24
| Português
No design do nosso carregador demos prioridade à
VHJXUDQoDDRGHVHPSHQKRHj¿DELOLGDGH
UTILIZAÇÃO PREVISTA
Este carregador destina-se apenas a carregar os conjuntos
de bateriasRYOBI ONE+ de iões de lítio listados neste
manual.
O produto destina-se apenas a utilização em recintos
fechados, em condições de ambiente seco.
O produto não se destina a dar carga a nenhum outro tipo
de bateria, não se destina a ser utilizado como fonte de
alimentação eléctrica, nem se destina a nenhum outro tipo
de utilização. Nunca deverá ser utilizado em ambientes
H[SORVLYRVRXLQÀDPiYHLV
AVISOS DE SEGURANÇA DO CARREGADOR
Antes de utilizar o produto, leia e cumpra estas instruções.
O incumprimento das instruções e dos avisos de segurança
listados abaixo faz aumentar o risco de choque eléctrico,
LQFrQGLRHH[SORVmR
AVISO
Não tente recarregar baterias não recarregáveis.
AVISO
A voltagem da corrente eléctrica de rede tem
obrigatoriamente que corresponder às características
de voltagem indicadas no produto.
Ŷ
Antes de utilizar o produto, certifique-se de que
a caixa do produto, o cabo de corrente e a ficha do
WUDQVIRUPDGRU QmR WrP GDQRV 6H HQFRQWUDU GDQRV
não utilize o produto e siga as instruções na secção de
manutenção deste Manual.
Ŷ
O produto não pode nunca estar húmido e não deve
nunca ser utilizado num ambiente húmido.
Ŷ
O produto destina-se apenas a utilização em recintos
fechados.
Ŷ
Não utilize o produto se tiver sofrido qualquer impacto
forte, pancada, aperto ou trepidação, ou se tiver sofrido
quaisquer outros danos.
Ŷ
Não carregue baterias em locais onde possam ficar
expostas à luz solar ou a outras fontes de calor.
Ŷ
Devido ao calor gerado durante a carga, o produto
não deve estar assente em cima de uma superfície
combustível quando estiver a ser utilizado.
Ŷ
Não carregue baterias nas proximidades de
materiais inflamáveis. Exemplo: Tecidos, materiais
de embalagem, tinta, tinta em spray ou aerosóis,
lubrificante, solventes, recipientes de gasolina,
recipientes de gás ou aparelhos a gás.
Ŷ
Não tape nenhuma das ranhuras de ventilação e
forneça ventilação adequada durante o funcionamento.
Ŷ
Nunca modifique, desmonte nem tente reparar o
produto por si próprio.
Ŷ
Não deixe o carregador nem as baterias ficarem
contaminados com quaisquer materiais que possam
conduzir electricidade. Exemplo: Partículas metálicas
geradas por processos de esmerilagem, corte ou
maquinagem.
Ŷ
Quando o produto não estiver a ser utilizado ou quando
estiver a ser limpo, desencaixe a ficha da tomada de
corrente eléctrica.
Ŷ
Utilize apenas um cabo de extensão eléctrica que seja
homologado e que esteja em boas condições.
Ŷ
Os contactos da bateria devem estar protegidos para
evitar os curto-circuitos que podem ser provocados por
REMHFWRVPHWiOLFRV(YLWDUiDVVLPRVULVFRVGHLQFrQGLR
ou de explosão.
Ŷ
Não carregue baterias que mostrem sinais de terem
derramado electrólito. Descarte-os de forma adequada.
Ŷ
1XQFD Gr FDUJD D XP FRQMXQWR GH EDWHULDV TXH
esteja danificado. Se estiver danificado, substitua
imediatamente.
Ŷ
Se for previsível que a bateria não vá ser utilizada por
algum tempo, desencaixe a ficha do carregador da
tomada de corrente eléctrica e tire a bateria do produto.
AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS DAS
BATERIAS
AVISO
3DUD HYLWDU R ULVFR GH LQFrQGLR GH IHULGDV RX GH
GDQL¿FDomR GR SURGXWR FDXVDGR SRU XP FXUWRFLUFXLWR
não imerja a bateria intercambiável ou o carregador em
líquidos e assegure-se de que líquidos não penetrem
nos aparelhos ou nas baterias. Líquidos corrosivos
ou condutivos como água salgada, determinadas
substâncias químicas o produtos que contenham
branqueadores podem causar um curto-circuito.
TRANSPORTE DE BATERIAS DE LÍTIO
Transporte a bateria em conformidade com as disposições
e os regulamentos locais e nacionais.
Respeite os requisitos especiais que existam na
embalagem e a etiquetagem durante o transporte de
baterias por terceiros. Assegure-se que não há risco de
uma bateria entrar em contacto com outra bateria nem com
materiais condutores durante o transporte, protegendo os
FRQHFWRUHVH[SRVWRVFRPWDPSDVRX¿WDLVRODGRUDVHQmR
FRQGXWRUDV1mRWUDQVSRUWHEDWHULDVFRP¿VVXUDVRXIXJDV
Contacte a empresa transitária para mais aconselhamento.
Summary of Contents for RC18120
Page 115: ...105 5 4 2 3 1 63 mm ...
Page 116: ...106 20170905v2 1 2 ...
Page 117: ...107 63 mm 1 2 ...
Page 133: ......
Page 134: ......
Page 135: ......
Page 136: ...961152721 02 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ...