![Ryobi RLM3615 Original Instructions Manual Download Page 32](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/rlm3615/rlm3615_original-instructions-manual_1505179032.webp)
AVVERTENZE DI SICUREZZA
DECESPUGLIATORE
■
Prima di utilizzare, controllare sempre
assicurandosi che le lame, i bulloni delle
lame e la taglierina non siano usurati né
danneggiati.
■
Sostituire le lame usurate o danneggiate
e i bulloni tutti assieme per mantenere
l'equilibrio.
■
La lama sul prodotto è affilata. Fare
attenzione e indossare guanti da lavoro
quando si svolgono le operazioni di
montaggio, sostituzione, pulizia o quando
si controlla la sicurezza del bullone.
■
Portare il prodotto presso un centro
servizi autorizzato per sostituire le parti
danneggiate o le etichette illeggibili.
■
Controllare frequentemente dadi, bulloni
e viti, verificando che siano stati assicurati
correttamente per fare in modo che
l’utensile garantisca condizioni di lavoro
ottimali.
■
Controllare il dispositivo raccoglierba
frequentemente per individuare eventuale
usura, fori o deterioramento.
■
Sostituire le parti consumate o danneggiate
prima di mettere in funzione il prodotto.
■
Il prodotto deve essere avviato con l'utente
dietro il manico nella zona di sicurezza
dell'operatore. Non avviare mai il prodotto
se:
●
tutte e quattro le ruote non poggiano a
terra
●
lo scivolo di scarico dell'erba è esposto,
non protetto dal contenitore di raccolta
né dal coperchio dello scivolo di scarico
dell'erba
●
L'operatore deve tenere mani e piedi
lontani dai dispositivi di taglio.
■
Non mettere in funzione il prodotto se
l'interruttore on/off (acceso/spento) sul
manico non avvia o arresta correttamente
il prodotto.
■
Non tentare di bloccare gli interruttori
acceso/spento sula posizione ON (acceso);
ciò sarà estremamente pericoloso.
■
Non forzare il prodotto. L'utensile svolgerà
un lavoro migliore e più sicuro se utilizzato
alla velocità per la quale è stato progettato.
■
Arrestare la lama quando si attraversano
superfici acciottolate.
■
Non tirare il prodotto indietro a meno che
non sia assolutamente necessario. Prima
di fare marcia indietro per evitare un muro
o ostruzione d'altro genere, controllare
bene il terreno per evitare di inciampare o
di passarsi la macchina sui piedi.
■
Arrestare il motore e lasciare che la lama
si arresti se il tagliaerba deve essere
inclinato per essere trasportato quando
si attraversano superfici diverse dall'erba
e quando si trasporta il prodotto verso e
dall'area da falciare.
■
Non mettere mai in funzione l'utensile
con schermi o paralame difettosi o senza
dispositivi di sicurezza, come per esempio
deflettori e/o raccoglierba.
■
Non inclinare il prodotto mentre si accende
il motore o con il motore in funzione. Ove
assolutamente necessario, sollevare la
parte anteriore del tosaerba di non oltre 5
cm per facilitarne l'avviamento. Spingere
a fondo la maniglia per avviarlo. Prima
di cominciare a tagliare l'erba, riportare
sempre il tosaerba nella normale posizione
con tutte le 4 ruote al suolo. Inclinando il
tosaerba si espone la lama e si aumenta la
probabilità che vengano scagliati frammenti
e di contatto accidentale con la lama.
■
Accendere il prodotto con attenzione in
base alle istruzioni e tenere le mani e i piedi
lontani dalle lame. Tenere mani e piedi
lontani dalle parti rotanti. Tenersi sempre
lontani dalle aperture di scarico.
■
Non alzare né trasportare il prodotto con il
motore in funzione.
■
Spegnere il prodotto e scollegarlo
dall'alimentazione. Assicurarsi che tutte le
parti in movimento si siano arrestate:
●
quando si lascia il prodotto incustodito
(compreso lo smaltimento di sfalci
d'erba).
●
prima di ripristinare un blocco o liberare
lo scivolo di scarico
●
prima di svolgere le operazioni di
controllo o pulizia sul prodotto o prima
di utilizzarlo
●
dopo aver colpito un oggetto estraneo;
controllare il dispositivo per individuare
eventuali danni e svolgere le dovute
riparazioni come necessario prima di
riavviare e mettere in funzione l'utensile.
●
si sta rimuovendo il contenitore di
30
| Italiano
Summary of Contents for RLM3615
Page 76: ...15 74...
Page 77: ...RCD 30 75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 78: ...H05 RN F H05 VV F 76...
Page 79: ...5 5 10 77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 80: ...78...
Page 82: ...174 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 B II 80...
Page 132: ...Hoiatus Peatage t riist 130 Eesti...
Page 153: ...15 151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 154: ...OFF 30 mA H05 RN F H05 VV F 152...
Page 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 156: ...5 cm 5 10 154...
Page 157: ...155 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 158: ...Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 174 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 on off 14 156...
Page 160: ...158...
Page 161: ...15 159 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 162: ...30 H05 RN F H05 VVF 160...
Page 163: ...5 161 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 164: ...5 10 Start B12 162...
Page 165: ...163 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 166: ...174 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 Start A B Start 164...
Page 167: ...II 94 94 165 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 175: ...x 1 x 1 GO STOP x 1 x 2 x 2 13mm 173...
Page 176: ...3 2 1 4 5 6 14 13 12 9 10 11 7 8 174...
Page 177: ...1 2 2 2 1 1 3 2 2 1 1 3 4 1 2 A B A B 8 A B 5 1 2 3 6a GO STOP 1 2 3 6b 7 175...
Page 178: ...176...
Page 179: ...GO STOP p 179 p 180 p 181 p 181 p 182 p 182 177...
Page 180: ...GO STOP p 185 p 183 p 186 p 187 178...
Page 181: ...179 0D 1 2 2 A B D A 1 A B B 1 2...
Page 182: ...0D 2 A B D A 1 A B B 1 2 180...
Page 183: ...GO STOP 1 2 1 2 3 1 3 2 1 2 2 2 1 1 181...
Page 184: ...182 3 2 4 5 1...
Page 185: ...183 1 3 1 2 4 2...
Page 186: ...184 2 1 5 1 2 1 2 6 7...
Page 187: ...185...
Page 188: ...186 1 3 2 GO STOP GO STOP 1 2 GO STOP GO STOP...
Page 189: ...187 2 1 1 2 3 4 2 1 1 2...
Page 190: ...20180927v1 188 6 1 2 5...
Page 191: ......
Page 220: ...099737008001 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...