29
Italiano
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
getto ad alta pressione.
●
Interruttore di arresto completo
–
L'interruttore di arresto completo
impedisce di superare la pressione
di lavoro consentita. Se la leva
sulla pistola del grilletto è rilasciata,
l'interruttore di pressione spegne la
pompa e il getto ad alta pressione si
interrompe. Se la leva è inserita, la
pompa si accende di nuovo.
●
Protezione sovraccarico
–
Un sensore termico protegge il
prodotto dai sovraccarichi. In caso
di surriscaldamento il prodotto si
spegne automaticamente.
■
Non utilizzare il prodotto se parti importanti
dello stesso sono danneggiate, come i
dispositivi di sicurezza, i tubi flessibili ad
alta pressione o la pistola di azionamento.
■
Prestare attenzione quando si apre il
grilletto. Per evitare lesioni dovute al rinculo
dell'impugnatura, afferrarla saldamente
con due mani.
AVVERTENZA
Durante l'utilizzo di detergenti ad alta
pressione, possono formarsi vaporizzazioni.
L'inalazione delle vaporizzazioni è
pericolosa per la salute.
AVVERTENZA
In base all'applicazione, possono essere
utilizzati ugelli schermati per la pulizia
ad altra pressione; tale accorgimento
ridurrà l'emissione di vaporizzazioni idrate.
Comunque, non tutte le applicazioni
consentono l'utilizzo di tale dispositivo.
Se gli ugelli schermati non sono pertinenti
per la protezione dalle vaporizzazioni, una
maschera respiratoria di classe FFP 2 o
equivalente potrebbe essere necessaria, in
base all'ambiente di pulizia.
■
Spegnere sempre il prodotto lasciato
incustodito.
■
Il getto ad alta pressione è pericoloso se
utilizzato male. Non rivolgere il getto verso
persone, apparecchiature elettriche sotto
tensione o il prodotto stesso.
■
Per evitare rischi di esplosione, non
spruzzare i liquidi infiammabili.
■
Non dirigere il getto verso se stessi o gli
altri al fine di pulire indumenti o calzature.
■
Non utilizzare il prodotto per pulire
dispositivi elettronici, abbigliamento o
calzature.
■
I tubi flessibili ad alta pressione, i raccordi
e gli agganci sono importanti per la
sicurezza del prodotto. Utilizzare soltanto
tubi flessibili, raccordi e agganci consigliati
dal produttore.
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA ELET-
TRICA
■
Le prese dell'alimentazione devono essere
compatibili con la spina. Non modificare la
spina in alcun modo. Spine non modificate
e prese corrispondenti ridurranno il rischio
di scosse elettriche.
■
Non utilizzare il prodotto se il cavo di
alimentazione o altre parti importanti, come
i dispositivi di sicurezza, sono danneggiati.
■
Controllare il cavo di alimentazione e la
prolunga per accertarsi che non ci siano
danni prima dell'utilizzo. Se il cavo di
alimentazione o la prolunga sono sono
danneggiati, devono essere sostituiti dal
fabbricante, da un suo agente di assistenza
o da altra persona qualificata analoga per
evitare pericoli.
■
Tenere il cavo lontano da fonti di calore,
olio ed angoli appuntiti.
■
Non toccare mai la spina e la presa con le
mani bagnate.
■
Le prolunghe non adeguate possono
essere pericolose. Se viene utilizzata una
prolunga, è necessario che sia idonea
ad usi esterni e che la connessione
sia mantenuta asciutta e sollevata dal
suolo. Utilizzare una ruota per cavo per
mantenere la presa sollevata dal suolo di
almeno 60 mm.
■
Il collegamento all'alimentazione elettrica
dev'essere eseguito da un elettricista
qualificato e dev'essere conforme
a IEC 60364-1. Si raccomanda che
l'alimentazione elettrica del prodotto includa
un salvavita che interrompa l'alimentazione
nel caso in cui la dispersione di corrente a
terra superi i 20 mA per 30 ms oppure un
dispositivo che verifichi il circuito di terra.
Summary of Contents for RPW120B
Page 78: ...76 EN 12729 BA...
Page 79: ...77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR FFP 2...
Page 80: ...78 60 IEC 60364 1 30 30 0 C...
Page 82: ...80 RYOBI 6 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 84: ...82...
Page 85: ...83 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 156: ...154 EN 12729 BA...
Page 157: ...155 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR FFP 2...
Page 158: ...156 60 IEC 60364 1 10 mA 30 ms 0 C...
Page 160: ...158 6 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 177 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Page 162: ...160...
Page 163: ...161 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 164: ...162 EN 12729 BA...
Page 165: ...163 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR on off FFP 2 60...
Page 166: ...164 IEC60364 1 30 30 0 C 30...
Page 168: ...166 177 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Turbo lance 12 13 14 Vario lance 15 16 17 18 II...
Page 169: ...167 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 95 195...
Page 170: ...168 15...
Page 178: ...176 x 1 x 1 x 1 x 1 x 6 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1...
Page 179: ...177 12 13 8 10 11 9 7 1 2 3 5 15 14 17 16 18 4 6...
Page 180: ...178 1 2 1 2 1 2 8 1 2 3 7...
Page 181: ...10 1 2 9 1 2 3 3 4 1 2 5 1 2 30 sec 1 2 2 1 11 13 12 14 179 1 2 6...
Page 182: ...180...
Page 183: ...181 p 182 p 184 p 187 p 186...
Page 184: ...182 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 3 4...
Page 185: ...183...
Page 186: ...184 2 3 1 1 2 2 1 1 2 3 4...
Page 187: ...185 1 2 6 7 5 8...
Page 188: ...186 2 1 1 2...
Page 189: ...187 1 2 2 1 1 2 3 4 1 3 2 4...
Page 190: ...188 3 1 2 5 20191107v3 7 6...
Page 191: ......
Page 224: ......
Page 225: ......
Page 226: ......
Page 228: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 99903045001...