background image

11 — Français

ENTRETIEN

  Réinstaller le couvercle moteur inférieur. Replacer les vis 

et les serrer solidement.

  Replacer la vis dans le couvercle moteur supérieure et la 

serrer solidement.

NOTE : Le lubrifiant usée doit être éliminée à un site de 
stockage approuvé. Consulter le détaillant local afin d’obtenir 
de plus amples renseignements.

RÉGLAGE DE L’ARBRE À CAMES PAR 
RAPPORT AU CULBUTEUR – DÉGAGEMENT

Voir les figures 13 à 15.

Examiner le dégagement entre l’arbre à cames et le culbuteur 

à toutes les 25 heures d’utilisation. Cette opération doit 

être effectuée dans un environnement propre et exempt de 

poussière.
NOTE : Pour effectuer cette procédure, il est nécessaire de 

désassembler partiellement le moteur. Si vous n’êtes pas 

certain d’être suffisamment qualifié pour effectuer cette 

opération, confier l’unité à un centre de réparations agréé. 

  Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie. Laisser 

le moteur refroidir complètement.

  Retirer la vis de la partie supérieure du couvercle moteur. 

Retirer le couvercle moteur et le mettre de côté.

  À l’aide d’un tournevis à pointe à six lobes, retirer la vis du 

cache-culasse. Retirer le couvercle et le mettre à l’écart.

  Placer l’arbre à cames en tirant sur la poignée du lanceur 

jusqu’à ce que le trou profond de l’engrenage de l’arbre 

à cames soit placé à six heures.

   Placer la jauge d’épaisseur en-dessous de chaque 

culbuteur et mesurer l’espace. L’espace devrait être de 

0,15 mm (0,006 po) à 0,20 mm (0,008 po) pour les deux 

culbuteurs.

 

NOTE : Utiliser une jauge d’épaisseur standard automo-

trice. La jauge de 0,15 mm (0,006 po) d’épaisseur doit 

glisser entre le culbuteur et la tige de la soupape avec 

une légère résistance sans qu’il y ait de coincement. La 

jauge d’épaisseur de 0,20 mm (0,008 po) ne doit pas glis-

ser entre les culbuteurs et les bossages de came — elle 

doit être tenue solidement.

  Si le dégagement de la soupape ne mesure entre 0,15 mm 

(0,006 po) et 0,20 mm (0,008 po), il importe d’effectuer 

les ajustements suivants :

 Tout en maintenant une clé sur les facettes 

de l’écrou de réglage à l’aide d’une seule main, 

desserrer l’écrou de blocage au moyen d’une 

deuxième clé, tel qu’illustré à la figure 15. Ne pas 

desserrer le goujon.

  Tourner l’écrou de réglage jusqu’à ce qu’il entre en 

 

contact avec la jauge d’épaisseur. Lorsque l’espace 

  est adéquat, maintenir la clé sur les facettes de 

 

l’écrou de réglage et resserrer l’écrou de blocage 

 solidement.

  Ajuster le deuxième culbuteur, au besoin.

  Replacer le cache culasse et le visser; serrer solidement 

le tout.

  Replacer le couvercle moteur supérieur et le visser; serrer 

solide

ment le tout.

AVERTISSEMENT :

S’assurer que le couvercle moteur et les autres pièces ont 

été réassemblés complètement et de façon appropriée 

avant de faire démarrer le moteur. Ne pas respecter 
cette directive peut entraîner des blessures et risque 
d’endommager le produit.

REMISAGE LE PRODUIT

  Nettoyer soigneusement le produit. La remiser dans 

un endroit bien aéré, inaccessible aux enfants. La tenir 
à l’écart de produits corrosifs, tels que les produits 
chimiques de jardinage et le sel de dégivrage.

  Se conformer à toutes les réglementations locales 

et gouvernementales concernant la sécurité de la 
manipulation et de l’entreposage de l’essence.

Remisage 1 mois ou plus :

  Vider complètement le réservoir de carburant dans un 

bidon ou jerrycan approuvé pour l’essence. Laisser le 
moteur tourner jusqu’à ce qu’il cale.

FONCTIONNEMENT DU MOTEUR À HAUTE 
ALTITUDE

Confier le moteur à un centre de réparations agréé si celui-ci 
doit être utilisé à une altitude supérieure à 609,6 m (2 000 pi). 
Ne pas suivre cette directive peut nuire au bon fonctionnement 
du moteur, causer l’encrassement de la bougie d’allumage, 
nuire au démarrage et augmenter les émissions. En confiant 
l’ajustement des carburateurs à un centre de réparations 
agréé, vous améliorerez le rendement du moteur en plus 
de vous assurer qu’il respecte les normes de la U.S. 
Environmental Protection Agency (EPA) et du California Air 
Resources Board (CARB) en matière d’émissions. Un moteur 
qui a été réglé pour fonctionner à haute altitude ne peut 
être utilisé à 609,9 m (2 000 pi) ou moins. Ne pas respecter 
cette directive peut entraîner une surchauffe du moteur et 
l’endommager sérieusement. Veuillez confier tout moteur 
ayant subi des modifications en vue d’être utilisé à haute 
altitude à un centre de réparations agréé, qui se chargera 
de le reconfigurer selon les spécifications d’usine d’origine 
avant qu’il soit utilisé à une altitude inférieure à 609,6 m  
(2 000 pi).

Summary of Contents for RY34000

Page 1: ...producto Le agradecemos su compra Your power head has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give...

Page 2: ...G Fig 4 A Bolt boulon perno B Front handle poign e avant mango delantero C Washer rondelle arandela D Wing nut crou papillon tuerca de mariposa A B C D E PROPER TRIMMER ATTACHMENT OPERATING POSITION...

Page 3: ...inferior Fig 13 A B A C Fig 14 A A Feeler gauge jauge d paisseur calibrador de separaciones B Rocker arm culbuteur balanc n C Rocker arm cover cache culasse tapa del balanc n D Screw vis tornillo B C...

Page 4: ...ABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depen...

Page 5: ...chain Do not operate this unit when you are tired ill or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching...

Page 6: ...curely fastened before each use Failure to do so can cause serious injury Use only the manufacturer s replacement Tri Arc blade intended for use on this brushcutter Do not use any other blade To insta...

Page 7: ...t used and as prescribed in the attach ment s Operator s Manual Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or prope...

Page 8: ...rred during shipping Donotdiscardthepackingmaterialuntilyouhavecarefully inspected and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or missing please call 1 800 860 4050 for assistance...

Page 9: ...Head protection may also be required depending on the type of attachment used and as prescribed in the attach ment s Operator s Manual Failure to do so could result in objects being thrown into your...

Page 10: ...ortion of the hatched area on the dipstick Replace and secure the oil cap dipstick CAUTION Do not overfill Overfilling the crankcase may cause excessive smoke oil loss and engine damage OPERATING THE...

Page 11: ...return to the full choke position and repeat the steps that follow Allow the engine to run for 10 seconds then set the choke lever to the RUN position To restart a warm engine Slowly press the primer...

Page 12: ...esult from the cutting attachment turning at idle MAINTENANCE CLEANING AIR FILTER SCREEN See Figures 10 11 For proper performance and long life keep air filter screen clean Remove the air filter cover...

Page 13: ...flats of the adjusting nut with one hand loosen the retaining nut with a second wrench as shown in figure 15 Take care not to loosen the stud Rotate the adjusting nut until it touches the feeler gauge...

Page 14: ...reen is dirty Spark plug fouled Clean air filter screen Refer to Clean ing Air Filter Screen earlier in this manual Contact an authorized service center Clean or replace spark plug Reset spark plug ga...

Page 15: ...anty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performan...

Page 16: ...l be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for three ye...

Page 17: ...ncludes Spark Plug X ALL EMISSIONS RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR THREE YEARS OR FOR THE PERIOD OF TIME PRIOR TO THE PARTS FIRST SCHEDULED REPLACEMENT WHICHEVER COMES FIRST THIS PRODUCT WAS MANUFACTU...

Page 18: ...22 English NOTES...

Page 19: ...tat de fatigue si l on est souffrant ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Ne pas travailler sous un clairage insuffisant Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler ho...

Page 20: ...compl tement immobilis e Toute lame endommag e doit tre remplac e S assurer que la lame est correctement install e et solidement assujettie avant chaque utilisation Ne pas prendre cette pr caution pe...

Page 21: ...de protection peut tre n cessaire Ne laisser personne s approcher Garder les badauds une distance de 15 m 50 pi minimum Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des bles sures ou cau...

Page 22: ...ballage avant d avoir soigneusement examin le produit et avoir v rifi qu il fonctionne correctement Si des pi ces sont manquantes ou endommag es appeler le 1 800 860 4050 LISTE DES PI CES Bloc moteur...

Page 23: ...un casque de protection peut tre n cessaire Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et d autres l sions graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou acces...

Page 24: ...u circuit de carburant et les probl mes de performance r sultant de l utilisation de carburant oxyg n contenant des pourcentages de composants oxyg n s sup rieurs ceux indiqu s pr c demment ne sont pa...

Page 25: ...e d part en position HALF CHOKE demi tranglement Tirer sur le cordon du lanceur jusqu ce que le moteur d marre Ne pas tirer le cordon plus de six 6 fois NOTE Si le moteur ne d marre pas mettre le vole...

Page 26: ...LTRE AIR CRAN Voir les figures 10 et 11 Pour assurer un fonctionnement correct et une longue vie utile garder le filtre air propre Retirer le couvercle du filtre air cran en appuyant sur le loquetavec...

Page 27: ...figure 15 Ne pas desserrer le goujon Tourner l crou de r glage jusqu ce qu il entre en contact avec la jauge d paisseur Lorsque l espace est ad quat maintenir la cl sur les facettes de l crou de r gl...

Page 28: ...air cran Voir la section Nettoyage du filtre air cran plus haut dans ce manuel Contacter un centre de r parations Nettoyer ou remplacer la bougie R gler l cartement de l lectrode Voir Remplacement de...

Page 29: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 30: ...sions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces garan...

Page 31: ...LLUMAGE INCLUT BOUGIE X TOUTES LES PI CES RELATIVES AU SYST ME DE CONTR LE DES MISSIONS SONT GARANTIES TROIS ANS OU POUR LA P RIODE ANT RIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PR VU SELON LA PREMI RE CH ANCE C...

Page 32: ...entre fatigado enfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos No utilice este producto si no hay luz suficiente Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate de alcanzar dema...

Page 33: ...mplace toda cuchilla da ada Siempre aseg rese que la cuchilla est instalada correctamente y acoplada firmemente antes de cada uso La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales...

Page 34: ...tipo de accesorio o seg n se describe en el Manual del operador de ste Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga alejados a los observadores a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote...

Page 35: ...sporte No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya utilizado satisfactoriamente Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1...

Page 36: ...e ste La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesiones graves ADVERTENCIA No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado...

Page 37: ...rtos en la garant a los problemas de desempe o o da os al sistema de combustible producidos por el uso de un combustible oxigenado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de...

Page 38: ...pletamente oprimido el gatillo Coloque la palanca del anegador en la posici n HALF CHOKE anegaci n media Tire del mango del arrancador hasta que empiece a funcionar el motor No tire del mango del arra...

Page 39: ...ENTO LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE PANTALLA Vea las figuras 10 y 11 Para obtener un desempe o apropiado y una larga vida til de la unidad mantenga limpio el filtro de aire Para retirar la tapa del filtr...

Page 40: ...e hasta que toque el calibrador de separaciones Una vez que el espacio est correctamente configurado sostenga la llave en las partes planas de la tuerca de ajuste y reajuste firme mente la tuerca de r...

Page 41: ...r screen Refer to Clean ing Air Filter Screen earlier in this manual Contact an authorized service center Clean or replace spark plug Reset spark plug gap Refer to Spark Plug Replacement earlier in th...

Page 42: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Page 43: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por tres a os Si alguna de dichas...

Page 44: ...ONJUNTO DEL ENCENDIDO INCLUYE BUJ A X TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES EST N GARANTIZADAS POR TRES A OS O POR EL PER ODO DE TIEMPO PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO DE LAS...

Page 45: ...22 English NOTES...

Page 46: ...TRE DE SERVICE AUTORIS Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA C...

Reviews: