background image

14 — Français

GARANTIE

L’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT, S’APPLIQUE SEULEMENT 
AUX NUMÉROS DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONFORMER AUX EXIGENCES DE CARB.

L’U.S. Environmental Protection Agency (EPA), le California Air Resources Board 

(CARB) et Techtronic Industries North America, Inc. se font un plaisir de vous expli-

quer la garantie de conformité du système antipollution de votre petit moteur non 

routier ou hors-route, modèle 2010. En Californie, l’équipement neuf qui utilise les 

moteurs non routiers ou hors-route, doit être conçu, construit et équipé conformément 

aux strictes réglementations sur l’antipollution de cet État. Dans d’autres États, les 

moteurs non routiers modèles 2000 et ultérieurs doivent être conçus, construits et 

équipés au moment de la vente de façon à être conformes aux réglementations sur 

l’antipollution issues par l’EPA (agence de protection de l’environnement américaine) 

pour les petits moteurs non routiers. Le moteur non routier doit être exempt sur les 

vices de matériaux et de fabrication entraînant la non conformité aux réglementations 

de l’EPA, pendant les trois premières années d’utilisation, à compter de la date de 

vente à l’acheteur d’origine. Techtronic Industries North America, Inc. doit garantir le 

système de contrôle des émissions de vos petits moteurs non routiers ou hors-route 

pour la période indiquée ci-dessus, à condition que ceux-ci n’aient pas fait l’objet 

d’un usage abusif ou d’un manque d’entretien.
Votre système de contrôle des émissions peut inclure des pièces telles que le carbu-

rateur ou le système d’injection de carburant, le système d’allumage, les convertis-

seurs catalytiques, les réservoirs de carburant, les valves, les filtres, les fixations, les 

connecteurs et d’autres composants connexes. Il peut également inclure les tuyaux, 

les courroies, les connecteurs et d’autres articles relatifs au système d’émissions.
Dans l’éventualité d’un problème couvert par la garantie, Techtronic Industries North 

America, Inc. s’engage à réparer gratuitement votre moteur non routier ou hors-route, 

ce qui comprend le diagnostique, les pièces et la main-d’oeuvre, dans un centre de 

réparations agréé pour les produits de marque RYOBI

®

DURÉE DE LA GARANTIE DU FABRICANT 

Le système de contrôle d’émissions pour ce produit est garanti pour trois ans. Si une 

pièce relative au système de contrôle d’émissions de votre moteur est défectueuse, 

elle sera réparée ou remplacée sans frais par Techtronic Industries North America, Inc.

RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE DANS LE CADRE DE LA 

GARANTIE

(a) En tant que propriétaire de ce petit moteur non routier ou hors-route, vous êtes tenu 

d’effectuer les entretiens indiqués dans le manuel d’utilisation. Techtronic Industries 

North America, Inc. recommande de conserver tous les reçus relatifs à l’entretien du 

petit moteur non routier ou hors-route, mais Techtronic Industries North America, 

Inc. ne peut par refuser la couverture de la garantie pour l’unique raison du manque 

de reçus ou parce que vous avez omis d’effectuer tous les entretiens prévus. Des 

pièces et services assurant des performances et une durabilité équivalente peuvent 

être utilisées pour les entretiens et réparations non couverts par la garantie, sans que 

cela ne change les obligations de garantie de Techtronic Industries North America, Inc.
(b) Toutefois, en tant que propriétaire du petit moteur non routier ou hors-route, vous 

devez être averti que les réparations couvertes par la garantie peuvent être refusées 

par Techtronic Industries North America, Inc. si la défaillance de ce moteur ou d’une 

de ses pièces est due à un usage abusif, la négligence, un manque d’entretien ou 

des modifications non approuvées.
(c) Vous êtes tenu de confier votre petit moteur non routier ou hors-route à un centre 

de réparations agréé dès qu’un problème se présente. Les réparations sous garantie 

seront effectuées dans un délai raisonnable, ne dépassant pas 30 jours.
Si vous avez des questions concernant vos droits et responsabilités dans le cadre 

de la garantie, contactez un représentant de Techtronic Industries North America, 

Inc. au 1-800-860-4050.

COUVERTURE

(a) La période de la couverture commence à la date de livraison du moteur ou 

d’équipement à l’acheteur. 
(b) Couverture générale de garantie antipollution. Techtronic Industries North America, 

Inc. garantit à l’acheteur d’origine, ainsi qu’à tous les propriétaires ultérieurs, que son 

petit moteur non routier ou hors-route est conçu, construit et équipé conformément 

à toutes les réglementations de California Air Resources Board ou United States 

Environmental Protection Agency en vigueur au moment de la vente et que son petit 

moteur non routier ou hors-route sera exempt de tous défauts de matériaux ou de 

fabrication causant une non conformité aux réglementations en vigueur, pour une 

période de trois ans après l’acquisition du moteur par l’acheteur d’origine. 
(c) La garantie sur les pièces se rapportant au système de contrôle d’émissions sera 

interprétée comme suit: Toute pièce couverte par la garantie qui ne doit pas être 

remplacée selon le Calendrier d’entretien du système de contrôle d’émissions et 

selon la Liste de pièces garanties, lesquels sont conformément stipulés ci-dessous, 

est garantie pour la période de trois ans. Si une telle pièce (y compris les pièces 

qui doivent seulement être inspectées régulièrement) s’avère défectueuse, elle sera 

réparée ou remplacée gratuitement dans un centre de réparations agréé RYOBI

®

Toute pièce réparée ou remplacée dans le cadre ce cette garantie sera garantie pour 

le reste de la durée de la garantie. Un énoncé stipulant « réparez ou remplacez au 

besoin » ne réduirait pas la période de couverture de la garantie. Toute pièce qui 

doit être remplacée conformément au Calendrier d’entretien du système de contrôle 

d’émissions et la Liste de pièces garanties est garantie pour la période de temps 

précédant le premier remplacement prévu pour cette pièce. Toute pièce de ce genre 

réparée ou remplacée dans le cadre de cette garantie est garantie pour le restant de 

la période qui précède la première échéance de remplacement, et elle sera réparée 

ou remplacée gratuitement dans un centre de réparations agréé RYOBI

®

 jusqu’au 

moment ou elle doit être remplacée. 
Techtronic Industries North America, Inc. effectuera les réparations sous garantie 

dans un centre de réparations RYOBI

®

 agréé ou chez un concessionnaire. Tout 

diagnostique effectué dans un centre de réparations RYOBI

®

 agréé sera gratuit si le 

diagnostique aide a déterminer qu’une pièce couverte par la garantie est défectueuse. 

Des pièces approuvées par le fabricant ou équivalentes peuvent être utilisées pour 

tout entretien ou réparation sous garantie des pièces relatives au système de contrôle 

des émissions et doivent être fournies gratuitement au propriétaire si la pièce est 

toujours sous garantie.  Techtronic Industries North America, Inc. est responsable des 

dommages au moteur causés par une pièce toujours couverte par la garantie.
Des ajouts ou des pièces modifiées qui ne sont pas exemptées par California Air 

Resource Board ne peuvent pas être utilisées. L’utilisation de toute pièce non-

exemptée ou modifiée peut justifier le refus d’une réclamation au titre de la garantie. 

Techtronic Industries North America, Inc. ne sera pas responsable pour des dom-

mages aux pièces sous garantie causés par l’utilisation d’une pièce non-exemptée 

ou modifiée. 
Le California Air Resources Board a publié une liste de toutes les pièces de systèmes 

d’émissions couvertes par une garantie. (Bien que les réglementations de l’EPA 

n’incluent pas de liste, les pièces qu’elle considère comme devant être garanties 

sont indiquées ci-dessous.) Techtronic Industries North America, Inc., fournira tous 

les documents relatifs aux procédures et politiques se rapportant à sa garantie dans 

les cinq jours suivant une demande de California Air Resources Board.

LISTE DE PIÈCES DU SYSTÈME DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONS

Les pièces du système de contrôle d’émissions varient dépendamment du produit. 

Votre garantie du système de contrôle d’émissions s’applique à tous les composants 

suivants qui peuvent faire partie de votre produit:
(1)  Système de contrôle d’alimentation en carburant 
 

(i)  Carburateur et les composants internes (et/ou régulateur de pression ou 

système d’alimentation par injection). 

 

(ii)  Système de contrôle de rapport air/carburant.

 

(iii)  Système d’enrichissement pour démarrage à froid.

 

(iv)  Réservoir de carburant.

(2)  Système d’admission d’air
 

(i)  Système d’admission contrôlée d’air chaud.

 

(ii)  Tubulure d’admission.

 

(iii)  Filtre à air.

(3)  Système d’allumage
 

(i)  Bougies d’allumage.

 

(ii)  Système d’allumage magnéto-électrique.

 

(iii)  Système d’avance/retard à l’allumage.

(4)  Système de recirculation des gaz d’échappement (RGE)
 

(i)  Corps de vanne et l’espaceur du carburateur de RGE, si applicable. 

 

(ii)  Système de contrôle du taux de RGE.

(5)  Système d’injection d’air
 

(i)  Pompe à air ou valve à impulsion.

 

(ii)  Valves qui affectent la distribution d’écoulement.

  (iii) Distributeur.
(6)  Catalyseur ou système de réacteur thermique
 

(i)  Convertisseur catalytique.

 

(ii)  Réacteur thermique.

 

(iii)  Tubulure d’échappement.

(7)  Contrôles de particules
 

(i)  Pièges, filtres, électrofiltres et tout autre dispositif utilisé pour capturer les 

émissions de particules.

(8)  Pièces diverses utilisées dans les systèmes énumérés ci-dessus
 

(i)  Commandes électroniques.

 

(ii)  Valves et interrupteurs sensibles au vide, à la température et au temps. 

 

(iii)  Tuyaux, courroies, connecteurs et modules.

Techtronic Industries North America, Inc. fournira au propriétaire des instructions 

d’entretien et d’utilisation écrites avec chaque nouveau moteur.
La période de conformité aux réglementations antipollution de l’autocollant de 

conformité d’émissions indique le nombre nominal d’heures de fonctionnement du 

moteur conformément aux réglementations du gouvernement fédéral américain. 

Catégorie C = 50 heures, B = 125 heures, A = 300 heures.

TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE SYSTÈMES DE CONTRÔLE 

DES ÉMISSIONS POUR LES ÉTATS-UNIS ET LA CALIFORNIE. PETITS MOTEURS NON ROUTIERS ET HORS ROUTE 
VOS DROITS ET RESPONSABILITÉS EN VERTU DE CETTE GARANTIE

Summary of Contents for RY34000

Page 1: ...producto Le agradecemos su compra Your power head has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give...

Page 2: ...G Fig 4 A Bolt boulon perno B Front handle poign e avant mango delantero C Washer rondelle arandela D Wing nut crou papillon tuerca de mariposa A B C D E PROPER TRIMMER ATTACHMENT OPERATING POSITION...

Page 3: ...inferior Fig 13 A B A C Fig 14 A A Feeler gauge jauge d paisseur calibrador de separaciones B Rocker arm culbuteur balanc n C Rocker arm cover cache culasse tapa del balanc n D Screw vis tornillo B C...

Page 4: ...ABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depen...

Page 5: ...chain Do not operate this unit when you are tired ill or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching...

Page 6: ...curely fastened before each use Failure to do so can cause serious injury Use only the manufacturer s replacement Tri Arc blade intended for use on this brushcutter Do not use any other blade To insta...

Page 7: ...t used and as prescribed in the attach ment s Operator s Manual Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or prope...

Page 8: ...rred during shipping Donotdiscardthepackingmaterialuntilyouhavecarefully inspected and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or missing please call 1 800 860 4050 for assistance...

Page 9: ...Head protection may also be required depending on the type of attachment used and as prescribed in the attach ment s Operator s Manual Failure to do so could result in objects being thrown into your...

Page 10: ...ortion of the hatched area on the dipstick Replace and secure the oil cap dipstick CAUTION Do not overfill Overfilling the crankcase may cause excessive smoke oil loss and engine damage OPERATING THE...

Page 11: ...return to the full choke position and repeat the steps that follow Allow the engine to run for 10 seconds then set the choke lever to the RUN position To restart a warm engine Slowly press the primer...

Page 12: ...esult from the cutting attachment turning at idle MAINTENANCE CLEANING AIR FILTER SCREEN See Figures 10 11 For proper performance and long life keep air filter screen clean Remove the air filter cover...

Page 13: ...flats of the adjusting nut with one hand loosen the retaining nut with a second wrench as shown in figure 15 Take care not to loosen the stud Rotate the adjusting nut until it touches the feeler gauge...

Page 14: ...reen is dirty Spark plug fouled Clean air filter screen Refer to Clean ing Air Filter Screen earlier in this manual Contact an authorized service center Clean or replace spark plug Reset spark plug ga...

Page 15: ...anty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performan...

Page 16: ...l be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for three ye...

Page 17: ...ncludes Spark Plug X ALL EMISSIONS RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR THREE YEARS OR FOR THE PERIOD OF TIME PRIOR TO THE PARTS FIRST SCHEDULED REPLACEMENT WHICHEVER COMES FIRST THIS PRODUCT WAS MANUFACTU...

Page 18: ...22 English NOTES...

Page 19: ...tat de fatigue si l on est souffrant ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Ne pas travailler sous un clairage insuffisant Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler ho...

Page 20: ...compl tement immobilis e Toute lame endommag e doit tre remplac e S assurer que la lame est correctement install e et solidement assujettie avant chaque utilisation Ne pas prendre cette pr caution pe...

Page 21: ...de protection peut tre n cessaire Ne laisser personne s approcher Garder les badauds une distance de 15 m 50 pi minimum Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des bles sures ou cau...

Page 22: ...ballage avant d avoir soigneusement examin le produit et avoir v rifi qu il fonctionne correctement Si des pi ces sont manquantes ou endommag es appeler le 1 800 860 4050 LISTE DES PI CES Bloc moteur...

Page 23: ...un casque de protection peut tre n cessaire Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et d autres l sions graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou acces...

Page 24: ...u circuit de carburant et les probl mes de performance r sultant de l utilisation de carburant oxyg n contenant des pourcentages de composants oxyg n s sup rieurs ceux indiqu s pr c demment ne sont pa...

Page 25: ...e d part en position HALF CHOKE demi tranglement Tirer sur le cordon du lanceur jusqu ce que le moteur d marre Ne pas tirer le cordon plus de six 6 fois NOTE Si le moteur ne d marre pas mettre le vole...

Page 26: ...LTRE AIR CRAN Voir les figures 10 et 11 Pour assurer un fonctionnement correct et une longue vie utile garder le filtre air propre Retirer le couvercle du filtre air cran en appuyant sur le loquetavec...

Page 27: ...figure 15 Ne pas desserrer le goujon Tourner l crou de r glage jusqu ce qu il entre en contact avec la jauge d paisseur Lorsque l espace est ad quat maintenir la cl sur les facettes de l crou de r gl...

Page 28: ...air cran Voir la section Nettoyage du filtre air cran plus haut dans ce manuel Contacter un centre de r parations Nettoyer ou remplacer la bougie R gler l cartement de l lectrode Voir Remplacement de...

Page 29: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 30: ...sions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces garan...

Page 31: ...LLUMAGE INCLUT BOUGIE X TOUTES LES PI CES RELATIVES AU SYST ME DE CONTR LE DES MISSIONS SONT GARANTIES TROIS ANS OU POUR LA P RIODE ANT RIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PR VU SELON LA PREMI RE CH ANCE C...

Page 32: ...entre fatigado enfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos No utilice este producto si no hay luz suficiente Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate de alcanzar dema...

Page 33: ...mplace toda cuchilla da ada Siempre aseg rese que la cuchilla est instalada correctamente y acoplada firmemente antes de cada uso La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales...

Page 34: ...tipo de accesorio o seg n se describe en el Manual del operador de ste Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga alejados a los observadores a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote...

Page 35: ...sporte No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya utilizado satisfactoriamente Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1...

Page 36: ...e ste La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesiones graves ADVERTENCIA No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado...

Page 37: ...rtos en la garant a los problemas de desempe o o da os al sistema de combustible producidos por el uso de un combustible oxigenado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de...

Page 38: ...pletamente oprimido el gatillo Coloque la palanca del anegador en la posici n HALF CHOKE anegaci n media Tire del mango del arrancador hasta que empiece a funcionar el motor No tire del mango del arra...

Page 39: ...ENTO LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE PANTALLA Vea las figuras 10 y 11 Para obtener un desempe o apropiado y una larga vida til de la unidad mantenga limpio el filtro de aire Para retirar la tapa del filtr...

Page 40: ...e hasta que toque el calibrador de separaciones Una vez que el espacio est correctamente configurado sostenga la llave en las partes planas de la tuerca de ajuste y reajuste firme mente la tuerca de r...

Page 41: ...r screen Refer to Clean ing Air Filter Screen earlier in this manual Contact an authorized service center Clean or replace spark plug Reset spark plug gap Refer to Spark Plug Replacement earlier in th...

Page 42: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Page 43: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por tres a os Si alguna de dichas...

Page 44: ...ONJUNTO DEL ENCENDIDO INCLUYE BUJ A X TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES EST N GARANTIZADAS POR TRES A OS O POR EL PER ODO DE TIEMPO PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO DE LAS...

Page 45: ...22 English NOTES...

Page 46: ...TRE DE SERVICE AUTORIS Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA C...

Reviews: