background image

4 - Français

que l’avant et le dessus de l’appareil doivent être situés à 182,88 
cm (72 po) des surfaces combustibles.

  Ne jamais remplir la bouteille de propane au-delà de 80 % de 

sa capacité. Une bouteille trop remplie ou rangée de façon 
inappropriée constitue un danger en raison de la possibilité 
de fuite de gaz provenant de la soupape de sûreté. En cas de 
non-respect de ces instructions, un incendie peut entraîner la 
mort ou des blessures graves.

  N’utiliser que des bouteilles de propane dont la vanne est 

protégée par un collet.

  Si une fuite est détectée, s’éloigner de la bouteille de propane 

et appeler le service des incendies.

  Ne pas utiliser le produit avant d’avoir vérifié et confirmé son 

étanchéité.

  Les bouteilles propane doivent être entreposées à l’extérieur, hors 

de la portée des enfants. Elles ne doivent pas être entreposées 
dans un bâtiment, un garage ou un autre espace confiné.

  Ne pas opérer à une altitude supérieure à 610 m (2 000 pi).

LIEU DE TRAVAIL

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. 

Les établis 

encombrés et les endroits sombres sont propices aux accidents.

 

Ne pas utiliser de produit portatifs électriques dans des 
atmosphères explosives, par exemple en présence de 
liquides, gaz ou poussières inflammables. 

Les produits 

électriques produisent des étincelles risquant d’enflammer les 
poussières ou vapeurs.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Les piles des produits électriques, qu’elles soient intégrées 
ou amovibles, ne doivent être rechargées qu’avec l’appareil 
spécifié. 

Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer 

un risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de pile.

 

Utiliser exclusivement le blocs-piles spécifiquement indiqué 
pour le produit. 

L’usage de tout autre bloc peut créer un risque 

d’incendie.

 

Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs 
indiqués dans le supplément de raccordement pour 

chargeur/outils/piles/appareil n˚ 987000-432

.

 

Protéger le cordon d’alimentation pour que personne ne 
marche dessus ou ne le pince, en particulier au niveau des 
fiches, des prises de courant et des points où il sort de 
l’appareil.

 

Débrancher cet appareil pendant les orages électriques ou 
lorsque l’outil n’est pas utilisé.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements amples, 
ni bijoux. Attacher ou couvrir les cheveux longs. Garder les 
cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces 
en mouvement. 

Les vêtements amples, bijoux et cheveux 

longs peuvent se prendre dans les pièces en mouvement.

 

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que la gâchette 
est verrouillée en position d’arrêt avant d’insérer le blocs-
piles o cordon prolongateur. 

Le transport du produit avec le 

doigt sur le commutateur ou l’insertion du blocs-piles o cordon 
prolongateur avec le commutateur en position de marche est 
une invite aux accidents.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 
campé et en équilibre. 

Une bonne tenue et un bon équilibre 

permettent de mieux contrôler le produit en cas de situation 
imprévue.

 

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher ou couvrir 
les cheveux longs. 

Les vêtements amples, bijoux et cheveux 

longs peuvent se prendre dans les ouïes d’aération.

 

Ne pas utiliser le produit sur une échelle ou un support 
instable. 

Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de 

mieux contrôler le produit en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LE APPAREIL 

DE CHAUFFAGE AU PROPANE PORTATIF

 

Ne pas utiliser le produit si le commutateur ne permet pas 
de le mettre en marche ou de l’arrêter. 

Un produit qui ne peut 

pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit 
être réparé.

 

Déconnecter le blocs-piles o cordon prolongateur et mettre 
le commutateur en position d’arrêt ou de verrouillage avant 
d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou de 
remiser le produit. 

Ces mesures de sécurité réduisent les 

risques de démarrage accidentel du produit.

 

Lorsque le blocs-piles n’est pas en usage, le tenir à l’écart 
d’articles métalliques tels que : les attaches trombones, 
pièces de monnaie, clous, vis et autres petits objets 
métalliques risquant d’établir le contact entre les deux 
bornes. 

La mise en court-circuit des bornes de piles peut 

causer des étincelles, des brûlures ou un incendie.

 

Garder le produit et sa poignée secs, propres et exempts 
d’huile ou de graisse.

 Toujours utiliser un chiffon propre pour 

le nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, d’essence, 
de produits à base de pétrole ou de solvants forts pour nettoyer 
le produit. Le respect de ces règles réduira les risques de perte 
de contrôle et d’endommagement du boîtier en plastique. 

 

Pour réduire le risque de décharge électrique, ne pas utiliser 
le produit près de l’eau surtout s’il est alimenté par le cordon 
d’alimentation.

 

Ne nettoyer l’appareil qu’avec un chiffon sec.

 

Ne pas installer l’appareil près de sources de chaleur telles 
que radiateurs, bouches de chaleurs, poêles ni d’autres 
appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de 
la chaleur.

DÉPANNAGE

 

Le dépannage des produits doit être confié exclusivement à 
un personnel qualifié. 

Les réparations ou entretiens effectués 

par des personnes non qualifiées présentent des risques de 
blessures.

 

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 
d’origine pour les réparations. Se conformer aux instructions 
de la section Entretien de ce manuel. 

L’usage de pièces non 

autorisées ou le non-respect des instructions peut présenter 
des risques de choc électrique ou de blessures.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Summary of Contents for PCL801

Page 1: ...il 4 5 S mbolos 6 Aspectos el ctricos 7 Caracter sticas 8 Herramientas necesarias 8 Armado 8 9 Funcionamiento 10 11 Mantenimiento 12 Ilustraciones 13 14 Pedidos de piezas y servicio P g posterior OPER...

Page 2: ...propane heater is operating DANGER If you smell propane gas shut off propane to the heater at the propane cylinder If odor continues keep away from the heater and immediately call your propane gas su...

Page 3: ...ble Space Heating Devices and EquipmentusedintheConstructionIndustryortheNatural Gas and Propane Installation Codes CSA B149 1 Periodically monitor levels of CO CO2 and existing NO2 existing at the co...

Page 4: ...ntrol of the product in unexpected situations PROPANE HEATER USE AND CARE Do not use the product if switch does not turn it on or off A product that cannot be controlled with the switch is dangerous a...

Page 5: ...only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors n Make sure your extension cord is in good condition Whenusinganextensioncord besuretouseoneheavy enough to carry the current yo...

Page 6: ...ndicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual Toreducetheriskofinjury usermustreadandunderstandoperator s manual before using this product Wet Conditions Alert Do not expose to ra...

Page 7: ...e be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in overheating and loss of power Use...

Page 8: ...cylinder is disconnected from the propane hose and regulator UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the tool and any accessories from the box All items listed in the Includes sec...

Page 9: ...ion DO NOT use this regulator Inspectvalveconnectionportandregulator Lookforany damage or debris Remove any debris Inspect hose for damage Never attempt to use damaged or plugged equipment Seeyourloca...

Page 10: ...into place and the battery pack is secured before beginning operation Depress the latches to remove the battery pack Forcompletecharginginstructions seetheoperator smanu als for your battery pack and...

Page 11: ...the heater is placed in a safe position before pressing the ON OFF button TEMPERATURE CONTROL See Figure 8 page 14 The temperature control knob controls the flow rate of the propaneforthevariableheat...

Page 12: ...ous pourriez avoir un empoisonnement au monoxyde de carbone Ne dormez pas pendant que l appareil de chauffage au propane fonctionne DANGER Si une odeur de gaz propane se d gage fermer l alimentation e...

Page 13: ...ux plus r cents codes locaux En l absence de tels codes utiliser tats Unis National Fuel Gas Code la norme de l American National Standards Institute ANSI Z223 1 de la National Fire Protection Associa...

Page 14: ...e doigt sur le commutateur ou l insertion du blocs piles o cordon prolongateur avec le commutateur en position de marche est une invite aux accidents Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir...

Page 15: ...tres endroits o il y a pr sence d eau S assurer que le cordon prolongateur est en bon tat Si un cordon prolongateur est utilis s assurer que sa capacit est suffisante pour supporter le courant de fonc...

Page 16: ...le de recyclage Ceproduitutiliselespilesdelithium ion Li ion Lesr glementations localesougouvernementalespeuventinterdiredejeterlespilesdans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp...

Page 17: ...perte de puissance et une surchauffe Se reporter au tableau ci dessous pour d terminer le calibre minimum de fil requis pour un cordon donn Utiliser exclusivement des cordons gainecylindriquehomologu...

Page 18: ...ervice des incendies S il n y a pas de fuite continuer l installation et le branchement de la bouteille de propane D BALLAGE Ce produit doit tre assembl n Extraiga cuidadosamente la herramienta y los...

Page 19: ...ement le r gulateur et tournez l crou d accouplement dans le sens horaire pour le retirer Mettre le capuchon antipoussi re sur la sortie de la vanne de la bouteille lorsque celle ci n est pas utilis e...

Page 20: ...le bloc piles Pour prendre connaissance des consignes de chargement consulter le manuel d utilisation des piles et des chargeurs AVERTISSEMENT Toujours retirer le bloc piles o cordon prolongateur de l...

Page 21: ...de chauffage est dans une position s curitaire avant d appuyer sur le bouton marche arr t CONTR LE DE LA TEMP RATURE Voir la figure 8 page 15 Le bouton de r glage de la temp rature contr le le d bit d...

Page 22: ...ono No duerma mientras el calentador con propano est en funcionamiento PELIGRO Si siente olor a gas propane cierre el suministro de gas propano al calentador en el cilindro de gas propano Si el olor p...

Page 23: ...la NFPA Canad C digo de Instalaci n de Gas Natural y Propano norma B149 1delaAsociaci nCanadiensedeNormas Canadian Standards Association CSA C digo de Almacenamiento y Manipulaci n de Propano norma CS...

Page 24: ...l paquete de bater as o cord n de extensi n Llevar los productos con el dedo en el interruptor o instalar el paquete de bater as o cord n de extensi n en la producto con el interruptor puesto es causa...

Page 25: ...encocinas ba osuotroslugaresdondehayaagua Aseg rese de que est en buen estado el cord n de extensi n Al utilizar un cord n de extensi n utilice uno del calibre suficiente para soportar la corriente qu...

Page 26: ...al del operador Parareducirelriesgodelesiones elusuariodebeleerycomprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de condiciones h medas No exponga la unidad a la lluvia ni la use e...

Page 27: ...zar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportar la corrientedeconsumodelaproducto Uncord ndeuncalibre insuficiente causa una ca da en el voltaje de l nea la cual a su vez produce...

Page 28: ...no Comun quese con un proveedor de gas o con el departamento de bomberos DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios Todos los elem...

Page 29: ...s ni tapamos equipo Vea a su Comerciante local de propano de elep para reparaciones Para desconectar Sostenga el regulador con firmeza y gire la tuerca de acoplamiento en sentido horario para quitarla...

Page 30: ...el paquete quede bien fijo en el producto antes de empezar a utilizarlo Oprima los pestillos para extraer el paquete de bater as Paraobtenerinstruccionesespec ficasdecarga leaelmanual del operador qu...

Page 31: ...os de 5 minutos despu s del apagado y no ha pasado el tiempo suficiente para que la v lvula de gas se enfr e por completo Aseg rese de que el calentador est en una posici n segura antes de presionar e...

Page 32: ...mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisse...

Page 33: ...Cylinder valve vanne de bouteille v lvula del cilindro C Cap capuchon correa B C A A A On off button bouton on off marche arr t bot n de encendido y apagado B Electronic ignition button bouton d allum...

Page 34: ...uete de bater a B Battery port logements de bloc piles puertos de bater as C Latches loquet pestillo B A Receptacle prise recept culo B Power cord cordon d alimentation cord n de corriente B A A On of...

Page 35: ...NOTES NOTAS...

Page 36: ...ces ou accessoires sont manquantes ou endommag es ne pas retourner ce produit au magasin Appeler imm diatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les num ros de mod le et de s rie insc...

Reviews: