background image

GB

E

E

GB

 

RLT0CDNB  

RLT0CESNB  

 

.66  

5.25 

 

.80  

5.2 

 

15 o (0.15)  

15 o (0.15) 

 

2  

2  

 

 

2. 

2. 

 

2.7 

2.7 

 

 

0.75  

0.75  

 

12,000  

12,000  

 

 

12,000  

12,000  

 

 

2,800-,800  

2,800-,800  

 

 

0.8 o (0.66)  

0.8 o (0.66) 

 

 

60 o (0.87) 

60 o (0.87) 

DESCRIPCIÓn

1.   Bomba de mano

2.   Palanca del starter

.   Tapón del depósito de combustible

.   Arrancador

5.   Botón para liberar el gatillo

6.   Interruptor Marcha / Parada

7.   Gatillo acelerador

8.   Empuñadura trasera 

9.   Empuñadura delantera 

10.  Tubo

11.   Deflector de hierba

12.  Pro Cut II

TM

1.  Hilo de corte

1.  Tornillo de ralentí

15.  Reel Easy

TM

 (RLT0CESNB)

16.  Tornillo de bloqueo (RLT0CESNB)

17.   Soporte para colgar la máquina (RLT0CESNB)

MOnTaJE

Véase la Fig. 2.

 

aDVERTEnCIa

 Si  falta  alguna  pieza  o  piezas  o  si  están 

dañadas,  no  utilice  esta  herramienta  hasta 

que  se  hayan  restituido  las  piezas  necesarias. 

El  incumplimiento  de  esta  advertencia  puede 

causar heridas de gravedad.

 

aDVERTEnCIa

 No  intente  modificar  este  producto  o  crear 

accesorios  no  recomendados  para  su  uso 

con  este  producto.  Cualquier  alteración  o 

modificación  dará  lugar  a  un  uso  incorrecto  y 

podría crear una situación peligrosa susceptible 

de causarle lesiones de gravedad.

 

aDVERTEnCIa

 Para impedir arranques accidentales que podrían 

provocar  lesiones  de  gravedad,  desconecte 

siempre  el  cable  que  conecta  el  motor  con  la 

bujía cuando esté montando piezas.

 

aDVERTEnCIa

 No  coloque  ni  ajuste  ningún  accesorio  con  la 

cabeza de corte en funcionamiento. Si no para el 

motor, podría sufrír lesiones de gravedad.

 

aDVERTEnCIa

 Asegúrese  de  que  el  botón  de  bloqueo 

esté  totalmente  apretado  antes  de  utilizar 

la  herramienta;  compruebe  su  apriete 

periódicamente  durante  el  uso  para  evitar 

lesiones de gravedad.

1

Español

CaRaCTERÍSTICaS DEl PRODUCTO

Peso  

(kg)

- Sin combustible y sin cabeza de corte

- Sin combustible con cabeza de corte 

Volumen del depósito de combustible  

[cm o (L)] 

Anchura de corte  

(mm) 

Cilindrada del motor  

(cm / cc) 

Diámetro del hilo de corte (Reel Easy

TM

)  

(mm)

Diámetro del hilo de corte (Pro Cut II

TM

(mm) 

Máximo rendimiento del motor 

(según ISO 889)  

(kW) 

Máxima frecuencia de rotación del árbol  

(min

-1

Velocidad del motor (frecuencia de rotación) 

con la máx. frecuencia de rotación 

del árbol recomendada  

(min

-1

Velocidad del motor (frecuencia de rotación) 

en marcha lenta o ralentí  

(min

-1

)

Consumo de combustible (según ISO 889) 

con el motor a máximo rendimiento  

[kg/h o (L/h)] 

Consumo específico de combustible 

(según ISO 889) con el motor a máximo 

rendimiento  

[g/W.h o (L/kW.h)]

Summary of Contents for RLT30CDNB

Page 1: ...RLT30CDNB RLT30CESNB TRIMMER USER S manual 3 RECORTADORA DE HILO MANUAL DE UTILIZACI N 11 GB E RLT30CDNB RLT30CESNB...

Page 2: ...RLT30CESNB 2 4 5 8 10 12 7 6 3 16 9 11 13 1 17 Fig 1 Fig 2 Fig 4a Fig 4b Fig 3 14 9 8 1 3 2 4 5 6 7 4 5 2 1 3 6 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 6 Fig 5 2 2 1 1 1 2 1 5 0 m m...

Page 3: ...va de modificaciones t cnicas Important It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine Atenci n Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual...

Page 4: ...ye and hearing Wear eye and hearing protection when operating this equipment protection Keep bystanders away Keep all bystanders at least 15m away Ricochet Danger of Ricochet No blade Do not install a...

Page 5: ...of your body away from any moving part n Do not touch area around the muffler or cylinder of the trimmer these parts get hot from operation n Always stop the engine and remove the spark plug wire bef...

Page 6: ...spindle rotational frequency min 1 12 000 12 000 Engine speed rotational frequency at idle min 1 2 800 3 800 2 800 3 800 Fuel consumption in accordance with ISO 8893 at max engine performance kg h or...

Page 7: ...R M 2 or higher n Do not use any type of pre mixed petrol lubricant from fuel service stations this includes the pre mixed petrol lubricant intended for use in mopeds motorcycles etc n Use synthetic...

Page 8: ...in loss of performance and discharge of black lubricant residue dripping from the muffler n Make sure all guards straps deflectors and handles are properly and securely attached to avoid the risk of...

Page 9: ...utting attachment movement If the cutting attachment still moves at idle speed contact a service dealer for adjustment and discontinue use until the repair is made STORING THE PRODUCT n Clean all fore...

Page 10: ...at spark plug tip If there is no spark repeat test with a new spark plug 2 Push primer bulb until bulb is full of fuel If bulb does not fill primary fuel delivery system is blocked Contact a servicing...

Page 11: ...e part throttle 2 Check lubricant fuel mixture 2 Use fresh fuel and the correct synthetic 2 stroke lubricant mix 3 Air filter dirty 3 Clean per instruction in Maintenance Section 10 English NOTE If yo...

Page 12: ...tilice gafas de seguridad Lleve gafas de seguridad y protecciones auditivas cuando utilice y dispositivos de esta herramienta protecci n auditiva Mantenga a distancia a Mantenga a las dem s personas c...

Page 13: ...erdas y dem s objetos que podr an resultar proyectados o atascarse en la cabeza de corte n Lleve gafas de seguridad y protecciones auditivas cuando utilice esta herramienta n Utilice tambi n un pantal...

Page 14: ...e el dep sito de combustible al aire libre lejos de chispas o llamas Limpie todo rastro de carburante derramado Mant ngase alejado como m nimo a una distancia de 9 m del lugar donde ha llenado el dep...

Page 15: ...e causarle lesiones de gravedad ADVERTENCIA Para impedir arranques accidentales que podr an provocar lesiones de gravedad desconecte siempre el cable que conecta el motor con la buj a cuando est monta...

Page 16: ...rci n de 50 1 2 n Mezcle bien el carburante antes de llenar el dep sito n Mezcle el carburante en peque as cantidades no mezcle carburante para un per odo superior a un mes Le recomendamos igualmente...

Page 17: ...y las reparaciones que se describen en el presente manual Para cualquier otra operaci n en la m quina lleve el cortabordes a un Centro de Servicio Habilitado Ryobi n Un mantenimiento incorrecto de la...

Page 18: ...t hay que ajustar los tornillos de la velocidad de ralent del motor Gire el tornillo de la velocidad de ralent en sentido contrario a las agujas del reloj para reducir las RPM al ralent y parar el mov...

Page 19: ...una chispa en el electrodo de la buj a Si no se produce ninguna chispa haga la misma prueba con una buj a nueva 2 Accione la bomba de mano hasta que se llene de carburante Si la bomba de mano no se ll...

Page 20: ...2 Coloque m s hilo Consulte la secci n Substituci n del hilo 3 Tire de las puntas del hilo presionando al mismo tiempo el bot n de salida del hilo y despu s suelte el hilo 4 Retire el hilo de la bobin...

Page 21: ...parts for a period of twenty four 24 months from the date stated on the original invoice drawn up by the retailer and given to the end user Deterioration caused by normal wear and tear unauthorised or...

Page 22: ...nidad de la Industria 52 28820 Coslada Madrid ESPANA Tel 34 0 91 627 93 26 Fax 34 0 91 627 93 29 TECHTRONIC INDUSTRIES ASIA CO LTD 24 F CDW Building 388 Castle Peak Road Tsuen Wan Hong Kong Tel 852 24...

Reviews: