Ruote posteriori Achterwielen Rodas traseiras Battery Batería Batteria Accu Bateria 5RPkQă Latviski LHWXYLãNDL Eesti Hrvatski Accesorii Piederumi Priedai Tarvikud 3ULERU DPH GH PăUXQ LUH D LHUELL SHQWUX PăUXQ LUHD LHUELL L HYDFXDUH ODWHUDOă 0XOþƝãDQDV DVPHƼL PXOþƝãDQDL XQ VƗQX L PHãDQDL 0XOþLDYLPR SHLOLDL PXOþLDYLPXL LU ãRQLQLDP...

Page 291: ...QLH Ɉɫɬɪɢɟɬɚ ɡɚ ɦɭɥɱɢɪɚɧɟ ɡɚ ɦɭɥɱɢɪɚɧɟ ɢ ɫɬɪɚɧɢɱɧɨ ɨɬɜɟɠɞɚɧɟ Ɇɭɥɶɱɭɜɚɥɶɧɿ ɧɨɠɿ ɞɥɹ ɦɭɥɶɱɭɜɚɧɧɹ ɬɚ ɛɿɱɧɨɝɨ ɜɢɤɢɞɚɧɧɹ 0DOoODPD ÕoDNODUÕ Malçlama ve Yan R DOWPD RAC449 997241 OPOZORILO 7UHQXWQR UD SRORåOMLYL SULNOMXþNL LQ GRGDWNL NL so na voljo za uporabo z izdelkom so navedeni VSRGDM 1H XSRUDEOMDMWH sestavnih delov ali SULERUD NL JD QH SULSRURþD proizvajalec te naprave 8SRUDED QHSULSRURþHQLK sestavn...

Page 292: ...dem ser utilizados para uma avaliação preliminar da exposição 2 QtYHO GHFODUDGR GH HPLVVmR GH YLEUDo HV H UXtGR UHSUHVHQWD DV DSOLFDo HV SULQFLSDLV da ferramenta Contudo se a ferramenta for utilizada para várias aplicações com GLIHUHQWHV DFHVVyULRV RX VH UHFHEHU PDQXWHQomR LQVX FLHQWH D HPLVVmR GH YLEUDo HV H UXtGR SRGH VHU GLIHUHQWH VWDV FRQGLo HV SRGHP DXPHQWDU VLJQL FDWLYDPHQWH R QtYHO GH expos...

Page 293: ...YUGLWH GRGDWQH VLJXUQRVQH PMHUH D DãWLWX UXNRYDWHOMD RG GMHORYDQMD YLEUDFLMD L EXNH NDR ãWR VX RGUåDYDQMH DODWD L SULERUD RGUåDYDQMH WRSOLQH UXNX X VOXþDMX YLEUDFLMD L organiziranje radnog vremena SL OPOZORILO 6NXSQL YUHGQRVWL HPLVLM YLEUDFLM LQ HPLVLM KUXSD QDYHGHQL Y WHP SULURþQLNX VWD ELOL L PHUMHQL v skladu z metodo standardiziranega preskusa in se lahko uporabljata za medsebojno primerjavo or...

Page 294: ...ho legal derivado de la compra este producto está cubierto por una garantía que se indica a continuación 1 El periodo de garantía es de 12 meses para la batería y de 24 meses para el cortacésped El periodo de garantía comienza en la fecha en la que se compró el producto Dicha fecha debe documentarse con una factura u otro comprobante de compra El producto está diseñado y concebido únicamente para ...

Page 295: ...WULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ HUPDQ Si prega di indicare il numero di serie e il tipo di prodotto stampati sull etichetta NL RYOBI GARANTIEVOORWAARDEN 1DDVW GH ZHWWHOLMNH UHFKWHQ GLH YRRUWYORHLHQ XLW GH DDQNRRS ZRUGW GLW SURGXFW JHGHNW door een garantie zoals hieronder staat vermeld 1 De garantietermijn bedraagt 12 maanden voor de accu en 24 maanden voor de maaier De garantietermijn gaat in op de...

Page 296: ... pode ser encaminhado para os seus centros de reparação autorizados locais visite www ryobitools eu RX GLUHWDPHQWH SDUD 7HFKWURQLF QGXVWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ HUPDQ QGLTXH R Q PHUR GH VpULH H R WLSR GH SURGXWR LPSUHVVRV na etiqueta RU ɍɋɅɈȼɂə ɉɊɂɆȿɇȿɇɂə ȽȺɊȺɇɌɂɂ ɇȺ ɉɊɈȾɍɄɐɂɘ 5 2 ɉɨɦɢɦɨ ɡɚɤɨɧɧɵɯ ɩɪɚɜ ɜɨɡɧɢɤɚɸɳɢɯ ɩɪɢ ɩɨɤɭɩɤɟ ɞɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɩɨɤɪɵɜɚɟɬɫɹ ɝɚɪɚɧɬɢɟɣ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɦɢ ɧ...

Page 297: ...HM 3R D W PL REV DUDPL QDOHĪ VNRQWDNWRZDü VLĊ DXWRU RZDQ P GRVWDZFą SURGXNWyZ 5 2 L XVWDOLü F RERZLą XMH LQQD JZDUDQFMD AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY V HONLH DS WDQLD L SUREOHP SURGXNWHP PRĪQD JáDV Dü GR ORNDOQ FK DXWRU RZDQ FK FHQWUyZ VHUZLVRZ FK SDWU ZZZ U RELWRROV HX OXE EH SRĞUHGQLR GR 7HFKWURQLF QGXVWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ HUPDQ Prosimy o podanie wydrukowanego na etykiecie numeru seryjn...

Page 298: ...HSHUH D JDUDQĠLHL WUHEXLH GHPRQVWUDWă FX R IDFWXUă VDX DOWă GRYDGă D FXPSăUăULL SURGXVXOXL 3URGXVXO HVWH GHVWLQDW úL FRQFHSXW GRDU SHQWUX XWLOL DUH vQ VFRSXUL SHUVRQDOH LQ DFHVW PRWLY QX VH RIHUă JDUDQĠLH SHQWUX XWLOL DUHD VD vQ VFRS SURIHVLRQDO VDX FRPHUFLDO 2 LVWă SRVLELOLWDWHD GH H WLQGHUH D SHULRDGHL GH JDUDQĠLH SHQWUX JDPD GH XQHOWH HOHFWULFH SHQWUX JUăGLQă GH SHVWH SHULRDGD VWLSXODWă PDL VXV...

Page 299: ... SLH 7HFKWURQLF QGXVWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ HUPDQ njG X QRUƗGLHW VƝULMDV QXPXUX XQ SURGXNWD WLSX NDV QRUƗGƯWV X HWLƷHWHV LT Ä5 2 5 17 26 7 02 6Ą 26 3DSLOGDQW EHW NRNLDV ƳVWDW PXRVH QXPDW WDV SHUNDQW DWVLUDQGDQþLDV WHLVHV ãLDP ƳUHQJLQLXL WDLNRPD WROLDX QXURG WD JDUDQWLMD 1 NXPXOLDWRULXL VXWHLNLDPD PơQHVLǐ JDUDQWLMD R YHMDSMRYHL PơQHVLǐ JDUDQWLMD DUDQWLQLV ODLNRWDUSLV VNDLþLXRMDPDV QXR JDPLQLR...

Page 300: ... D NRVLOLFX DPVWYHQR UD GREOMH SRþLQMH RG GDWXPD NXSQMH SURL YRGD 7DM GDWXP PRUD VH GRNXPHQWLUDWL UDþXQRP LOL GUXJLP GRND RP R NXSQML Proizvod je konstruiran i namijenjen samo za privatnu upotrebu korisnika 6WRJD VH MDPVWYR QH GDMH X VOXþDMX SURIHVLRQDOQH LOL NRPHUFLMDOQH XSRUDEH 2 3RVWRML PRJXüQRVW GD VH D GLR DVRUWLPDQD YUWQLK DODWD SRNUHWDQLK L PMHQLþQRP VWUXMRP SURGXåL JRUH QDYHGHQR MDPVWYHQR ...

Page 301: ...ELWRROV HX DOL QHSRVUHGQR QD 7HFKWURQLF QGXVWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ HUPDQ 3URVLPR GD QDYHGHWH VHULMVNR ãWHYLONR LQ WLS L GHOND NL VWD QDWLVQMHQD QD R QDNL SK È58ý1e 32 0 1 5 2 1D WHQWR YêURERN VD RNUHP YãHWNêFK iNRQQêFK SUiY Y SOêYDM FLFK QiNXSX Y ĢDKXMH iUXND Y QDVOHGRYQRP QHQt 1 1D EDWpULX VD SRVN WXMH PHVDþQi iUXþQi OHKRWD D QD NRVDþNX VD SRVN WXMH PHVDþQi iUXþQi OHKRWD 7iWR iUXþQi OHKRW...

Page 302: ...ɟɬɢɤɟɬɚ UK ȽȺɊȺɇɌȱɃɇȱ ɍɆɈȼɂ ȾɅə 5 2 Ɉɤɪɿɦ ɡɚɝɚɥɨɦ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɯ ɡɚɤɨɧɨɦ ɩɪɚɜ ɳɨ ɫɬɨɫɭɸɬɶɫɹ ɩɨɤɭɩɤɢ ɰɟɣ ɩɪɢɫɬɪɿɣ ɩɨɤɪɢɜɚɽɬɶɫɹ ɝɚɪɚɧɬɿɽɸ ɳɨ ɡɚɡɧɚɱɟɧɨ ɧɢɠɱɟ 1 Ƚɚɪɚɧɬɿɣɧɢɣ ɬɟɪɦɿɧ ɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɦɿɫɹɰɿɜ ɞɥɹ ɚɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ɬɚ ɦɿɫɹɰɿ ɞɥɹ ɤɨɫɚɪɤɢ Ƚɚɪɚɧɬɿɣɧɢɣ ɬɟɪɦɿɧ ɩɨɱɢɧɚɽɬɶɫɹ ɡ ɞɚɬɢ ɩɪɢɞɛɚɧɧɹ ɩɪɢɫɬɪɨɸ ɐɹ ɞɚɬɚ ɩɨɜɢɧɧɚ ɛɭɬɢ ɡɚɞɨɤɭɦɟɧɬɨɜɚɧɚ ɭ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɨɦɭ ɬɚɥɨɧL ɚɛɨ ɱɟɤɭ ɳɨ ɩɿɞɬɜɟɪɞɠɭɽ ɩɨɤɭɩɤɭ ɐɟɣ ɩɪɢɫɬɪɿɣ ɛɭɜ ɪɨɡɪɨ...

Page 303: ...KDQJL ELU U Q X JXQVX J o ND QD ÕQD DPSHU YROWDM IUHNDQV ED ODQPÕú KHUKDQJL ELU U Q X JXQVX ELU DNÕW NDUÕúÕPÕ OD DNÕW D DS GHVL NXOODQÕOPÕú KHUKDQJL ELU U Q KDULFL HWNHQOHUGHQ NLP DVDO IL LNVHO GDUEH YH D DEDQFÕ FLVLPOHUGHQ ND QDNODQDQ KHU W UO KDVDU QRUPDO DúÕQÕU YH ÕSUDQÕU DNVDP X JXQVX NXOODQÕP DOHWLQ DúÕUÕ NOHQPHVL RQD VÕ DNVHVXDU YH D SDUoD NXOODQÕPÕ DUE UDW UOHUH X JXODQDFDN KHU W UO SHUL RG...

Page 304: ...ɜɭɤɨɜɨɣ ɦɨɳɧɨɫɬɢ 96 2 dB A Ƚɚɪɚɧɬɢɪɭɟɦɵɣ ɭɪɨɜɟɧɶ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɦɨɳɧɨɫɬɢ 98 dB A ɋɩɨɫɨɛ ɨɰɟɧɤɢ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɩɪɢɥɨɠɟɧɢɟ 9 ɤ ɞɢɪɟɤɬɢɜɟ ɫ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɦɢ ɍɜɟɞɨɦɥɹɟɦɵɣ ɭɱɚɫɬɜɭɸɳɢɣ ɨɪɝɚɧ4 Ʌɢɰɨ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɟ ɡɚ ɩɨɞɝɨɬɨɜɤɭ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɣ ɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɢɢ PL 5 2 12ĝ Kosiarka samojezdna 0DUND 5 2 _ 1XPHU PRGHOX1 _ Zakres numerów seryjnych2 2ĞZLDGF DP QD ZáDVQą RGSRZLHG LDOQRĞü ĪH SURGXNW RSLVDQ Z VHNFML Ä6SHF ILNDFMD VSHáQ...

Page 305: ... ɩɨ ɞɨɥɭ3 ɂɡɦɟɪɟɧɨ ɧɢɜɨ ɧɚ ɲɭɦ 96 2 dB A Ƚɚɪɚɧɬɢɪɚɧɨ ɧɢɜɨ ɧɚ ɲɭɦ 98 dB A Ɇɟɬɨɞ ɡɚ ɨɰɟɧɹɜɚɧɟ ɧɚ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟɬɨ ɫ ɩɪɢɥɨɠɟɧɢɟ 9 Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɢɡɦɟɧɟɧɚ ɨɬ ɍɱɚɫɬɜɚɳ ɧɨɬɢɮɢɰɢɪɚɧ ɨɪɝɚɧ4 ɍɩɴɥɧɨɦɨɳɟɧɨ ɥɢɰɟ ɡɚ ɫɴɫɬɚɜɹɧɟ ɧɚ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɹ ɮɚɣɥ UK ɋȿɊɌɂɎȱɄȺɌ ȼȱȾɉɈȼȱȾɇɈɋɌȱ ȼɂɆɈȽȺɆ ȯɋ ɋɚɦɨɯɿɞɧɚ ɝɚɡɨɧɨɤɨɫɚɪɤɚ Ɇɚɪɤɚ 5 2 _ ɇɨɦɟɪ ɦɨɞɟɥɿ1 _ Ⱦɿɚɩɚɡɨɧ ɫɟɪɿɣɧɨɝɨ ɧɨɦɟɪɭ2 Ɇɢ ɜɿɞɩɨɜɿɞɚɥɶɧɨ ɡɚɹɜɥɹɽɦɨ ɳɨ ɨɩɢɫɚɧɢɣ ɧɢɠɱɟ ɩɪɢɫɬɪɿɣ ɜɿ...

Page 306: ......

Page 307: ...OBI a Ryobi Limited védjegye használata licenc keretében történik RO 5 2 HVWH R PDUFă FRPHUFLDOă D UPHL 5 REL LPLWHG оL HVWH XWLOL DWă VXE OLFHQĠă LV 5 2 LU 5 REL LPLWHG SUHþX ƯPH XQ WLHN L PDQWRWD VDVNDƼƗ DU OLFHQFL LT Ä5 2 UD Ä5 REL LPLWHG SUHNơV åHQNODV QDXGRMDPDV SDJDO OLFHQFLMą ET RYOBI on ettevõtte Ryobi Limited kaubamärk mida kasutatakse litsentsi alusel HR 5 2 MH åLJ WYUWNH 5 REL LPLWHG L ...

Page 308: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK ...

Reviews: