background image

3 — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

AVERTISSEMENT :

LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES 

LES INSTRUCTIONS. Le non respect des instructions 

peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des 
blessures graves.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

  Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien comprendre 

toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. Respecter 
toutes les instructions de sécurité. Le non respect des 
instructions de sécurité peut entraîner des blessures graves.

  Ne pas laisser des enfants ou personnes n’ayant pas reçu 

une formation adéquate utiliser cet outil.

  Ne jamais lancer ou faire tourner le moteur dans un endroit 

clos ou mal aéré. Les gaz d’échappement peuvent être 
mortels.

  Déblayer la zone de travail avant chaque utilisation. La 

débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre brisé, 
clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être projetés 
ou de se prendre dans la ligne de coupe ou la lame.

  Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux 

certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si cette précaution 
n’est pas prise, des objets peuvent être projetés dans les 
yeux et causer des lésions graves.

  Porter des pantalons longs, manches longues, des 

chaussures de travail et des gants épais. Ne pas porter 
de vêtements amples, bijoux, shorts, sandales et ne pas 
travailler pieds nus. Ne porter aucun bijou.

  Le fait de porter des vêtements de protection lourds peut 

augmenter la fatigue de l’utilisateur, ce qui pourrait entraîner 
un coup de chaleur. Si le temps est chaud et humide, 
effectuer les gros travaux le matin ou en fin d’après-midi, 
alors qu’il fait plus frais.

  Les produits utilisés sur les territoires des services forestiers 

des États-Unis et de certains états doivent être conformes 
aux réglementations de lutte contre l’incendie. Cet outil 
est doté d’un pare-étincelles, toutefois, d’autres dispositifs 
peuvent être requis. Consulter les autorités locales et 
gouvernementales.

  Ne jamais utiliser cet outil en le tenant du côté gauche.

  Attacher les cheveux longs pour les maintenir au-dessus 

des épaules, afin qu’ils ne se prennent pas dans les pièces 
en mouvement.

  Garder les badauds, enfants et visiteurs à une distance de 

15 m (50 pi). Recommander aux personnes présente de 
porter une protection oculaire. Si quelqu’un s’approche 
pendant l’utilisation de l’outil, arrêter le moteur et l’accessoire 
de coupe. Le risque de blessure est accru si on utilise 
un outil à lames. En effet, les personnes se trouvant à 
proximité risquent d’être heurtés par une lame en marche 
advenant qu’elle ricoche, ou à la suite de toute autre réaction 
inattendue  de la lame ou de la chaîne de la scie.

  Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue, si l’on est 

souffrant ou sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de 
médicaments.

  Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant.

  Se tenir bien campé et en équilibre. Ne pas travailler 

hors de portée. Le travail hors de portée risque de faire 
perdre l’équilibre ou de causer un contact avec les pièces 
brûlantes.

  Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support instable. 

Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux 
contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

  Garder toutes les parties du corps à l’écart des pièces en 

mouvement.

  Pour éviter le contact avec les parties brûlantes, ne jamais 

travailler avec le bas du moteur au-dessus du niveau de la 
taille.

  Ne pas toucher les alentours de l’échappement ou du 

cylindre, qui deviennent brûlants pendant l’utilisation. 

  Toujours arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie 

avant d’effectuer tout entretien ou réglage, à l’exception des 
réglages du carburateur. 

  Inspecter l’outil avant chaque utilisation pour s’assurer qu’il 

n’y a pas de pièces desserrées, de fuites ce carburant, etc. 
Remplacer les pièces endommagées avant utilisation. 

  Lors d’une utilisation normale, l’accessoire de coupe ne doit 

jamais tourner au ralenti. La rotation au ralenti est toutefois 
permise lors du réglage du carburateur.

  Il a été rapporté que, chez certaines personnes, les vibrations 

produites par les outils à main motorisés peuvent contribuer 
au développement d’une affection appelée syndrome de 
Raynaud. Les symptômes peuvent inclure des picotements, 
l’insensibilisation et le blanchissement des doigts et 
sont habituellement provoqués par l’exposition au froid. 
L’hérédité, l’exposition au froid et à l’humidité, le régime 
alimentaire, la fumée et les habitudes de travail sont tous des 
facteurs considérés comme contribuant au développement 
de ces symptômes. Il n’existe actuellement aucune preuve 
qu’un certain type de vibration ou le degré d’exposition 
contribue réellement au développement de cette affectation. 
Certaines mesures, susceptibles de réduire les effets des 
vibrations, peuvent être prises par l’opérateur :

a)  Garder le corps au chaud par temps froid. Pendant 

l’utilisation, porter des gants afin de tenir les mains et les 
poignets au chaud. Il a été établi que le froid est l’une des 
principales causes du symptôme de Raynaud.

b)  Après chaque période d’utilisation, faire des exercices pour 

accroître la circulation.

c)  Faire des pauses fréquentes. Limiter la durée d’exposition 

quotidienne.

d)  Garder l’outil bien entretenu, toutes les pièces de boulonnerie 

serrées et remplacer les pièces usées.

  En cas d’apparition de l’un ou plusieurs des symptômes 

décrits ci-dessus, cesser d’utiliser l’outil et consulter un 
médecin.

  Conserver le carburant dans un bidon ou jerrican approuvé 

pour l’essence.

 

Arrêter le moteur et le laisser refroidir avant de faire le 
plein ou de le remiser.

Summary of Contents for RY34000

Page 1: ...producto Le agradecemos su compra Your power head has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give...

Page 2: ...G Fig 4 A Bolt boulon perno B Front handle poign e avant mango delantero C Washer rondelle arandela D Wing nut crou papillon tuerca de mariposa A B C D E PROPER TRIMMER ATTACHMENT OPERATING POSITION...

Page 3: ...inferior Fig 13 A B A C Fig 14 A A Feeler gauge jauge d paisseur calibrador de separaciones B Rocker arm culbuteur balanc n C Rocker arm cover cache culasse tapa del balanc n D Screw vis tornillo B C...

Page 4: ...ABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depen...

Page 5: ...chain Do not operate this unit when you are tired ill or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching...

Page 6: ...curely fastened before each use Failure to do so can cause serious injury Use only the manufacturer s replacement Tri Arc blade intended for use on this brushcutter Do not use any other blade To insta...

Page 7: ...t used and as prescribed in the attach ment s Operator s Manual Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or prope...

Page 8: ...rred during shipping Donotdiscardthepackingmaterialuntilyouhavecarefully inspected and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or missing please call 1 800 860 4050 for assistance...

Page 9: ...Head protection may also be required depending on the type of attachment used and as prescribed in the attach ment s Operator s Manual Failure to do so could result in objects being thrown into your...

Page 10: ...ortion of the hatched area on the dipstick Replace and secure the oil cap dipstick CAUTION Do not overfill Overfilling the crankcase may cause excessive smoke oil loss and engine damage OPERATING THE...

Page 11: ...return to the full choke position and repeat the steps that follow Allow the engine to run for 10 seconds then set the choke lever to the RUN position To restart a warm engine Slowly press the primer...

Page 12: ...esult from the cutting attachment turning at idle MAINTENANCE CLEANING AIR FILTER SCREEN See Figures 10 11 For proper performance and long life keep air filter screen clean Remove the air filter cover...

Page 13: ...flats of the adjusting nut with one hand loosen the retaining nut with a second wrench as shown in figure 15 Take care not to loosen the stud Rotate the adjusting nut until it touches the feeler gauge...

Page 14: ...reen is dirty Spark plug fouled Clean air filter screen Refer to Clean ing Air Filter Screen earlier in this manual Contact an authorized service center Clean or replace spark plug Reset spark plug ga...

Page 15: ...anty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performan...

Page 16: ...l be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for three ye...

Page 17: ...ncludes Spark Plug X ALL EMISSIONS RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR THREE YEARS OR FOR THE PERIOD OF TIME PRIOR TO THE PARTS FIRST SCHEDULED REPLACEMENT WHICHEVER COMES FIRST THIS PRODUCT WAS MANUFACTU...

Page 18: ...22 English NOTES...

Page 19: ...tat de fatigue si l on est souffrant ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Ne pas travailler sous un clairage insuffisant Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler ho...

Page 20: ...compl tement immobilis e Toute lame endommag e doit tre remplac e S assurer que la lame est correctement install e et solidement assujettie avant chaque utilisation Ne pas prendre cette pr caution pe...

Page 21: ...de protection peut tre n cessaire Ne laisser personne s approcher Garder les badauds une distance de 15 m 50 pi minimum Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des bles sures ou cau...

Page 22: ...ballage avant d avoir soigneusement examin le produit et avoir v rifi qu il fonctionne correctement Si des pi ces sont manquantes ou endommag es appeler le 1 800 860 4050 LISTE DES PI CES Bloc moteur...

Page 23: ...un casque de protection peut tre n cessaire Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et d autres l sions graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou acces...

Page 24: ...u circuit de carburant et les probl mes de performance r sultant de l utilisation de carburant oxyg n contenant des pourcentages de composants oxyg n s sup rieurs ceux indiqu s pr c demment ne sont pa...

Page 25: ...e d part en position HALF CHOKE demi tranglement Tirer sur le cordon du lanceur jusqu ce que le moteur d marre Ne pas tirer le cordon plus de six 6 fois NOTE Si le moteur ne d marre pas mettre le vole...

Page 26: ...LTRE AIR CRAN Voir les figures 10 et 11 Pour assurer un fonctionnement correct et une longue vie utile garder le filtre air propre Retirer le couvercle du filtre air cran en appuyant sur le loquetavec...

Page 27: ...figure 15 Ne pas desserrer le goujon Tourner l crou de r glage jusqu ce qu il entre en contact avec la jauge d paisseur Lorsque l espace est ad quat maintenir la cl sur les facettes de l crou de r gl...

Page 28: ...air cran Voir la section Nettoyage du filtre air cran plus haut dans ce manuel Contacter un centre de r parations Nettoyer ou remplacer la bougie R gler l cartement de l lectrode Voir Remplacement de...

Page 29: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 30: ...sions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces garan...

Page 31: ...LLUMAGE INCLUT BOUGIE X TOUTES LES PI CES RELATIVES AU SYST ME DE CONTR LE DES MISSIONS SONT GARANTIES TROIS ANS OU POUR LA P RIODE ANT RIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PR VU SELON LA PREMI RE CH ANCE C...

Page 32: ...entre fatigado enfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos No utilice este producto si no hay luz suficiente Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate de alcanzar dema...

Page 33: ...mplace toda cuchilla da ada Siempre aseg rese que la cuchilla est instalada correctamente y acoplada firmemente antes de cada uso La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales...

Page 34: ...tipo de accesorio o seg n se describe en el Manual del operador de ste Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga alejados a los observadores a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote...

Page 35: ...sporte No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya utilizado satisfactoriamente Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1...

Page 36: ...e ste La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesiones graves ADVERTENCIA No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado...

Page 37: ...rtos en la garant a los problemas de desempe o o da os al sistema de combustible producidos por el uso de un combustible oxigenado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de...

Page 38: ...pletamente oprimido el gatillo Coloque la palanca del anegador en la posici n HALF CHOKE anegaci n media Tire del mango del arrancador hasta que empiece a funcionar el motor No tire del mango del arra...

Page 39: ...ENTO LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE PANTALLA Vea las figuras 10 y 11 Para obtener un desempe o apropiado y una larga vida til de la unidad mantenga limpio el filtro de aire Para retirar la tapa del filtr...

Page 40: ...e hasta que toque el calibrador de separaciones Una vez que el espacio est correctamente configurado sostenga la llave en las partes planas de la tuerca de ajuste y reajuste firme mente la tuerca de r...

Page 41: ...r screen Refer to Clean ing Air Filter Screen earlier in this manual Contact an authorized service center Clean or replace spark plug Reset spark plug gap Refer to Spark Plug Replacement earlier in th...

Page 42: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Page 43: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por tres a os Si alguna de dichas...

Page 44: ...ONJUNTO DEL ENCENDIDO INCLUYE BUJ A X TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES EST N GARANTIZADAS POR TRES A OS O POR EL PER ODO DE TIEMPO PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO DE LAS...

Page 45: ...22 English NOTES...

Page 46: ...TRE DE SERVICE AUTORIS Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA C...

Reviews: