
11
Français
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Lisez tous les avertissements de sécurité
et toutes les instructions.
Le non-respect
des avertissements et instructions peut
entraîner une décharge électrique, un
incendie et/ou de graves blessures.
Conserver tous les avertissements et
toutes les instructions pour pouvoir s’y
reporter ultérieurement.
Le terme «outil» dans les avertissements fait
référence à votre outil électrique alimenté
par le secteur (avec cordon d’alimentation)
ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans
cordon d’alimentation).
SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL
■
Conserver la zone de travail propre et
bien éclairée.
Les zones en désordre ou
sombres sont propices aux accidents.
■
Ne pas faire fonctionner les outils
électriques en atmosphère explosive,
par exemple en présence de liquides
inflammables, de gaz ou de poussières.
Les outils électriques produisent des
étincelles qui peuvent enflammer les
poussières ou les fumées.
■
Maintenir les enfants et les personnes
présentes à l’écart pendant l’utilisation
de l’outil.
Les distractions peuvent vous
faire perdre le contrôle de l’outil.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
■
Il faut que les fiches de l’outil électrique
soient adaptées au socle. Ne jamais
modifier la fiche de quelque façon que
ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs
avec des outils à branchement de
terre.
Des fiches non modifiées et des
socles adaptés réduiront le risque de choc
électrique.
■
Eviter tout contact du corps avec des
surfaces reliées à la terre telles que les
tuyaux, les radiateurs, les cuisinières
et les réfrigérateurs.
Il existe un risqué
accru de choc électrique si votre corps est
relié à la terre.
■
Ne pas exposer les outils à la pluie ou à
des conditions humides.
La penetration
d‘eau à l’intérieur d’un outil augmentera le
risque de choc électrique.
■
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais
utiliser le cordon pour porter, tirer ou
débrancher l’outil. Maintenir le cordon à
l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des
arêtes ou des parties en mouvement.
Des cordons endommagés ou emmêlés
augmentent le risque de choc électrique.
■
Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur,
utiliser un prolongateur adapté à
l’utilisation extérieure.
L’utilisation d’un
cordon adapté à l’utilisation extérieure
réduit le risque de choc électrique.
■
Si l’usage d’un outil dans un
emplacement humide est inévitable,
utiliser une alimentation protégée par
un dispositif à courant différentiel
résiduel (RCD).
L’usage d’un RCD réduit
le risque de choc électrique.
■
Sécurité des personnes
■
Rester vigilant, regarder ce que vous
êtes en train de faire et faire preuve de
bon sens dans votre utilisation de l’outil.
Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes
fatigué ou sous l’emprise de drogues,
d’alcool ou de médicaments.
Un moment
d’inattention en cours d’utilisation d’un outil
peut entraîner des blessures graves des
personnes.
■
Utiliser un équipement de sécurité.
Toujours porter une protection pour les
yeux.
Les équipements de sécurité tels
que les masques contre les poussières,
les chaussures de sécurité antidérapantes,
les casques ou les protections acoustiques
utilisés pour les conditions appropriées
réduiront les blessures de personnes.
■
Eviter tout démarrage intempestif.
S’assurer que l’interrupteur est en
position arrêt avant de brancher l’outil
au secteur et/ou au bloc de batteries, de
le ramasser ou de le porter.
Porter les
outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou
brancher des outils dont l’interrupteur est
en position marche est source d’accidents.
■
Retirer toute clé de réglage avant de
mettre l’outil en marche.
Une clé laissée
fixée sur une partie tournante de l’outil peut
donner lieu à des blessures de personnes.
■
Ne pas se précipiter. Garder une
position et un équilibre adaptés à tout
moment.
Cela permet un meilleur contrôle
Summary of Contents for RBC1226I
Page 38: ...36 Espa ol Las piezas o accesorios se venden por separado Nota...
Page 80: ...78 Svenska Delar och utrustning s ljs separat Obs...
Page 96: ...94 Tri Arc...
Page 98: ...96...
Page 99: ...97 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 100: ...98 Ryobi 15...
Page 101: ...99 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK Tri Arc 13 mm...
Page 102: ...100...
Page 105: ...103 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 188: ...186 Tri Arc OFF...
Page 190: ...188 RCD RCD M...
Page 191: ...189 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK OFF...
Page 192: ...190 Ryobi 15m...
Page 193: ...191 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK Tri Arc 13 mm...
Page 194: ...192...
Page 196: ...194 15 II EurAsian EC Tri Arc 8 000 min 1 100 100 dB 96 96 dB...
Page 197: ...195 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK Tri Arc...
Page 198: ...196 30 H05 RN F H05 VVF...
Page 199: ...197 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 200: ...198 Ryobi...
Page 201: ...199 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 202: ...200 13 woodystock...
Page 203: ...201 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 205: ...203 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 100 100 96 96...
Page 206: ...204 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1...
Page 207: ...205 2 1 12 11 8 10 9 4 5 7 13 14 15 16 6 3 19 18 17...
Page 208: ...206 1 2 3 2 1 3 1 2 1 2 6 7...
Page 209: ...207 1 2 3 8 9 1 2 3 4 10 11 1 2 12 4 5 1 3 2 4 3 5 1 2 5b 5a...
Page 210: ...208...
Page 211: ...209 p 210 p 212 p 215 p 217 p 219 p 216 p 218...
Page 212: ...210...
Page 213: ...211 1 2 3 1 1 2 3...
Page 214: ...212...
Page 215: ...213 1 2 3 1 2 3 1...
Page 216: ...214 2...
Page 217: ...215 1 2 3 4 3 1 2 1 2 1 2 3 4...
Page 218: ...216 2 3 1 3 2 1 4 2 1 1 2 3 4...
Page 219: ...217 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4...
Page 220: ...218 1 2...
Page 221: ...219 20160321v1 1 2 1 2 3...
Page 246: ......
Page 247: ......
Page 248: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...