background image

10 — Français

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 
l’essence, les produits à base de pétrole, les lubrifiants 
pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 
plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 
affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 
blessures graves.

Les réglages et réparations décrits ci-dessous peuvent bien 
souvent être effectués par l’utilisateur. Les autres réparations 
doivent être confiées à un centre de réparations agréé.

NETTOYAGE DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT 
ET DU SILENCIEUX

NOTE :  Suivant le type de carburant utilisé, le type et la 
quantité de lubrifiant et / ou les conditions de travail, l’orifice 
d’échappement et le silencieux peuvent se calaminer. Si un 
outil motorisé semble avoir perdu de la puissance, cette 
calamine doit être éliminée pour restaurer le fonctionnement 
normal. Il est vivement recommandé de confier ce travail à 
un technicien qualifié.

PARE-ÉTINCELLES

Le pare-étincelles doit être nettoyé ou remplacé toutes les 

50 heures de fonctionnement ou tous les ans pour assurer 

le fonctionnement correct de l’outil. L’emplacement du 

pare-étincelles diffère suivant le modèle. Contacter le 

concessionnaire autorisé le plus proche pour connaître 

l’emplacement du pare-étincelles sur le modèle utilisé.

RÉGLAGE DU RALENTI

Voir la figure 9.

Si l’accessoire de coupe tourne lorsque le moteur est au 

ralenti, tourner la vis de ralenti du moteur. Tourner la vis de 

ralenti vers la gauche pour réduire le régime et arrêter la 

rotation de l’accessoire de coupe. Si l’accessoire de coupe 

continue de tourner au ralenti après avoir effectué le réglage, 

confier au produit à un centre de réparations et ne plus 

l’utiliser tant que les réparations n’ont pas été effectuées.

AVERTISSEMENT : 

L’accessoire de coupe ne doit jamais tourner lorsque le 

moteur est au ralenti. Tourner la vis de ralenti dans le sens 

inverse des aiguilles d’une montre pour réduire le régime 

de ralenti et immobiliser l’accessoire de coupe ou confier 

au produit à un centre de réparations, et ne pas l’utiliser 

tant que des réparations n’ont pas été effectuées. La 

rotation de l’accessoire de coupe au ralenti peut causer 

des blessures graves.

ENTRETIEN

NETTOYAGE DU FILTRE À AIR ÉCRAN

Voir les figures 10 et 11.

Pour assurer un fonctionnement correct et une longue vie 

utile, garder le filtre à air propre.

  Retirer le couvercle du filtre à air écran en appuyant sur le 

loquet avec le pouce et en tirant délicatement sur le couvercle.

 Brosser doucement le écran du le filtre à air pour 

nettoyer.

  Remettre le couvercle du filtre à air en place en insérant ses 

languettes dans les fentes de la base du filtre et appuyer 

sur le couvercle de manière à l’encliqueter correctement.

BOUCHON DU RÉSERVOIR

AVERTISSEMENT :

S’assurer de l’absence de fuites de carburant. Un 
bouchon de carburant qui fuit pose un risque d’incendie 
et doit être remplacé immédiatement. Toutes les fuites 
doivent être éliminées avant d’utiliser le produit. Ne 
pas prendre cette précaution peut causer un incendie, 
entraînant des blessures graves.

Le bouchon du réservoir de carburant contient un filtre et un 

clapet antiretour non réparables. Un filtre à carburant colmaté 

nuit au bon fonctionnement du moteur. Si le fonctionnement 

du moteur s’améliore lorsque le bouchon est desserré, le 

clapet antiretour peut être défectueux ou le filtre colmaté.  

Si nécessaire, remplacer le bouchon de carburant.

REMPLACEMENT DE LA BOUGIE 

Ce moteur utilise une bougie Champion RY4C avec un 

écartement d’électrode de 0,63 mm (0,025 po). La bougie doit 

être remplacée annuellement par une bougie identique.

CHANGER LE LUBRIFIANT À MOTEUR

Voir la figure 12.

Pour obtenir un rendement optimal, changer le lubrifiant à 

moteur toutes les 25 heures de fonctionnement. 
Pour changer le lubrifiant à moteur :

  Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie. Laisser 

le moteur refroidir complètement. 

  Retirer la vis de la partie supérieure du couvercle moteur 

et le mettre de côté. 

  Retirer les vis de la partie inférieure du couvercle moteur. 

Retirer le logement inférieur et le mettre de côté.

  Retirer le bouchon-jauge du réservoir d’huile.

  Pencher le bloc moteur sur le côté afin de verser le 

lubrifiant usée dans un contenant approuvé, en la drainant 

par l’orifice de remplissage.

 

NOTE : Vider le lubrifiant alors que le moteur est encore 

chaud, sans qu’il soit toutefois brûlant. Il est plus facile et 

plus rapide de purger complètement le lubrifiant lorsque 

celle-ci est chaude.

  Remettre le bloc moteur en position droite et le 

remplir de lubrifiant en suivant les instructions décrites 
précédemment à la section intitulée 

Ajout de lubrifiant 

à moteur et vérification du présent manuel.

Summary of Contents for RY34000

Page 1: ...producto Le agradecemos su compra Your power head has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give...

Page 2: ...G Fig 4 A Bolt boulon perno B Front handle poign e avant mango delantero C Washer rondelle arandela D Wing nut crou papillon tuerca de mariposa A B C D E PROPER TRIMMER ATTACHMENT OPERATING POSITION...

Page 3: ...inferior Fig 13 A B A C Fig 14 A A Feeler gauge jauge d paisseur calibrador de separaciones B Rocker arm culbuteur balanc n C Rocker arm cover cache culasse tapa del balanc n D Screw vis tornillo B C...

Page 4: ...ABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depen...

Page 5: ...chain Do not operate this unit when you are tired ill or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching...

Page 6: ...curely fastened before each use Failure to do so can cause serious injury Use only the manufacturer s replacement Tri Arc blade intended for use on this brushcutter Do not use any other blade To insta...

Page 7: ...t used and as prescribed in the attach ment s Operator s Manual Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or prope...

Page 8: ...rred during shipping Donotdiscardthepackingmaterialuntilyouhavecarefully inspected and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or missing please call 1 800 860 4050 for assistance...

Page 9: ...Head protection may also be required depending on the type of attachment used and as prescribed in the attach ment s Operator s Manual Failure to do so could result in objects being thrown into your...

Page 10: ...ortion of the hatched area on the dipstick Replace and secure the oil cap dipstick CAUTION Do not overfill Overfilling the crankcase may cause excessive smoke oil loss and engine damage OPERATING THE...

Page 11: ...return to the full choke position and repeat the steps that follow Allow the engine to run for 10 seconds then set the choke lever to the RUN position To restart a warm engine Slowly press the primer...

Page 12: ...esult from the cutting attachment turning at idle MAINTENANCE CLEANING AIR FILTER SCREEN See Figures 10 11 For proper performance and long life keep air filter screen clean Remove the air filter cover...

Page 13: ...flats of the adjusting nut with one hand loosen the retaining nut with a second wrench as shown in figure 15 Take care not to loosen the stud Rotate the adjusting nut until it touches the feeler gauge...

Page 14: ...reen is dirty Spark plug fouled Clean air filter screen Refer to Clean ing Air Filter Screen earlier in this manual Contact an authorized service center Clean or replace spark plug Reset spark plug ga...

Page 15: ...anty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performan...

Page 16: ...l be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for three ye...

Page 17: ...ncludes Spark Plug X ALL EMISSIONS RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR THREE YEARS OR FOR THE PERIOD OF TIME PRIOR TO THE PARTS FIRST SCHEDULED REPLACEMENT WHICHEVER COMES FIRST THIS PRODUCT WAS MANUFACTU...

Page 18: ...22 English NOTES...

Page 19: ...tat de fatigue si l on est souffrant ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Ne pas travailler sous un clairage insuffisant Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler ho...

Page 20: ...compl tement immobilis e Toute lame endommag e doit tre remplac e S assurer que la lame est correctement install e et solidement assujettie avant chaque utilisation Ne pas prendre cette pr caution pe...

Page 21: ...de protection peut tre n cessaire Ne laisser personne s approcher Garder les badauds une distance de 15 m 50 pi minimum Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des bles sures ou cau...

Page 22: ...ballage avant d avoir soigneusement examin le produit et avoir v rifi qu il fonctionne correctement Si des pi ces sont manquantes ou endommag es appeler le 1 800 860 4050 LISTE DES PI CES Bloc moteur...

Page 23: ...un casque de protection peut tre n cessaire Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et d autres l sions graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou acces...

Page 24: ...u circuit de carburant et les probl mes de performance r sultant de l utilisation de carburant oxyg n contenant des pourcentages de composants oxyg n s sup rieurs ceux indiqu s pr c demment ne sont pa...

Page 25: ...e d part en position HALF CHOKE demi tranglement Tirer sur le cordon du lanceur jusqu ce que le moteur d marre Ne pas tirer le cordon plus de six 6 fois NOTE Si le moteur ne d marre pas mettre le vole...

Page 26: ...LTRE AIR CRAN Voir les figures 10 et 11 Pour assurer un fonctionnement correct et une longue vie utile garder le filtre air propre Retirer le couvercle du filtre air cran en appuyant sur le loquetavec...

Page 27: ...figure 15 Ne pas desserrer le goujon Tourner l crou de r glage jusqu ce qu il entre en contact avec la jauge d paisseur Lorsque l espace est ad quat maintenir la cl sur les facettes de l crou de r gl...

Page 28: ...air cran Voir la section Nettoyage du filtre air cran plus haut dans ce manuel Contacter un centre de r parations Nettoyer ou remplacer la bougie R gler l cartement de l lectrode Voir Remplacement de...

Page 29: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 30: ...sions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces garan...

Page 31: ...LLUMAGE INCLUT BOUGIE X TOUTES LES PI CES RELATIVES AU SYST ME DE CONTR LE DES MISSIONS SONT GARANTIES TROIS ANS OU POUR LA P RIODE ANT RIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PR VU SELON LA PREMI RE CH ANCE C...

Page 32: ...entre fatigado enfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos No utilice este producto si no hay luz suficiente Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate de alcanzar dema...

Page 33: ...mplace toda cuchilla da ada Siempre aseg rese que la cuchilla est instalada correctamente y acoplada firmemente antes de cada uso La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales...

Page 34: ...tipo de accesorio o seg n se describe en el Manual del operador de ste Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga alejados a los observadores a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote...

Page 35: ...sporte No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya utilizado satisfactoriamente Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1...

Page 36: ...e ste La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesiones graves ADVERTENCIA No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado...

Page 37: ...rtos en la garant a los problemas de desempe o o da os al sistema de combustible producidos por el uso de un combustible oxigenado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de...

Page 38: ...pletamente oprimido el gatillo Coloque la palanca del anegador en la posici n HALF CHOKE anegaci n media Tire del mango del arrancador hasta que empiece a funcionar el motor No tire del mango del arra...

Page 39: ...ENTO LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE PANTALLA Vea las figuras 10 y 11 Para obtener un desempe o apropiado y una larga vida til de la unidad mantenga limpio el filtro de aire Para retirar la tapa del filtr...

Page 40: ...e hasta que toque el calibrador de separaciones Una vez que el espacio est correctamente configurado sostenga la llave en las partes planas de la tuerca de ajuste y reajuste firme mente la tuerca de r...

Page 41: ...r screen Refer to Clean ing Air Filter Screen earlier in this manual Contact an authorized service center Clean or replace spark plug Reset spark plug gap Refer to Spark Plug Replacement earlier in th...

Page 42: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Page 43: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por tres a os Si alguna de dichas...

Page 44: ...ONJUNTO DEL ENCENDIDO INCLUYE BUJ A X TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES EST N GARANTIZADAS POR TRES A OS O POR EL PER ODO DE TIEMPO PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO DE LAS...

Page 45: ...22 English NOTES...

Page 46: ...TRE DE SERVICE AUTORIS Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA C...

Reviews: