background image

10

ARMADO

CARACTERÍSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Voltaje del paquete de baterías ...................................................... 4 V c.c.
Certificación del laser .................................................. <1mW, 630-660nm
Clasificación de resistencia al agua ....................................................IP52*

*Clasificación IP: Especifica la protección ambiental que ofrece el alojamiento. La 

clasificación IP de 52 indica que la unidad está protegida contra depósitos de polvo 

dañinos de suciedad y y puede soportar la aspersión con agua de 

 15 grados de la 

vertical. La clasificación de resistencia al agua se aplica únicamente cuando la tapa 

de la batería está instalada.

FAMILIARÍCESE CON EL MEDIDOR DE DISTANCIA LÁSER

Vea la figura 1, página 13.

Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la 

información indicada en la producto misma y en este manual. Antes de usar 

este producto, familiarícese con todas las características de funcionamiento 

y normas de seguridad del mismo.

PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO

La pantalla de cristal líquido muestra la medición de la distancia existente 

desde el dispositivo hasta la superficie objetivo, con íconos para realizar 

cálculos de volumen y área.

MEDICIÓN DESDE DIFERENTES PUNTOS DE 

REFERENCIA

El instrumento tiene diferentes lugares de medición: desde la parte delantera 

del instrumento, la parte trasera del instrumento y la distancia auxiliar desde 

la parte trasera del instrumento. Los íconos que aparecen en la pantalla 

de cristal líquido indican desde qué superficie de la herramienta se están 

tomando las mediciones.

PRECISIÓN LÁSER 

El medidor de distancia láser tiene una precisión de ± 3 mm (1/8 pulg.) a  

30 m (98,43 pies). 

NIVEL 

Un nivel de burbuja ubicado en un costado del medidor de distancia láser 

permite al operador comprobar que la unidad está nivelada cuando se 

proyecta el rayo láser.

ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados 

para la misma. Cualquier alteración o modificación constituye maltrato 

el cual puede causar una condición peligrosa, y como consecuencia 

posibles lesiones corporales serias.

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las productos lo vuelva descuidado. 

Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar 

una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Retire siempre el paquete de baterías de la herramienta antes de instalar 

las piezas, realizar ajustes. limpiarla o cuando no la utilice.

INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS

Vea la figura 2, página 13.

  Empuje la parte inferior de la tapa de la batería en la dirección que indica 

la flecha. Retire la tapa de la batería.

  Inserte el paquete de la batería dentro del instrumento. Asegúrese de 

que la costilla realzada sobre el paquete de la batería quede alineada 

con la ranura del compartimiento. Asegúrese de que los contactos que 

se encuentran en el paquete de la batería encajen correctamente con 

los contactos del compartimiento. 

  Para volver a colocar la tapa de la batería, inserte la lengüeta dentro 

de la ranura en la parte trasera de la unidad. Oprima el extremo de la 

tapa hasta que cierre. Asegúrese de que esté firmemente sujeta antes 

de hacer funcionar el medidor de distancia láser.

FUNCIONAMIENTO

SIMBOLOS

Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. 

Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de 

estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta.

SÍMBOLO / NOMBRE

DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN

Alerta de seguridad

Indica un peligro posible de lesiones 

personales.

Radiación de laser

Evite la exposición directa del ojo

Lea el manual del 

operador

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe 

leer y comprender el manual del operador antes de 

usar este producto.

Alerta de condicio-

nes húmedas

No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares 

húmedos.

Símbolo Reciclar

Este producto contiene baterías de iones de litio 

(Li-ion). Es posible que algunas leyes municipales, 

estatales o federales prohíban desechar las baterías 

en la basura normal. Consulte a las autoridades 

reguladoras de desechos para obtener información en 

relación con las alternativas de reciclado y desecho 

disponibles.

V

Voltios

Voltaje

Hz

Hertz

Frecuencia (ciclos por segundo)

W

Watts

Potencia

Corriente continua

Tipo o característica de corriente

DESEMPAQUETADO

Embarcamos este producto completamente armado.

  Extraiga cuidadosamente de la caja el cargador y los accesorios, si 

se incluyen. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos 

enumerados en la lista de empaquetado.

ADVERTENCIA:

No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna 

pieza falta o está dañada. Si utiliza un producto que no se encuentra 

ensamblado de forma correcta y completa, puede sufrir lesiones graves.

  Inspeccione cuidadosamente el cargador para asegurarse de que no 

haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte.

  No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado 

cuidadosamente la herramienta y la haya utilizado satisfactoriamente.

  Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al  

1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia.

LISTA DE EMPAQUETADO

Medidor de distancia láser
Bolsa de transporte
Manual del operador

ADVERTENCIA:

Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta producto sin haber 

reemplazado todas las piezas. Usar este producto con partes dañadas 

o faltantes puede causar lesiones serias al operador.

Summary of Contents for RP4011

Page 1: ...manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use battery products only with specifically designated battery packs...

Page 2: ...Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury AS...

Page 3: ...ly If you continue to receive this message try to get a reading from a more direct angle or a more solid surface FUNCTIONS Distance Addition Subtraction See Figures 8 10 page 14 Take a distance measur...

Page 4: ...limited warranty for the balance of the deux year period from the date of the original purchase LIMITEDDEUXYEARWARRANTY Thisproductiswarrantedagainstalldefects inworkmanshipormaterialsforaperiodofdeux...

Page 5: ...ile peut cr er un risque d incendie s il est utilis avec un autre type de pile Utiliser exclusivement le bloc pile sp cifiquement indiqu pour le produit L usage de tout autre bloc peut cr er un risque...

Page 6: ...ISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser cet produit avant qu elles aient t remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des pi ces endommag es ou s il lui ma...

Page 7: ...mesurer clignote dans le symbole n Appuyer sur la touche ON DIST pour mesurer la distance hypot nuse n La distance horizontale mesurer clignote dans le symbole Appuyer sur la touche ON DIST pour mesu...

Page 8: ...compter de la date d achat One World Technologies Inc n est pas responsable des dommages directs indirects ou cons cutifs Certains tats et cer taines provinces ne permettent pas d exon ration ou de r...

Page 9: ...l fabricante Un cargador adecuado para un tipo paquete de bater as puede significar un riesgo de incendio si se emplea con un paquete de bater as diferente Utilice las producto de bater as s lo con lo...

Page 10: ...a costilla realzada sobre el paquete de la bater a quede alineada con la ranura del compartimiento Aseg rese de que los contactos que se encuentran en el paquete de la bater a encajen correctamente co...

Page 11: ...n sculas trc tracking en la pantalla de cristal l quido Esto indica que el l ser est orientado hacia una superficie o un objeto que requieren un marco de tiempo mayor para leer correctamente Si sigue...

Page 12: ...tar cubierta por la garant a limitada durante el resto del per odo de dos a os a partir de la fecha de compra original GARANT A LIMITADA POR DOS A OS La garant a de este producto cubre todres los defe...

Page 13: ...do Pit goras a2 b2 c2 D Battery status tat de la pile estado de la bater a E Intermediate line ligne interm diaire l nea intermedia F Fractions exponents 2 3 fractions exposants 2 3 fracci ns exponent...

Page 14: ...MENSAJE DE ALINEACI N DISTANCE ADDITION SUBTRACTION ADDITIONS ET SOUSTRACTIONS DE DISTANCES SUMA RESTA DE DISTANCIAS The result of the area measurement is displayed in the summary line the previously...

Page 15: ...15 NOTES NOTAS...

Page 16: ...pour tout autre renseignement veuillez nous t l phoner au 1 800 525 2579 RYOBI est une marque d pos e de Ryobi Limited utilis e sous licence PIEZAS DE REPUESTO Antes de comprar piezas de repuesto obt...

Reviews: