background image

37

Español (Traducción de las instrucciones originales)

Ralentí .................................................. 78.9 / 81.4 dB(A)

Nivel de presión acústica ponderado A  84.4 / 88.0 dB(A)

Incertidumbre en la medición del nivel acústico .. 3 dB(A)

valor de vibración en la manivela según la EN 15503:2009 

Anexo B

Modo soplado (manivela delantera/manivela trasera)

En operación ............................................9.9 / 20.4 m/s

2

Ralentí ...................................................... 8.7 / 11.9 m/s

2

 

Valor total de vibración equivalente ..........9.7 / 19.4 m/s

2

Incertidumbre en la medición de vibración .........1,5 m/s

2

CONOZCA SU SOPLADOR/ASPIRADOR

Vea las Figuras 1a - 1b.

El uso seguro de este producto requiere la comprensión 

de la información de la herramienta y del manual de 

usuario, así como el conocimiento del proyecto que 

intenta realizar.

BOQUILLAS Y TUBO DEL SOPLADOR

El tubo del soplador puede montarse e instalarse en el 

soplador sin necesidad de herramientas.

INTERRUPTORES POSITIVOS

El producto está equipado con interruptores positivos. 

La unidad sólo funcionará si ambos contactos metálicos 

se insertan en los interruptores positivos. Esto reduce el 

riesgo de contacto accidental con las piezas giratorias.

CONTROL DE CRUCERO

La función de control de crucero permite al usuario utilizar 

el soplador sin apretar el gatillo acelerador. Para reducir 

la velocidad del motor, simplemente empuje la palanca de 

control de velocidad hacia adelante.

BOQUILLA DE ALTA VELOCIDAD CON RASPADOR 

DE HOJA HÚMEDA

La boquilla de alta velocidad es ideal para hojas húmedas 

y pegajosas. Le permite raspar los residuos u hojas 

mojadas mientras utiliza el soplador.

MOTOR

El soplador tiene un potente motor de 26cc con la potencia 

suficiente  para  realizar  trabajos  difíciles  de  soplado  y 

aspiración. 

START EASY™

La función de encendido fácil Start Easy™ permite un 

encendido fácil y rápido.

GATILLO ACELERADOR

El soplador puede funcionar a cualquier velocidad entre 

ralentí y aceleración total.

ASPIRADOR / SILENCIADOR

Convertir el soplador en aspirador/silenciador es simple y 

puede realizarse utilizando un destornillador de estrella.

BOLSA DEL ASPIRADOR

La bolsa del aspirador se instala en el soplador fácilmente 

usando el adaptador de bolsa.

MANGO DEL ASPIRADOR

Esta característica permite al usuario aspirar 

cómodamente.

TUBOS DEL ASPIRADOR

Los tubos del aspirador pueden instalarse en el soplador 

utilizando un destornillador de estrella.

MONTAJE

DESEMBALAJE

Este producto debe montarse.

 

■ Retire con cuidado el producto y los accesorios de 

la caja. Asegúrese de que están incluidos todos los 

elementos que figuran en la lista del paquete de 

embalaje.

ADVERTENCIA:

No utilice este producto si ya está montado 

en el producto algún elemento de la lista del 

paquete de embalaje cuando lo desembale. El 

fabricante no ha montado los elementos de esta 

lista en el producto y requieren de la instalación 

del cliente. Usar un producto que puede haber 

sido mal montado podría provocar graves daños 

personales.

 

■ Revise el producto con atención para asegurarse 

de que no se produjeron daños o roturas durante el 

transporte.

 

■ No tire el material de embalaje hasta que haya 

revisado con atención y haya utilizado el producto de 

manera satisfactoria.

MONTAJE DE LOS TUBOS DEL SOPLADOR

Ver Figura 2.

 

■ Inserte un extremo del tubo inferior en un extremo del 

tubo superior. 

 

■ Alinee  las  pestañas  en  relieve  de  la  salida  de  la 

carcasa del soplador con las ranuras del tubo superior; 

deslícelas juntas y apriételas de forma segura 

realizando un movimiento de giro; asegúrese de que 

el gatillo de plástico se ha pulsado para activar el 

dispositivo de bloqueo y para que la unidad esté lista 

para trabajar. Compruebe que esté correctamente 

fijado después de su uso inicial y vuelva a apretar si lo 

considera necesario. 

Summary of Contents for RBV26

Page 1: ...02 LOMBF V LOMBSZ V HASZN LATI TMUTAT 111 FUKAR VYSAVA N VOD K OBSLUZE 122 KC YATA 131 ASPIRATOR SUFLANT MANUAL DE UTILIZARE 142 DMUCHAWA ODKURZACZ OGRODOWY INSTRUKCJA OBS UGI 153 PUHALNIK SESALNIK LI...

Page 2: ...ekniske ndringer Med f rbeh ll f r tekniska ndringar Tekniset muutokset varataan Med forbehold om tekniske endringer Z zastrze eniem modyfikacji technicznych Zm ny technick ch daj vyhrazeny A m szaki...

Page 3: ...ne protection auditive Si vous ne respectez pas cette consigne des objets pourraient tre projet s vers vos yeux et vous pourriez subir d autres blessures Gardez tous les enfants visiteurs et animaux a...

Page 4: ...soufflage et refermez la trappe Lorsque vous l utilisez comme un aspirateur installez toujours les tubes d aspiration et un sac d aspiration Assurez vous que le sac d aspiration est compl tement ferm...

Page 5: ...NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO...

Page 6: ...udiez les et apprenez leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles vous permettra d utiliser votre appareil dans de meilleures conditions de s curit et de mani re plus ad quate SYMBO...

Page 7: ...ouchon d essence 8 Poign e du lanceur 9 Levier de starter 10 Poign e sup rieure 11 Interrupteur Marche arr t 12 Interrupteur positif du c t soufflage 13 Poire d amor age 14 Poign e pour aspiration Fig...

Page 8: ...entes dans ce mode d emploi ainsi que le travail effectuer TUBE DE SOUFFLAGE ET EMBOUTS Le tube de soufflage peut tre assembl et mont sur le souffleur sans aucun outil INTERRUPTEURS POSITIFS Cet appar...

Page 9: ...eur de sac contre le carter Pivotez pour verrouiller poussez le contact m tallique dans la fente de l interrupteur positif pour vous assurer que l interrupteur est actionn et pr t fonctionner Faites p...

Page 10: ...0 cc 20 ml REMPLISSAGE DU R SERVOIR AVERTISSEMENT L essence est extr mement inflammable et explosive Un incendie ou une explosion dus l essence vous br lera ainsi que d autres personnes Arr tez toujou...

Page 11: ...en particulier l chappement les entr es d air et les filtres air Utilisez un r teau et un balai pour d sagglutiner les d bris avant de les souffler En conditions poussi reuses humidifiez l g rement le...

Page 12: ...Ne laissez jamais du liquide de frein de l essence des produits base de p trole des huiles p n trantes etc entrer en contact avec les parties en plastique Les produits chimiques peuvent endommager af...

Page 13: ...gez toute l essence du r servoir dans un bidon autoris contenir de l essence Faites tourner le moteur jusqu ce qu il s arr te GUIDE DE D PANNAGE Probl me Cause Possible Solution Le moteur ne d marre p...

Page 14: ...nce Do not overreach Over reaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Never operate the unit without a spark arrestor screen this screen is located inside the silencer Before st...

Page 15: ...apors have dissipated Tighten all fuel tank and container caps securely Empty fuel tank into a container approved for petrol and restrain the unit from moving before transporting in a vehicle When dra...

Page 16: ...Blower Tubes Do not run unit without tubes in place Loose Clothing Risk of loose clothing being drawn into air intake Petrol and lubricant Use unleaded petrol intended for motor vehicle use with an o...

Page 17: ...er tab Fig 6 17 Inlet cover 19 Positive switch at vacuuming side 26 Vacuum opening 27 Locking tab 28 Vacuum tube assembly 29 Screw for holding vacuum tube assembly Fig 7 5 Throttle trigger 8 Starter g...

Page 18: ...ilencer is simple and can be done using a cross head screwdriver VACUUM BAG The vacuum bag attaches to the blower easily by using the vacuum bag adaptor VACUUM HANDLE This feature allows user to perfo...

Page 19: ...n if both the metal contacts are inserted into the positive switches When running the unit in blower mode fig 8 the metal contact on the blow tube and the door must be inserted into their respective p...

Page 20: ...lever to HALF choke position 6 Pull the starter grip until the engine starts Do not pull the starter grip more than 6 times NOTE If the engine does not start return to FULL choke position and repeat...

Page 21: ...e it away from the spark plug Failure to follow these instructions can result in serious personal injury or property damage GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most pl...

Page 22: ...d make sure the switches engaged are ready to work Put the guards to the right positions at the blowing and vacuuming opening sides and insert the sliders into the switch slots right way If the engine...

Page 23: ...6 Norm entsprechend gekennzeichnet ist sowie Geh rschutz Tun Sie dies nicht k nnten Fremdk rper in Ihre Augen geraten oder Sie k nnten andere schwere Verletzungen erleiden Halten Sie mindestens 15 Met...

Page 24: ...mals solange nicht das richtige Zubeh r angebracht ist Montieren Sie beim Gebl sebetrieb immer zuerst die Gebl serohre und schlie en Sie die Klappe Montieren Sie beim Saugerbetrieb immer zuerst die Sa...

Page 25: ...EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR...

Page 26: ...Sie sich diese an und machen Sie sich mit ihrer Bedeutung vertraut Ein gutes Verst ndnis dieser Symbole erlaubt es Ihnen das Produkt besser und sicherer einzusetzen SYMBOL NAME BESCHREIBUNG ERKL RUNG...

Page 27: ...rer Griff 11 Ein Aus Schalter 12 Sicherheitsschalter auf der Gebl seseite 13 Einspritzpumpe 14 Saugergriff Abb 1b 15 Oberes Gebl serohr 16 Klappenlasche 17 Einlassabdeckung 18 Unteres Gebl serohr 19 S...

Page 28: ...hentlichem Kontakt mit sich drehenden Teilen GESCHWINDIGKEITSREGULIERUNG Die Vorrichtung zur automatischen Geschwindigkeitskontrolle erm glicht es dem Benutzer das Gebl se zu verwenden ohne den Gasheb...

Page 29: ...tallkontakte in den Sicherheitsschalter um sicherzustellen dass der Schalter eingeschaltet und betriebsbereit ist Drehen Sie den Saugerbeutel bis der Schultergurt nach oben gerichtet ist Vergewissern...

Page 30: ...nd anderen Brandverletzungen zu Schalten Sie vor dem Bef llen immer den Motor aus Betanken Sie niemals eine Maschine mit laufendem oder hei em Motor Entfernen Sie sich vor Anlassen des Motors mindeste...

Page 31: ...ationen gemindert werden Sparen Sie durch die Verwendung von Laubgebl sen Pr fen Sie Ihre Ger te vor dem Betrieb insbesondere Schalld mpfer Lufteinlass und Luftfilter Verwenden Sie Besen und Rechen um...

Page 32: ...en WARNUNG Lassen Sie niemals Bremsfl ssigkeiten Benzin Produkte auf Erd lbasis Rostl ser usw mit den Plastikteilen in Kontakt kommen Chemikalien k nnen Plastik besch digen aufweichen oder zerst ren w...

Page 33: ...lassenen Beh lter Lassen Sie den Motor laufen bis er von selbst ausgeht GUIDE DE D PANNAGE Problem M glicher Grund L sung Motor springt nicht an Kein Benzin im Tank Tank bef llen Z ndkerze kurzgeschlo...

Page 34: ...ciones en las que haya mucho polvo para reducir el riesgo de lesiones asociadas con la inhalaci n de polvo Compruebe el rea de trabajo antes de cada uso Retire todos los objetos como rocas cristales r...

Page 35: ...personales graves Guarde el combustible en un lugar fresco y bien ventilado de forma segura y lejos de chispas y o equipos de producci n de llamas Mezcle y almacene el combustible en contenedores esp...

Page 36: ...u ecas calientes Hay informes que indican que el tiempo fr o es un gran factor que contribuye al s ndrome de Raynaud b Despu s de cada per odo de funcionamiento realice ejercicios para aumentar la cir...

Page 37: ...ad si no est n los tubos en su lugar Ropa suelta Si utiliza la herramienta con ropa holgada existe un riesgo de que sea absorbida por el tubo de la entrada de aire Gasolina y lubricantes Utilice gasol...

Page 38: ...g 6 17 Cubierta de admisi n 19 Interruptor positivo en posici n de aspirado 26 Apertura del aspirador 27 Leng eta de fijaci n 28 Conjunto de tubos del aspirador 29 Tornillo para fijar el conjunto de l...

Page 39: ...r pido GATILLO ACELERADOR El soplador puede funcionar a cualquier velocidad entre ralent y aceleraci n total ASPIRADOR SILENCIADOR Convertir el soplador en aspirador silenciador es simple y puede rea...

Page 40: ...l tubo superior del aspirador los dos tubos se convierten en un s lo tubo despu s de acoplarlos Los dos tubos se convierten en un conjunto tras introducirlos juntos Presione la leng eta de la tapa con...

Page 41: ...tible lentamente gir ndola hacia la izquierda Vierta la mezcla de combustible con cuidado en el dep sito Limpie y revise la junta de la tapa de combustible antes de cambiar la tapa Reemplace la tapa d...

Page 42: ...lador alrededor de los bordes exteriores del mont n de escombros Nunca dirija el soplador directamente al centro de una pila Despu s de usar sopladores u otros equipos LIMPIE LA ZONA Desh gase de los...

Page 43: ...iento adecuado y una larga duraci n mantenga limpia la pantalla del filtro de aire Extraiga la cubierta del filtro de aire girando el bot n en sentido horario mientras tira suavemente de la tapa Enjua...

Page 44: ...n contacto con un centro de servicio autorizado Motor inundado Extraiga la buj a y encienda la unidad de manera que el orificio de la buj a apunte al suelo Coloque la palanca del estrangulador en posi...

Page 45: ...e per lavorare Rimanere a debita distanza dagli organi in movimento e non toccare mai le superfici che durante l uso si riscaldano Se l utilizzo dell apparecchio produce polvere indossare una maschera...

Page 46: ...amente infiammabile Prendere le dovute precauzioni per evitare rischi di gravi lesioni personali Riporre in un ambiente fresco e ben ventilato lontano da scintille o fiamme Mescolare e riporre il carb...

Page 47: ...opo aver utilizzato l utensile per un certo periodo fare degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue c Fare spesso delle pause Limitare la quantit di esposizione giornaliera Nel caso in cu...

Page 48: ...Tubi soffiatore Non utilizzare senza tubi inseriti Abiti ampi Abiti ampi potranno rimanere impigliati nelle ventole dell aria Carburante e lubrificante Utilizzare benzina senza piombo per veicoli a mo...

Page 49: ...Linguetta di blocco 28 Montaggio tubo aspiratore 29 Vite per reggere il gruppo tubo aspiratore Fig 7 5 Leva accelerazione 8 Impugnatura e corda di avviamento 9 Leva dell aria 11 Interruttore On Off A...

Page 50: ...ASPIRATORE SILENZIATORE Convertire il soffiatore in aspiratore silenziatore facile la conversione pu essere fatta utilizzando un giravite a croce SACCHETTO DI RACCOLTA Il sacchetto di raccolta viene...

Page 51: ...o del coperchio interno dell aspiratore avvitando le viti sul coperchio FUNZIONAMENTO NOTE L unit dotata di interruttori positivi sui lati del soffiatore e dell aspiratore L unit funzioner solo se ent...

Page 52: ...te ossigenato contenente percentuali superiori a quelle indicate sopra non saranno coperti da garanzia Benzina contenente fino al 10 di etanolo per volume comunemente indicato come E10 o fino al 15 co...

Page 53: ...ane dal corpo La mancata osservanza di tale norma potr causare gravi lesioni personali Installare i tubi dell aspiratore e il sacchetto Far riferimento alla sezione Montaggio nel presente manuale Avvi...

Page 54: ...ortare questi depositi per ripristinare le prestazioni a livello ottimale Far svolgere tali servizi solo da tecnici qualificati Si raccomanda di pulire o sostituire il dispositivo della candela dopo 5...

Page 55: ...cesso dal motore Rimuovere il carburante dal prodotto Pulire e reinstallare la candela Pulire l eventuale carburante versato e spostarsi dalla zona di ricarica di almeno 9m prima di riavviare il motor...

Reviews: