Les symptômes peuvent comprendre des
fourmillements, un engourdissement et
un blanchiment des doigts, généralement
par temps froid. Des facteurs héréditaires,
l'exposition au froid et à l'humidité, le régime
alimentaire, le tabagisme et les habitudes de
travail peuvent contribuer au développement
de ces symptômes. Certaines mesures
peuvent être prises par l’utilisateur pour aider
à réduire les effets des vibrations:
■
Gardez votre corps au chaud par temps
froid. Lorsque vous utilisez le produit,
portez des gants afin de garder vos mains
et vos poignets au chaud. Le temps froid est
considéré comme un facteur contribuant
très largement à l'apparition du Syndrome
de Raynaud.
■
Après chaque session de travail, pratiquez
des exercices qui favorisent la circulation
sanguine.
■
Faites des pauses fréquentes. Limitez la
quantité d’exposition journalière.
Si vous ressentez l’un des symptômes associés
à ce syndrome, arrêtez immédiatement le
travail et consultez votre médecin pour lui en
faire part.
AVERTISSEMENT
L'utilisation prolongée d'un outil est
susceptible de provoquer ou d'aggraver
des blessures. Assurez-vous de faire des
pauses de façon régulière lorsque vous
utilisez tout outil de façon prolongée.
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE
PRODUIT
Voir page 174.
Pièces
1. Accroche de câble d'alimentation
2. Câble
d'alimentation
3. Indicateur de bac de ramassageplein
4. Bac de ramassage d'herbe
5. Attache à déverrouillage rapide
6. Roue
arrière
7. Roue
avant
8. Accessoire de paillage
9. Levier de réglage de hauteur de coupe
10. Attache de câble de commande du
moteur
11. Câble de commande du moteur
12. Bouton de démarrage
13. Bouton Marche/Arrêt
14. Poignée
SYMBOLES APPLIQUES SUR LE
PRODUIT
Lisez et comprenez toutes les
instructions avant d’utiliser
le produit, respectez tous les
avertissements et toutes les
instructions de sécurité.
Portez une protection auditive.
Portez une protection oculaire.
Ne travaillez-pas dans des
pentes supérieures à 15
˚
.
Tondez transversalement par
rapport à la pente, jamais en la
remontant ou en la descendant.
N'exposez pas ce produit à
la pluie ou à des conditions
humides.
Prenez garde aux lames
coupantes. Les lames
continuent à tourner une
fois le moteur hors tension
- Débrancher la prise de
l'alimentation secteur avant de
procéder à l'entretien ou si le
cordon est endommagé.
Prenez garde à la projection
d'objets au sol et dans les airs.
Gardez tous les passants, en
particulier les enfants et les
animaux, éloignés d’au moins
15m de distance de la zone de
travail.
Maintenez le cordon
d'alimentation
fl
exible à l'écart
des lames tranchantes.
Appuyez sur le bouton
Démarrage puis sur le bouton
Marche/Arrêt (A ou B) pour
démarrer le produit. Relâchez
le bouton Démarrage et
maintenez le bouton Marche/
Arrêt enfoncé pour faire
fonctionner le produit. Relâchez
le bouton Marche/Arrêt pour
arrêter le produit.
12
| Français
Summary of Contents for RLM3615
Page 76: ...15 74...
Page 77: ...RCD 30 75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 78: ...H05 RN F H05 VV F 76...
Page 79: ...5 5 10 77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 80: ...78...
Page 82: ...174 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 B II 80...
Page 132: ...Hoiatus Peatage t riist 130 Eesti...
Page 153: ...15 151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 154: ...OFF 30 mA H05 RN F H05 VV F 152...
Page 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 156: ...5 cm 5 10 154...
Page 157: ...155 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 158: ...Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 174 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 on off 14 156...
Page 160: ...158...
Page 161: ...15 159 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 162: ...30 H05 RN F H05 VVF 160...
Page 163: ...5 161 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 164: ...5 10 Start B12 162...
Page 165: ...163 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 166: ...174 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 Start A B Start 164...
Page 167: ...II 94 94 165 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 175: ...x 1 x 1 GO STOP x 1 x 2 x 2 13mm 173...
Page 176: ...3 2 1 4 5 6 14 13 12 9 10 11 7 8 174...
Page 177: ...1 2 2 2 1 1 3 2 2 1 1 3 4 1 2 A B A B 8 A B 5 1 2 3 6a GO STOP 1 2 3 6b 7 175...
Page 178: ...176...
Page 179: ...GO STOP p 179 p 180 p 181 p 181 p 182 p 182 177...
Page 180: ...GO STOP p 185 p 183 p 186 p 187 178...
Page 181: ...179 0D 1 2 2 A B D A 1 A B B 1 2...
Page 182: ...0D 2 A B D A 1 A B B 1 2 180...
Page 183: ...GO STOP 1 2 1 2 3 1 3 2 1 2 2 2 1 1 181...
Page 184: ...182 3 2 4 5 1...
Page 185: ...183 1 3 1 2 4 2...
Page 186: ...184 2 1 5 1 2 1 2 6 7...
Page 187: ...185...
Page 188: ...186 1 3 2 GO STOP GO STOP 1 2 GO STOP GO STOP...
Page 189: ...187 2 1 1 2 3 4 2 1 1 2...
Page 190: ...20180927v1 188 6 1 2 5...
Page 191: ......
Page 220: ...099737008001 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...