163
українська
мова
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
●
Перемикач
УВІМК
/
ВИМК
–
Вимикач
живлення
"on/
off"
запобігає
випадковому
функціонуванню
приладу
.
●
Фіксатор
пускової
ручки
–
Фіксатор
пускової
ручки
блокує
пуск
та
запобігає
ненавмисному
відкриттю
мийки
високого
тиску
.
●
Головний
вимикач
–
Головний
вимикач
запобігає
перевищенню
допустимого
робочого
тиску
.
Якщо
відпустити
важіль
розпилювача
,
реле
тиску
відключить
насос
і
мийка
високого
тиску
зупиниться
.
Якщо
потягнути
важіль
,
насос
включиться
знову
.
●
Захист
від
перевантаження
–
Термодатчик
захищає
пристрій
від
перевантаження
.
Пристрій
автоматично
вимикає
живлення
під
час
перегріву
.
■
Заборонено
використання
пристрою
,
якщо
пошкоджені
важливі
деталі
,
такі
як
захисне
приладдя
,
шланги
високого
тиску
або
курок
пістолета
-
розпилювача
.
■
Будьте
обережні
при
розблокуванні
курка
.
Тримайте
ручку
міцно
двома
руками
,
щоб
уникнути
травм
коли
ручка
повертається
у
вихідне
положення
.
Попередження
Під
час
використання
очищувачів
високого
тиску
,
ймовірне
утворення
аерозолів
.
Вдихання
аерозолів
може
бути
небезпечним
для
здоров
'
я
.
Попередження
Залежно
від
застосування
,
для
очищення
під
високим
тиском
можуть
бути
використані
захисні
насадки
,
що
дозволяють
знизити
викид
водомістких
аерозолів
.
Проте
,
не
всі
застосування
дозволяють
використання
таких
насадок
.
Якщо
використання
захисних
насадок
неможливе
для
захисту
від
вдихання
аерозолів
,
відповідно
до
умов
зони
очищення
необхідно
одягати
респіраторну
маску
типу
FFP 2
або
еквівалентну
до
неї
.
■
Завжди
вимикайте
пристрій
,
залишаючи
його
без
нагляду
.
■
Струмінь
високого
тиску
є
небезпечним
при
неправильному
використанні
.
Заборонено
спрямовувати
струмінь
у
бік
людей
,
підключене
електричне
обладнання
або
на
сам
пристрій
.
■
Заборонено
розпилювати
горючі
рідини
,
щоб
уникнути
ризику
вибуху
.
■
Заборонено
спрямовувати
струмінь
на
себе
або
інших
людей
з
метою
очищення
одягу
або
взуття
.
■
Заборонено
використовувати
пристрій
для
очищення
електричного
обладнання
,
одягу
або
взуття
.
■
Шланги
високого
тиску
,
пристосування
та
стикування
важливі
для
безпеки
пристрою
.
Використовуйте
лише
шланги
,
пристосування
та
стикування
рекомендовані
виробником
.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
З
ЕЛЕКТРИЧНОЇ
БЕЗ
-
ПЕКИ
■
Вилка
живлення
електроінструменту
повинна
відповідати
розетці
.
Ніколи
не
змінюйте
вилку
.
Не
змінені
вилки
та
відповідні
розетки
зменшують
ризик
ураження
електричним
струмом
.
■
Заборонено
використання
пристрою
,
якщо
пошкоджений
дріт
живлення
або
інші
важливі
частини
,
такі
як
захисне
приладдя
.
■
Перед
кожним
використанням
перевіряйте
дріт
живлення
та
подовжувач
на
наявність
пошкоджень
.
Щоб
уникнути
небезпеки
,
у
випадку
пошкодження
шнура
живлення
або
подовжувача
,
їх
повинен
замінити
виробник
,
його
представник
з
технічного
обслуговування
або
відповідна
кваліфікована
особа
.
■
Тримайте
шнур
живлення
далеко
від
тепла
,
масла
і
гострих
країв
.
■
Заборонено
торкатись
штекеру
або
розетки
вологими
руками
.
■
Пошкоджені
подовжувачі
є
небезпечними
.
Якщо
використовується
подовжувач
,
він
має
бути
призначеним
для
використання
на
свіжому
повітрі
,
з
'
єднання
має
бути
сухим
та
не
торкатись
землі
.
Використовуйте
котушку
для
дроту
,
щоб
зберігати
до
землі
відстань
найменше
60
мм
.
■
Підключення
до
електричної
мережі
Summary of Contents for RPW120B
Page 78: ...76 EN 12729 BA...
Page 79: ...77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR FFP 2...
Page 80: ...78 60 IEC 60364 1 30 30 0 C...
Page 82: ...80 RYOBI 6 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 84: ...82...
Page 85: ...83 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 156: ...154 EN 12729 BA...
Page 157: ...155 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR FFP 2...
Page 158: ...156 60 IEC 60364 1 10 mA 30 ms 0 C...
Page 160: ...158 6 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 177 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Page 162: ...160...
Page 163: ...161 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 164: ...162 EN 12729 BA...
Page 165: ...163 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR on off FFP 2 60...
Page 166: ...164 IEC60364 1 30 30 0 C 30...
Page 168: ...166 177 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Turbo lance 12 13 14 Vario lance 15 16 17 18 II...
Page 169: ...167 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 95 195...
Page 170: ...168 15...
Page 178: ...176 x 1 x 1 x 1 x 1 x 6 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1...
Page 179: ...177 12 13 8 10 11 9 7 1 2 3 5 15 14 17 16 18 4 6...
Page 180: ...178 1 2 1 2 1 2 8 1 2 3 7...
Page 181: ...10 1 2 9 1 2 3 3 4 1 2 5 1 2 30 sec 1 2 2 1 11 13 12 14 179 1 2 6...
Page 182: ...180...
Page 183: ...181 p 182 p 184 p 187 p 186...
Page 184: ...182 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 3 4...
Page 185: ...183...
Page 186: ...184 2 3 1 1 2 2 1 1 2 3 4...
Page 187: ...185 1 2 6 7 5 8...
Page 188: ...186 2 1 1 2...
Page 189: ...187 1 2 2 1 1 2 3 4 1 3 2 4...
Page 190: ...188 3 1 2 5 20191107v3 7 6...
Page 191: ......
Page 224: ......
Page 225: ......
Page 226: ......
Page 228: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 99903045001...