background image

GB

E

E

GB

RESOlUCIÓn DE PROBlEMaS

19

Español

PROBlEMa

El  motor  arranca,  funciona 

y  acelera  pero  no  aguanta 

el ralentí. 

El hilo no se devana. 

L a   h i e r b a   s e   e n r o l l a 

alrededor  del  tubo  y  de  la 

cabeza de corte.

El botón del hilo no gira con 

facilidad. 

El escape pierde aceite. 

POSIBlE CaUSa 

El  regulador  de  marcha  en 

ralentí necesita ajuste. 

1.  El  hilo  está  pegado  sobre 

sí mismo.

2.  No  queda  suficiente  hilo 

en la bobina. 

.  Las  puntas  del  hilo  están 

gastadas  y  demasiado 

cortas. 

.  El  hilo  está  enredado  en 

la bobina. 

5.  El motor trabaja demasiado 

lentamente. 

1.  Está  usted  cortando  la 

hierba alta a ras de suelo. 

2.  E s t á   u t i l i z a n d o   e l 

cortabordes a  la  velocidad 

moderada. 

El paso de rosca está sucio o 

deteriorado. 

1.  E s t á   u t i l i z a n d o   e l 

cortabordes a  la  velocidad 

moderada. 

2.  Hay  que  comprobar  la 

mezcla de carburante. 

.  El filtro de aire está sucio. 

SOlUCIÓn 

  Gire  el  regulador  de  marcha  en  ralentí  en  la 

dirección de las agujas del reloj para incrementar la 

velocidad en marcha lenta o ralentí (Fig. 11). 

1.  Lubrique  el  hilo  con  un  producto  a  base  de 

silicona. 

2.  Coloque  más  hilo.  Consulte  la  sección 

"Substitución del hilo". 

.  Tire de las puntas del hilo presionando al mismo 

tiempo  el  botón  de  salida  del  hilo  y,  después, 

suelte el hilo. 

.  Retire  el  hilo  de  la  bobina  y  enróllelo  de  nuevo. 

Consulte la sección "Substitución del hilo". 

5.  Devane el hilo cuando el motor esté trabajando a 

máxima velocidad. 

1.  Corte las hierbas altas de arriba hacia abajo. 

2.  Utilice el cortabordes a máxima velocidad. 

Limpie las rocas y lubrique con grasa; si no mejora, 

sustituya el botón. 

1.  Utilice el cortabordes a máxima velocidad.

2.  Utilice  un  carburante  recientemente  mezclado 

que contenga la correcta proporción de aceite de 

síntesis 2 tiempos. 

.  Limpie  el  filtro  de  aire.  Consulte  la  sección 

“Substituir y limpiar el filtro de aire”. 

nOTa: 

Si su máquina presenta un problema o problemas de rendimiento en relación al cual o a los cuales la sección 

de Resolución de Problemas recomienda un ajuste del regulador hacia la derecha en el carburador, y no se 

han realizado ajustes desde la compra original, la máquina se deberá llevar a un centro de servicio técnico 

autorizado para su reparación. En la mayoría de los casos, el ajuste necesario es una tarea sencilla para el 

representante del servicio técnico con formación técnica especializada.

Summary of Contents for RLT30CDNB

Page 1: ...RLT30CDNB RLT30CESNB TRIMMER USER S manual 3 RECORTADORA DE HILO MANUAL DE UTILIZACI N 11 GB E RLT30CDNB RLT30CESNB...

Page 2: ...RLT30CESNB 2 4 5 8 10 12 7 6 3 16 9 11 13 1 17 Fig 1 Fig 2 Fig 4a Fig 4b Fig 3 14 9 8 1 3 2 4 5 6 7 4 5 2 1 3 6 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 6 Fig 5 2 2 1 1 1 2 1 5 0 m m...

Page 3: ...va de modificaciones t cnicas Important It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine Atenci n Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual...

Page 4: ...ye and hearing Wear eye and hearing protection when operating this equipment protection Keep bystanders away Keep all bystanders at least 15m away Ricochet Danger of Ricochet No blade Do not install a...

Page 5: ...of your body away from any moving part n Do not touch area around the muffler or cylinder of the trimmer these parts get hot from operation n Always stop the engine and remove the spark plug wire bef...

Page 6: ...spindle rotational frequency min 1 12 000 12 000 Engine speed rotational frequency at idle min 1 2 800 3 800 2 800 3 800 Fuel consumption in accordance with ISO 8893 at max engine performance kg h or...

Page 7: ...R M 2 or higher n Do not use any type of pre mixed petrol lubricant from fuel service stations this includes the pre mixed petrol lubricant intended for use in mopeds motorcycles etc n Use synthetic...

Page 8: ...in loss of performance and discharge of black lubricant residue dripping from the muffler n Make sure all guards straps deflectors and handles are properly and securely attached to avoid the risk of...

Page 9: ...utting attachment movement If the cutting attachment still moves at idle speed contact a service dealer for adjustment and discontinue use until the repair is made STORING THE PRODUCT n Clean all fore...

Page 10: ...at spark plug tip If there is no spark repeat test with a new spark plug 2 Push primer bulb until bulb is full of fuel If bulb does not fill primary fuel delivery system is blocked Contact a servicing...

Page 11: ...e part throttle 2 Check lubricant fuel mixture 2 Use fresh fuel and the correct synthetic 2 stroke lubricant mix 3 Air filter dirty 3 Clean per instruction in Maintenance Section 10 English NOTE If yo...

Page 12: ...tilice gafas de seguridad Lleve gafas de seguridad y protecciones auditivas cuando utilice y dispositivos de esta herramienta protecci n auditiva Mantenga a distancia a Mantenga a las dem s personas c...

Page 13: ...erdas y dem s objetos que podr an resultar proyectados o atascarse en la cabeza de corte n Lleve gafas de seguridad y protecciones auditivas cuando utilice esta herramienta n Utilice tambi n un pantal...

Page 14: ...e el dep sito de combustible al aire libre lejos de chispas o llamas Limpie todo rastro de carburante derramado Mant ngase alejado como m nimo a una distancia de 9 m del lugar donde ha llenado el dep...

Page 15: ...e causarle lesiones de gravedad ADVERTENCIA Para impedir arranques accidentales que podr an provocar lesiones de gravedad desconecte siempre el cable que conecta el motor con la buj a cuando est monta...

Page 16: ...rci n de 50 1 2 n Mezcle bien el carburante antes de llenar el dep sito n Mezcle el carburante en peque as cantidades no mezcle carburante para un per odo superior a un mes Le recomendamos igualmente...

Page 17: ...y las reparaciones que se describen en el presente manual Para cualquier otra operaci n en la m quina lleve el cortabordes a un Centro de Servicio Habilitado Ryobi n Un mantenimiento incorrecto de la...

Page 18: ...t hay que ajustar los tornillos de la velocidad de ralent del motor Gire el tornillo de la velocidad de ralent en sentido contrario a las agujas del reloj para reducir las RPM al ralent y parar el mov...

Page 19: ...una chispa en el electrodo de la buj a Si no se produce ninguna chispa haga la misma prueba con una buj a nueva 2 Accione la bomba de mano hasta que se llene de carburante Si la bomba de mano no se ll...

Page 20: ...2 Coloque m s hilo Consulte la secci n Substituci n del hilo 3 Tire de las puntas del hilo presionando al mismo tiempo el bot n de salida del hilo y despu s suelte el hilo 4 Retire el hilo de la bobin...

Page 21: ...parts for a period of twenty four 24 months from the date stated on the original invoice drawn up by the retailer and given to the end user Deterioration caused by normal wear and tear unauthorised or...

Page 22: ...nidad de la Industria 52 28820 Coslada Madrid ESPANA Tel 34 0 91 627 93 26 Fax 34 0 91 627 93 29 TECHTRONIC INDUSTRIES ASIA CO LTD 24 F CDW Building 388 Castle Peak Road Tsuen Wan Hong Kong Tel 852 24...

Reviews: