background image

Návod na použitie 
Model: TT-BC520 

   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

  BEZPEČNOSŤ 

 

Uvedené  pokyny  vo  varovaniach  so  symbolom 

  znamenajú  rizikové  body,  ktoré  chránia 

pred  možným  poranením  a z tohto  dôvodu  je 
nutné  prečítať  si  všetky  uvedené  pokyny 
a následne ich dodržiavať. 

 

 VAROVANIA    v návode na použitie   

 

VAROVANIE 

 

Tento  symbol  určuje  pokyny  ktoré  musia  byť 
dodržiavané  aby  sa  predišlo  nehodám,  ktoré  by 
mohli spôsobiť vážne poranenie, alebo smrť. 
   

  DÔLEŽITÉ

 

Tento  sýmbol  určuje  pokyny  ktoré  musia  byť 
dodržiavané, aby nedošlo k mechanickej poruche, 
poškodeniu, alebo zniženiu.   
 

TIP

 

Tento symbol určuje tipy, alebo užitočné rady pri 
používaní zariadenia.   
 

OBSAH 

 

 
1.Popis ……………………………...........……3   

2. Upozornenia na zariadení ……………4   

3. Symboly na zariadení ………………....4   

4. Bezpečná prevádzka ……………….....5   

5. Nastavenie………………………………….11   

6. Palivo..………………………………………..12   

7. Prevádzka ……………………………….…13   

8. Údržba ……………………………............17   

9. Skladovanie …………………………..……20   

10. Riešenie problémov……………..……20   

11. Špecifikácia ……………………….……..21   

 
 
 
 
 

VAROVANIE 

DÔLEŽITÉ

 

TIP

 

Summary of Contents for TT-BC520

Page 1: ... dodržiavané aby sa predišlo nehodám ktoré by mohli spôsobiť vážne poranenie alebo smrť DÔLEŽITÉ Tento sýmbol určuje pokyny ktoré musia byť dodržiavané aby nedošlo k mechanickej poruche poškodeniu alebo zniženiu TIP Tento symbol určuje tipy alebo užitočné rady pri používaní zariadenia OBSAH 1 Popis 3 2 Upozornenia na zariadení 4 3 Symboly na zariadení 4 4 Bezpečná prevádzka 5 5 Nastavenie 11 6 Pal...

Page 2: ...h 3 Spínač zapaľovania 4 Lanko na plyn 5 Rukoväť na plyn 6 Nastavovacie tlačidlo 7 Pipe 8 Protection shield 9 3T blade 10 Kryt motora 11 Štartér 12 Nádoba 13 Pumpa 14 Kryt vzduchového filtra 15 Páka sýtiča 16 Tiahlo plynu 17 Kryt výfuku ...

Page 3: ... nálepiek s upozorneniami alebo ich poškodenia je nutné ich vymeniť za nové UPOZORNENIE Nikdy neupravujte zariadenie V prípade zásahu do zariadenia alebo nedodržovania pokynov záruka na zariadenie sa ruší 3 Symboly na zariadení Pre bezpečnú prevádzku a údržbu symboly sú prilepené v reliéfe na zariadení Dodržujte uvedené pokyny a Doplňovanie paliva Pozícia Veko nádoby b V smere A zatvorenie sýtiča ...

Page 4: ...e použvať zariadenie PRACOVNÉ PODMIENKY 1 Počas užívania zariadnia je nutné používať cohranné prostriedky a nosiť vhodný odev 1 Prilba 2 Ochrana sluchu 3 Ochranné okuliare alebo štít 4 Hrubé pracovné rukavice 5 Protišmykovú ochrannú obuv 2 Potrebné príslušenstvo 1 Priložené náradie a položky 2 Palivo 3 Náhradný nôž 4 Predmety na ohraničenie pracovného priestoru šnúra varovné značky 5 Sekera alebo ...

Page 5: ...e v únave v malátnom stave pod vplyvom liekov alebo v iniom stave keď môžete mať nesprávny úsudok alebo nebudete schopný správne používať zariadenie a bezpečným spôsbom 2 Pri plánovaníé práce si načasujte pracovné prestávky Pri nepretržitej práci je potrebné vykonávať prestávky každých 40 minút po dobu 10 až 20 minút Zároveň celkový pracovný čas v rámci jedného dňa by nemal byť viac ako 2 hod VARO...

Page 6: ...dodržiavať medzi osobami bezpečný odstup 2 Pred prácou skontrolujte a zabezpečete pracovnú oblasť a odstráňte všetky predmety ktoré by mohli odletením spôsobiť úraz napr vetvy kamene pne a pod Dôležité 3 Skontrolujte zariadenie utiahnutie spojov a únik paliva Uistite sa že strihací diel je správne namontovaný a pevne utiahnutý 4 Uistite sa že je ochranný kryt pevne namontovaný na mieste 5 V prípad...

Page 7: ...trolujte či kosiaci mechanizmus prestane rotovať po uvoľnení plynu do pôvodnej polohy V prípade ak neprestane rotovať vezmite zariadenie do autorizovaného servisného strediska USING THE PRODUCT Dôležité Strihajte len tie materiály ktoré sú odporúčané výrobcom Používajte len na uvedené účely použitia 1 Zariadenie pevne držte oboma rukami Zaujmite mierne rozkročenú polohu mierne širšie ako sú ramená...

Page 8: ...DE 1 Chráňte sa pred nebezpečnými situáciami za všetkých okolností 2 V prípade ak niekto zavolá prepruší pri práci najprv vypnite motor a až potom sa otočte ÚDRŽBA 1 Pre udržanie dlhej životnosti zariadenia pravidelne vykonávajte kontrolu 2 Stále vypnite zariadenie predtým ako začnete vykonávať údržbu alebo kontrolu VAROVANIE Po vypnutí motora kovové diely sa okamžite nahrejú na vysokú teplotu 3 Z...

Page 9: ...skytovali žiadne otvorené ohne a zdroje iskrenia 4 V prípade rozlatia kompletne vytrite všetko palivo so suchou handrou 5 Po naplnení nádrže uzatvorte ju vekom a pevne utiahnite Potom preneste zariadenie do vzdialenosti aspoň 3 metre od miesta plnenia a až potom naštartujte PREPRAVA 1 Pri prenášaní zariadenia zakryte rezací diel ak to je nutné Zodvihnite zariadenie a dávajte pozor na nôž 2 Nikdy v...

Page 10: ...ntujte ochranný kryt pomocou skrutiek k tyči Použite podložky medzi krytom a tyčou MONTÁŽ REZNEJ HLAVY 05 1 Zablokujte hriadeľ priložením šesťhrannej tyče do horného držadla a púzdra 2 Rezaciu hlavu naskrutkujte a pevne utiahnite MONTÁŽ REZNEJ HLAVY 06 1 Vložte zohnutú tyč 1 do otvorov na boku na vnútornom držadle 4 a prevodovky 2 Odstáňte skrutku noža ľaváci 2 a vonkajšie držadlo 3 z prevodovky 3...

Page 11: ...ENZÍN Nikdy nepoužívajte palivo s vodou Zmiešané palivi ktoré bolo zvyšné nepoužité za posledný mesiac alebo viac môžu upchať karburátor alebo spôsobiť chybnú prevádzku motora Zvyšné palivo vložte do vzduchotesnej nádoby a uskladnite na tmavom chladnom a dobre vetranom mieste Používajte zmiešaný benzín pre vzduchom chladené motory ktorý je dostupný na čerpacích staniciach alebo používajte palivo k...

Page 12: ...ku a zatlačte škrtiacu klapku potom uvoľnite páku ktorá sa nastaví do polohý štart OP3 1 Tlačidlo zapaľovania 2 Stop 3 Štart 5 Pevne držte zariadenie a potiahnite štartovacím lankom Opakujte potiahnutie kým motor naštartuje OP4 DÔLEŽITÉ Nikdy nepoťahujte lankom až po jeho koniec Nikdy nevracajte lanko jeho pustením Mohlo by to spôsobiť poškodenie štartéra 6 Otvorte sytič OP2 A rýchlo potiahnite št...

Page 13: ...V prípade ak sa rezacia hlava stále točí po uvoľnení páky otočte nastavovacou skrutkou TIP Pred nastavením voľnobehu nechajte zahriať motor POUŽITIE HLAVY NA SILON VAROVANIE 1 Stále používajte ochrau zraku ako ochranné okuliare Nikdy sa nenakláňajte cez rotujúcu hlavu Kamene a iné nečistoty môžu byť vymrštené do očí a tváre a spôsobiť vážne zranenie 2 Stále používajte ochranný kryt VYŽÍNANIE TRÁVY...

Page 14: ...iadenie je vybavené so semi auto nylónovou hlavou ktorá umožňuje obsluhe k úprave silonu bez zastavenia motora V prípade ak je silon už prikrátky v plnej prevádzke jednoducho jemne pritlačte strihaciu hlavu o zem Po každom zatlačení sa silon vytiahnte približne 25 4 mm Pre lepší efekt zatlačte hlavu na pevnej zemi Nikdy to nevykonávajte vo vysokej tráve aby nedošlo k preťaženiu motora METAL BLADE ...

Page 15: ...c Pri obsluhovaní širokého areálu začnite z ľavého konca aby ste sa vyhli pokosenej tráve d Nôž môže byť spomaľovaný ak sú otáčky príliš nízke alebo ak je celý vsunutý do trávy Nastavte si rýchlosť otáčok motora a hĺbku kosenia na základe podmienok VAROVANIE V prípade ak sa tráva alebo iný objekt chytí do noža alebo zariadenia sa začne triasť vibrovať vypnite zariadenie a celé skontrolujte V prípa...

Page 16: ...ívajte kovom vystužený silon 1 2 Demontujte spodný kryt 3 Vyberte cievku a vytiahnite starý silon Jeden koniec silonu vložte cez diery cievky a potiahnite kým dĺžka nie je rovnaká na oboch stranách 4 Naviňte silon do smeru podľa inštrukcií na cievke 5 Zaháknite obe konce silonu na slote na cievke a vložte konce cez vývody na kryte Zabezpečte aby spružina a podložka je na mieste 6 Držte cievku prot...

Page 17: ...apaľovania sú často spôsobené znečistenou sviečkou Pravidelne čistite sviečku a kontrolujte medzeru či má vhodnú veľkosť Pri vyberaní sviečky vytočte 1 a vytiahnite uzáver 2 DÔLEŽITÉ Používanie iných ako originálnych sviečok môže spôsobiť nesprávnu prevádzku zlyhanie motora prehriatie alebo poškodenie Sviečku namontujte späť pevným zatočením rukou a potom ešte o štvrtinu zatočnte kľúčom UŤAHOVACÍ ...

Page 18: ...prívodné otvory chladenia a odstráňte prípadné nečistoty Uvedomte si že je potrebné odstráňiť aj zátku krytu ktorá je zobrazená na obrázku aby bolo možné prezrieť hornú časť valca DÔLEŽITÉ V prípade ak sa nečistoty zaseknú a spôsobia zablokovanie chladenia alebo v okolí valca môže to spôsobiť prehriatie a následné mechanické poškodenie MA6 1 Medzery valca 2 Vetrací otvor vzadu ÚKONY VYKONÁVANÉ PO ...

Page 19: ...mo bežného rozsahu nastaviť v bežný rozsah Sviečka neiskrí sviečka je mokrá znečistená vysušiť očistiť nesprávna veľkosť medzery upraviť veľkosť 0 6 0 7 mm Sviečka odpojená utiahnuť Motor naštartuje ale neostane bežať ťažké znova naštartovanie KONTROLA MOŽNÁ PRÍČINA RIEŠENIE Nádrž nevhodné alebo staré palivo vyprázdniť a naplniť vhodných palivom Nastavovacia skrutka karburátora mimo bežného rozsah...

Page 20: ... DIRECTIVE 2006 42 EC EMC DIRECTIVE 2004 108 EC Noise Directive 2000 14 EC Annex VI 2005 88 EC Hluk vibrácie Merané v súlade s EN60745 akustického tlaku tohto výrobku je 107 7 dB A a hladina akustického výkonu je 113 dB A štandardná odchýlka 3 dB a vibrácie 9 661 m s2 k 1 5 m s2 EC Declaration of conformity We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the follow...

Page 21: ...o read all such instructions carefully and follow them without fail WARNINGS IN THE MANUAL WARNING This mark indicates instructions which must be followed in order to prevent accidents which could lead to serious bodily injury or death IMPORTANT This mark indicates instructions which must be followed or it leads to mechanical failure breakdown or damage NOTE This mark indicates hints or directions...

Page 22: ...ger 3 Ignition switch 4 Throttle cable 5 Throttle lever 6 Throttle set button 7 Pipe 8 Protection shield 9 3T blade 10 Gear case 11 Recoil starter 12 Fuel tank 13 Primer pump 14 Air cleaner cover 15 Choke lever 16 Spark plug cap 17 Muffler cover ...

Page 23: ...affix them in the required location s WARNING Never modify your brush cutter We won t warrant the machine if you use the remodeled brush cutter or you don t observe the proper usage written in the manual Symbols on the machine For safe operation and maintenance symbols are carved in relief on the machine According to these indications please be careful not to make a mistake b The port to refuel th...

Page 24: ...y understand the directions given in the manual to use the machine WORKING CONDITION 1 When using the product you should wear proper clothing and protective equipment 1 Helmet 2 Ear protectors 3 Protection goggles or face protector 4 Thick work gloves 5 Non slip sole work boots 2 And you should carry with you 1 Attached tools and files 2 Properly reserved fuel 3 Spare blade 4 Things to notify your...

Page 25: ...en suffering from exhaustion or lack of sleep when suffering from drowsiness as a result of having taken cold medicine or at any other time when a possibility exists that your judgment might be impaired or that you might not be able to operate the product properly and in a safe manner 2 When planning your work schedule allow plenty of time to rest Limit the amount of time over which the product is...

Page 26: ...aken to constantly look around or otherwise check for the presence and locations of other people working so as to maintain a distance between each person sufficient to ensure safety 2 Check the condition of working area to avoid any accident by hitting hidden obstacles such as stumps stones cans or broken grass IMPORTANT Remove any obstacle before beginning work 3 Inspect the entire unit for loose...

Page 27: ...the engine check to make sure that the cutting attachment stops rotating when the throttle is moved fully back to its original position If it continues to rotate even after the throttle has been moved fully back turn off the engine and take the unit to your authorized servicing dealer for repair USING THE PRODUCT IMPORTANT Cut only materials recommended by the manufacturer And use only for tasks e...

Page 28: ...ay from the area Be careful if you are approached Injury may result from flying debris 2 If someone calls out or otherwise interrupts you while working always be sure to turn off the engine before turning around MAINTENANCE 1 In order to maintain your product in proper working order perform the maintenance and checking operations described in the manual at regular intervals 2 Always be sure to tur...

Page 29: ...look around to make sure that there are no sparks or open flames anywhere nearby before refueling 4 Wipe spilled fuel completely using a dry rag if any fuel spillage occurs during refueling 5 After refueling screw the fuel cap back tightly onto the fuel tank and then carry the unit to a spot 10feet 3m or more away from where it was refueled before turning on the engine TRANSPORTATION 1 When hand c...

Page 30: ...acer between the shield and the shaft tube INSTALLING CUTTING HEAD 05 1 While locking the gear shaft by inserting the attached hexagon bar into the upper holder and the housing 2 Rotate the cutting head to engage threads Hand tighten it securely INSTALLING CUTTING BLADE 06 1 Put the angled bar 1 into the side holes of the inner holder 4 and the angle transmission 2 Remove the blade bolt Lefthanded...

Page 31: ...r Mixed fuels which have been left unused for a period of one month or more may clog the carburetor or result in the engine failing to operate properly Put remained fuel into an air tight container and keep it in the dark and cool room Please ask for mixed gasoline for air cooled 2 cycle engines at your nearest gas station or use fuel made by putting unleaded gasoline for automobiles and air coole...

Page 32: ...e pulling the throttle lever push the throttle set button and release the throttle then the throttle lever is into the Start position OP3 1 Ignition switch 2 Stop 3 Start 5 While holding the unit firmly pull out the starter rope quickly until engine fires OP4 IMPORTANT Avoid pulling the rope to its end or returning it by releasing the knob Such actions can cause starter failures 6 Move the choke l...

Page 33: ...ating after releasing the trigger turn the adjusting screw NOTE Warm up the engine before adjusting the idling speed LINE HEAD USAGE WARNING 1 Always wear eye protection such as safety goggles Never lean over the rotating cutting head Rocks or other debris could be thrown into eyes and face and cause serious personal injury 2 Keep the debris guard attached in place at all times when the unit is op...

Page 34: ...E LENGTH Your brush cutters is equipped with a semi auto type nylon line head that allows the operator to advance the line without stopping the engine When the line becomes short lightly tap the head on the ground while running the engine at full throttle Each time the head is bumped the line advance about 1 inch 25 4 mm For better effect tap the head on bear ground or hard soil Avoid bumping in t...

Page 35: ...wide area start working from your left end to avoid interference of cut grass d The blade may be seized by weeds if the engine speed is too low or the blade cuts too deep into weeds Adjust the engine speed and cutting depth according to the condition of object WARNING If the grass or other object gets caught in the blade or if the unit starts to shake or vibrate turn off the engine and check the w...

Page 36: ...erformance WARNING For safety reasons do not use metalreinforced line 2 Pinch the slotted area on the both sides of the spool housing to unhook the bottom cap 3 Take out the spool and pull off the old line Put one end of new line through the spool holes and pull it until the length is equal between each part of the line 4 Wind up the line in the correct direction as indicated on the spool 5 Hook e...

Page 37: ...check that the spark gap is in the correct range When you take off the spark plug twist 1 and pull off the cap 2 IMPORTANT Note that using any spark plugs other than those designated may result in the engine failing to operate properly or in the engine becoming overheated and damaged To install the spark plug first turn the plug until it is finger tight then tighten it a quarter turn more with a s...

Page 38: ...nder cooling fins after every 25 hours of use for blockage and remove any waste which has attached itself to the brush cutter Note that it is necessary to remove the plug guard shown in Figure in order to be able to view the upper part of the cylinder IMPORTANT If waste gets stuck and causes blockage around the intake air cooling vent or between the cylinder fins it may cause the engine to overhea...

Page 39: ...ustment screw out of normal range adjust to normal range sparking no spark spark plug is fouled wet clean dry plug gap is incorrect correct GAP 0 6 0 7mm spark plug disconnected retighten Case 2 Engine starts but does not keep running Hard re starting CHECK PROBABLE CAUSES ACTION fuel tank incorrect fuel or staled fuel drain it and with correct fuel carburetor adjustment screw out of normal range ...

Page 40: ... at 7500 rpm Fuel Mixture Gasoline 25 Oil 1 Carburetor Diaphragm type Fuel tank capacity 1 2L Transmission Centrifugal clutch Rigid driveshaft Cutting Head rotating direction Clockwise Operator view Standard Accessories line Head 1 pc 3T Blade 1 pc Users Instruction manual 1 pc Harness 1 pc Tool set 1 set Specifications are subject to change without notice ...

Reviews: