background image

9 — Español

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

Debe tenerse un cuidado extremo para asegurarse de 
manejar la unidad de forma segura al utilizar accesorio 
de la cuchillas. Lea la información se seguridad para 
el manejo seguro de la unidad al utilizar accesorio 
de la cuchillas y consulte las reglas de seguridad e 
instrucciones que aparecen en el manual del accesorio. El 
uso inadecuado de una hoja o cualquier archivo adjunto 
puede causarse lesiones serias.

CONTRAGOLPE DE LA CUCHILLA

Tenga extrema precaución al utilizar un cuchilla aditamento 

con esta unidad. El contragolpe de la cuchilla es la reacción 

que puede ocurrir cuando la hoja de corte en su movimiento 

giratorio toca un objeto que no puede cortar. Este contacto 

puede causar que la cuchilla se detenga durante un instante, 

y súbitamente “aviente” la unidad alejándola del objeto que 

tocó. Esta reacción puede ser de violencia suficiente para 

causar que el operador pierda el control de la unidad. El 

contragolpe de la cuchilla puede ocurrir sin ninguna señal 

previa si la cuchilla se engancha, se traba o se atasca. Esto 

tiene más probabilidad de ocurrir en áreas donde es difícil 

ver el material que está cortándose. Para mayor facilidad de 

corte y seguridad, corte las hierbas de derecha a izquierda 

con la desbrozadora. En caso de encontrar un objeto 

inesperado o material leñoso, de esta manera podría reducir 

el contragolpe de la cuchilla.

ARRANQUE Y APAGADO

Vea las figuras 6 a 8.

Para el arranque debe colocarse la recortadora en una 

superficie plana y despejada. 
Para arrancar con el motor frío:

 

Presione lentamente 10 veces la bomba de cebado.

 

 NOTA: Luego de la 7ª vez que oprima, se debe ver 

el combustible en la bomba de cebado. Si esto no 

sucede, continúe presionando el cebador hasta que vea 

combustible en la bomba.

 

Coloque la palanca del anegador en la posición 

FULL 

CHOKE (anegación máxima).

 

Con el gatillo acelerador en ralentí, jale del mango del 

arrancador enérgicamente hasta que el motor intente 

arrancar. No tire de la cuerda del arrancador más de 

cuatro (4) veces.

 

NOTA: Mantenga completamente oprimido el gatillo.

 

Coloque la palanca del anegador en la posición 

HALF 

CHOKE (anegación media).

 

Tire del mango del arrancador hasta que empiece a 

funcionar el motor. No tire del mango del arrancador más 

de seis (6) veces.

 

NOTA: Si el motor no arranca, ponga el anegador en 

“FULL CHOKE” (anegación máxima) y repita los pasos. 

 

Permita que el motor funcione 10 segundos y después ponga 

la palanca del anegador en la posición 

RUN (funcionamiento). 

Para arrancar con el motor caliente:

 

Presione lentamente 10 veces la bomba de cebado.

 

Después ponga la palanca del anegador en la posición 

RUN (funcionamiento). 

 

Tire del mango del arrancador hasta que empiece a 

funcionar el motor. No oprima el gatillo del acelerador 

para arrancar el motor caliente.

Para apagar el motor:

 

Para apagar el motor, coloque el interruptor de 

STOP en 

la posición de apagado “ ”.

SI NECESITA ASISTENCIA PARA EL  ARRANQUE ESTE 

PRODUCTO:
No devuelva este producto a la tienda donde fue adquirido. 

Por favor llame al Departamento de Atención al Cliente para 

todo problema que pueda tener.
Si necesita asistencia llame al: 1-800-860-4050.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto  
idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar 
un peligro o dañar el producto.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con la marca 
de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con 
protección para los oídos. Es posible que se requiera una 
protección para la cabeza, según el tipo de accesorio o 
según se describe en el Manual del operador de éste. La 
inobservancia de esta advertencia puede permitir que 
los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle 
lesiones graves.

ADVERTENCIA:

Antes de inspeccionar, limpiar o dar mantenimiento a la 
máquina, apague el motor, espere hasta que se detengan 
todas las piezas en movimiento, desconecte el cable de 
la bujía y apártelo de la bujía. El incumplimiento de estas 
instrucciones puede provocar lesiones personales graves 
o daños materiales.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. 
La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes 
tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. 
Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el 
lubricante, la grasa, etc.

Summary of Contents for RY34000

Page 1: ...producto Le agradecemos su compra Your power head has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give...

Page 2: ...G Fig 4 A Bolt boulon perno B Front handle poign e avant mango delantero C Washer rondelle arandela D Wing nut crou papillon tuerca de mariposa A B C D E PROPER TRIMMER ATTACHMENT OPERATING POSITION...

Page 3: ...inferior Fig 13 A B A C Fig 14 A A Feeler gauge jauge d paisseur calibrador de separaciones B Rocker arm culbuteur balanc n C Rocker arm cover cache culasse tapa del balanc n D Screw vis tornillo B C...

Page 4: ...ABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depen...

Page 5: ...chain Do not operate this unit when you are tired ill or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching...

Page 6: ...curely fastened before each use Failure to do so can cause serious injury Use only the manufacturer s replacement Tri Arc blade intended for use on this brushcutter Do not use any other blade To insta...

Page 7: ...t used and as prescribed in the attach ment s Operator s Manual Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or prope...

Page 8: ...rred during shipping Donotdiscardthepackingmaterialuntilyouhavecarefully inspected and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or missing please call 1 800 860 4050 for assistance...

Page 9: ...Head protection may also be required depending on the type of attachment used and as prescribed in the attach ment s Operator s Manual Failure to do so could result in objects being thrown into your...

Page 10: ...ortion of the hatched area on the dipstick Replace and secure the oil cap dipstick CAUTION Do not overfill Overfilling the crankcase may cause excessive smoke oil loss and engine damage OPERATING THE...

Page 11: ...return to the full choke position and repeat the steps that follow Allow the engine to run for 10 seconds then set the choke lever to the RUN position To restart a warm engine Slowly press the primer...

Page 12: ...esult from the cutting attachment turning at idle MAINTENANCE CLEANING AIR FILTER SCREEN See Figures 10 11 For proper performance and long life keep air filter screen clean Remove the air filter cover...

Page 13: ...flats of the adjusting nut with one hand loosen the retaining nut with a second wrench as shown in figure 15 Take care not to loosen the stud Rotate the adjusting nut until it touches the feeler gauge...

Page 14: ...reen is dirty Spark plug fouled Clean air filter screen Refer to Clean ing Air Filter Screen earlier in this manual Contact an authorized service center Clean or replace spark plug Reset spark plug ga...

Page 15: ...anty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performan...

Page 16: ...l be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for three ye...

Page 17: ...ncludes Spark Plug X ALL EMISSIONS RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR THREE YEARS OR FOR THE PERIOD OF TIME PRIOR TO THE PARTS FIRST SCHEDULED REPLACEMENT WHICHEVER COMES FIRST THIS PRODUCT WAS MANUFACTU...

Page 18: ...22 English NOTES...

Page 19: ...tat de fatigue si l on est souffrant ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Ne pas travailler sous un clairage insuffisant Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler ho...

Page 20: ...compl tement immobilis e Toute lame endommag e doit tre remplac e S assurer que la lame est correctement install e et solidement assujettie avant chaque utilisation Ne pas prendre cette pr caution pe...

Page 21: ...de protection peut tre n cessaire Ne laisser personne s approcher Garder les badauds une distance de 15 m 50 pi minimum Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des bles sures ou cau...

Page 22: ...ballage avant d avoir soigneusement examin le produit et avoir v rifi qu il fonctionne correctement Si des pi ces sont manquantes ou endommag es appeler le 1 800 860 4050 LISTE DES PI CES Bloc moteur...

Page 23: ...un casque de protection peut tre n cessaire Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et d autres l sions graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou acces...

Page 24: ...u circuit de carburant et les probl mes de performance r sultant de l utilisation de carburant oxyg n contenant des pourcentages de composants oxyg n s sup rieurs ceux indiqu s pr c demment ne sont pa...

Page 25: ...e d part en position HALF CHOKE demi tranglement Tirer sur le cordon du lanceur jusqu ce que le moteur d marre Ne pas tirer le cordon plus de six 6 fois NOTE Si le moteur ne d marre pas mettre le vole...

Page 26: ...LTRE AIR CRAN Voir les figures 10 et 11 Pour assurer un fonctionnement correct et une longue vie utile garder le filtre air propre Retirer le couvercle du filtre air cran en appuyant sur le loquetavec...

Page 27: ...figure 15 Ne pas desserrer le goujon Tourner l crou de r glage jusqu ce qu il entre en contact avec la jauge d paisseur Lorsque l espace est ad quat maintenir la cl sur les facettes de l crou de r gl...

Page 28: ...air cran Voir la section Nettoyage du filtre air cran plus haut dans ce manuel Contacter un centre de r parations Nettoyer ou remplacer la bougie R gler l cartement de l lectrode Voir Remplacement de...

Page 29: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 30: ...sions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces garan...

Page 31: ...LLUMAGE INCLUT BOUGIE X TOUTES LES PI CES RELATIVES AU SYST ME DE CONTR LE DES MISSIONS SONT GARANTIES TROIS ANS OU POUR LA P RIODE ANT RIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PR VU SELON LA PREMI RE CH ANCE C...

Page 32: ...entre fatigado enfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos No utilice este producto si no hay luz suficiente Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate de alcanzar dema...

Page 33: ...mplace toda cuchilla da ada Siempre aseg rese que la cuchilla est instalada correctamente y acoplada firmemente antes de cada uso La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales...

Page 34: ...tipo de accesorio o seg n se describe en el Manual del operador de ste Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga alejados a los observadores a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote...

Page 35: ...sporte No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya utilizado satisfactoriamente Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1...

Page 36: ...e ste La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesiones graves ADVERTENCIA No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado...

Page 37: ...rtos en la garant a los problemas de desempe o o da os al sistema de combustible producidos por el uso de un combustible oxigenado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de...

Page 38: ...pletamente oprimido el gatillo Coloque la palanca del anegador en la posici n HALF CHOKE anegaci n media Tire del mango del arrancador hasta que empiece a funcionar el motor No tire del mango del arra...

Page 39: ...ENTO LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE PANTALLA Vea las figuras 10 y 11 Para obtener un desempe o apropiado y una larga vida til de la unidad mantenga limpio el filtro de aire Para retirar la tapa del filtr...

Page 40: ...e hasta que toque el calibrador de separaciones Una vez que el espacio est correctamente configurado sostenga la llave en las partes planas de la tuerca de ajuste y reajuste firme mente la tuerca de r...

Page 41: ...r screen Refer to Clean ing Air Filter Screen earlier in this manual Contact an authorized service center Clean or replace spark plug Reset spark plug gap Refer to Spark Plug Replacement earlier in th...

Page 42: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Page 43: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por tres a os Si alguna de dichas...

Page 44: ...ONJUNTO DEL ENCENDIDO INCLUYE BUJ A X TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES EST N GARANTIZADAS POR TRES A OS O POR EL PER ODO DE TIEMPO PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO DE LAS...

Page 45: ...22 English NOTES...

Page 46: ...TRE DE SERVICE AUTORIS Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA C...

Reviews: