background image

3 - Français

  AVERTISSEMENT :

N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE 

DANS UNE MAISON OU DANS UN VÉHICULE 

RÉCRÉATIF.

  AVERTISSEMENT :

Danger lié à la qualité de l’air :

  Ne pas utiliser cet appareil de chauffage pour chauffer 

des locaux d’habitation.

   L’utilisation d’appareils de chauffage à combustion 

directe dans un environnement de construction peut 

entraîner l’exposition à des niveaux de monoxyde de 

carbone, de dioxyde de carbone et de dioxyde d’azote 

considérés nocifs pour la santé et potentiellement 

mortels.

  Ne pas utiliser dans des zones non aérées.

   Apprendre à reconnaître les signes d’intoxication au 

monoxyde de carbone et au dioxyde de carbone.

    •  Maux de tête et yeux qui piquent ;
    •  Vertiges et désorientation ;
    •  Difficulté à respirer et sensation d’étouffement.

   Un renouvellement d’air de ventilation adéquat (OSHA 

29 CFR 1926.57) pour favoriser la combustion et 

maintenir une qualité d’air acceptable doit être assuré 

conformément à la norme OSHA 29 CFR Partie 

1926.154, ANSI A10.10 Exigences sécuritaires relatives 

aux appareils et dispositifs générateurs de chaleur 

temporaires et portatifs utilisés dans l’industrie de la 

construction ou dans les codes d’installation du gaz 

naturel et du propane CSA B149.1.

   Surveiller périodiquement les niveaux de monoxyde de 

carbone, de dioxyde de carbone et de dioxyde d’azote 

sur le chantier de construction, au moins au début du 

quart de travail et après 4 heures.

   Assurer un renouvellement d’air de ventilation, naturel 

ou mécanique, au besoin, afin de maintenir une qualité 

d’air intérieur acceptable.

  AVERTISSEMENT :

Il doit y avoir une ventilation adéquate. Pendant l’utilisation 
de l’appareil de chauffage, il doit y avoir une ouverture d’au 
moins 0,19 m2 (2 pi2) près du plancher et près du plafond 
pour l’aération. Ne dormez pas pendant que l’appareil de 
chauffage fonctionne.

  AVERTISSEMENT :

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. 

Le non 

respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner 
un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS 

Lors de l’utilisation le gaz de propane :

  Cet produit de propane doit être installé conformément aux 

plus récents codes locaux. En l’absence de tels codes, utiliser :

•  États-Unis :

 —  National Fuel Gas Code, la norme de l’American National 

Standards Institute ANSI Z223.1/de la National Fire 
Protection Association NFPA 54

 —  LP gas Code, la norme NFPA 58

•  Canada :

 —  le Code d’Installation du gaz naturel et du propane, la 

norme de l’Association canadienne de normalisation CSA 
B149.1

 —  le Code d’Installation du gaz naturel et du propane, la 

norme de l’Association canadienne de normalisation CSA 
B149.1

  Un renouvellement d’air de ventilation adéquat 

(OSHA 29 CFR 

1926.57)

 pour favoriser la combustion et maintenir une qualité 

d’air acceptable doit être assuré conformément à la norme 

OSHA 29 CFR Partie 1926.154

ANSI A10.10 Exigences 

sécuritaires relatives aux appareils et dispositifs générateurs 
de chaleur temporaires et portatifs

 utilisés dans l’industrie de 

la construction ou dans les codes d’installation du gaz naturel 
et du propane CSA B149.1.

  Surveiller périodiquement les niveaux de CO, de CO

2

 et de 

NO

2

 existants sur le chantier; au minimum au début du quart 

de travail et après 4 heures.

  Assurer un renouvellement d’air de ventilation, naturel ou 

mécanique, au besoin, afin de maintenir une qualité d’air intérieur 
acceptable.

  Toujours couper la sortie de gaz sur la bouteille de propane (le 

propane liquide est également appelé gaz de pétrole liquéfié) 
lorsque le produit n’est pas utilisé. Débrancher la bouteille avant 
d’entreposer le produit.

  Laisser le moteur refroidir pour 30 minutes et retirer la bouteille 

de gaz de propane avant de remiser l’outil. Ne pas entreposer 
de bouteilles de propane de rechange fixé sur ou à proximité 
de le produit. En cas de non-respect de ces instructions, un 
incendie peut entraîner la mort ou des blessures graves.

  Avant d’utiliser le produit, vérifier l’état du tuyau flexible. Si le 

tuyau montre des signes d’abrasion ou d’usure excessive, ou s’il 
est coupé, le remplacer avant d’utiliser le produit. Le tuyau de 
remplacement doit être conforme aux indications du fabricant 
de le produit. Utiliser uniquement le tuyau de remplacement 
numéro de pièce TYQ-5B1-QG005

  Cet appareil de chauffage doit être placé sur une surface plane 

et stable, et l’arrière et les côtés de l’appareil doivent être situés 
à au moins 609,60 mm (24 po) des surfaces combustibles alors 

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Summary of Contents for PCL801

Page 1: ...il 4 5 S mbolos 6 Aspectos el ctricos 7 Caracter sticas 8 Herramientas necesarias 8 Armado 8 9 Funcionamiento 10 11 Mantenimiento 12 Ilustraciones 13 14 Pedidos de piezas y servicio P g posterior OPER...

Page 2: ...propane heater is operating DANGER If you smell propane gas shut off propane to the heater at the propane cylinder If odor continues keep away from the heater and immediately call your propane gas su...

Page 3: ...ble Space Heating Devices and EquipmentusedintheConstructionIndustryortheNatural Gas and Propane Installation Codes CSA B149 1 Periodically monitor levels of CO CO2 and existing NO2 existing at the co...

Page 4: ...ntrol of the product in unexpected situations PROPANE HEATER USE AND CARE Do not use the product if switch does not turn it on or off A product that cannot be controlled with the switch is dangerous a...

Page 5: ...only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors n Make sure your extension cord is in good condition Whenusinganextensioncord besuretouseoneheavy enough to carry the current yo...

Page 6: ...ndicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual Toreducetheriskofinjury usermustreadandunderstandoperator s manual before using this product Wet Conditions Alert Do not expose to ra...

Page 7: ...e be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in overheating and loss of power Use...

Page 8: ...cylinder is disconnected from the propane hose and regulator UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the tool and any accessories from the box All items listed in the Includes sec...

Page 9: ...ion DO NOT use this regulator Inspectvalveconnectionportandregulator Lookforany damage or debris Remove any debris Inspect hose for damage Never attempt to use damaged or plugged equipment Seeyourloca...

Page 10: ...into place and the battery pack is secured before beginning operation Depress the latches to remove the battery pack Forcompletecharginginstructions seetheoperator smanu als for your battery pack and...

Page 11: ...the heater is placed in a safe position before pressing the ON OFF button TEMPERATURE CONTROL See Figure 8 page 14 The temperature control knob controls the flow rate of the propaneforthevariableheat...

Page 12: ...ous pourriez avoir un empoisonnement au monoxyde de carbone Ne dormez pas pendant que l appareil de chauffage au propane fonctionne DANGER Si une odeur de gaz propane se d gage fermer l alimentation e...

Page 13: ...ux plus r cents codes locaux En l absence de tels codes utiliser tats Unis National Fuel Gas Code la norme de l American National Standards Institute ANSI Z223 1 de la National Fire Protection Associa...

Page 14: ...e doigt sur le commutateur ou l insertion du blocs piles o cordon prolongateur avec le commutateur en position de marche est une invite aux accidents Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir...

Page 15: ...tres endroits o il y a pr sence d eau S assurer que le cordon prolongateur est en bon tat Si un cordon prolongateur est utilis s assurer que sa capacit est suffisante pour supporter le courant de fonc...

Page 16: ...le de recyclage Ceproduitutiliselespilesdelithium ion Li ion Lesr glementations localesougouvernementalespeuventinterdiredejeterlespilesdans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp...

Page 17: ...perte de puissance et une surchauffe Se reporter au tableau ci dessous pour d terminer le calibre minimum de fil requis pour un cordon donn Utiliser exclusivement des cordons gainecylindriquehomologu...

Page 18: ...ervice des incendies S il n y a pas de fuite continuer l installation et le branchement de la bouteille de propane D BALLAGE Ce produit doit tre assembl n Extraiga cuidadosamente la herramienta y los...

Page 19: ...ement le r gulateur et tournez l crou d accouplement dans le sens horaire pour le retirer Mettre le capuchon antipoussi re sur la sortie de la vanne de la bouteille lorsque celle ci n est pas utilis e...

Page 20: ...le bloc piles Pour prendre connaissance des consignes de chargement consulter le manuel d utilisation des piles et des chargeurs AVERTISSEMENT Toujours retirer le bloc piles o cordon prolongateur de l...

Page 21: ...de chauffage est dans une position s curitaire avant d appuyer sur le bouton marche arr t CONTR LE DE LA TEMP RATURE Voir la figure 8 page 15 Le bouton de r glage de la temp rature contr le le d bit d...

Page 22: ...ono No duerma mientras el calentador con propano est en funcionamiento PELIGRO Si siente olor a gas propane cierre el suministro de gas propano al calentador en el cilindro de gas propano Si el olor p...

Page 23: ...la NFPA Canad C digo de Instalaci n de Gas Natural y Propano norma B149 1delaAsociaci nCanadiensedeNormas Canadian Standards Association CSA C digo de Almacenamiento y Manipulaci n de Propano norma CS...

Page 24: ...l paquete de bater as o cord n de extensi n Llevar los productos con el dedo en el interruptor o instalar el paquete de bater as o cord n de extensi n en la producto con el interruptor puesto es causa...

Page 25: ...encocinas ba osuotroslugaresdondehayaagua Aseg rese de que est en buen estado el cord n de extensi n Al utilizar un cord n de extensi n utilice uno del calibre suficiente para soportar la corriente qu...

Page 26: ...al del operador Parareducirelriesgodelesiones elusuariodebeleerycomprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de condiciones h medas No exponga la unidad a la lluvia ni la use e...

Page 27: ...zar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportar la corrientedeconsumodelaproducto Uncord ndeuncalibre insuficiente causa una ca da en el voltaje de l nea la cual a su vez produce...

Page 28: ...no Comun quese con un proveedor de gas o con el departamento de bomberos DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios Todos los elem...

Page 29: ...s ni tapamos equipo Vea a su Comerciante local de propano de elep para reparaciones Para desconectar Sostenga el regulador con firmeza y gire la tuerca de acoplamiento en sentido horario para quitarla...

Page 30: ...el paquete quede bien fijo en el producto antes de empezar a utilizarlo Oprima los pestillos para extraer el paquete de bater as Paraobtenerinstruccionesespec ficasdecarga leaelmanual del operador qu...

Page 31: ...os de 5 minutos despu s del apagado y no ha pasado el tiempo suficiente para que la v lvula de gas se enfr e por completo Aseg rese de que el calentador est en una posici n segura antes de presionar e...

Page 32: ...mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisse...

Page 33: ...Cylinder valve vanne de bouteille v lvula del cilindro C Cap capuchon correa B C A A A On off button bouton on off marche arr t bot n de encendido y apagado B Electronic ignition button bouton d allum...

Page 34: ...uete de bater a B Battery port logements de bloc piles puertos de bater as C Latches loquet pestillo B A Receptacle prise recept culo B Power cord cordon d alimentation cord n de corriente B A A On of...

Page 35: ...NOTES NOTAS...

Page 36: ...ces ou accessoires sont manquantes ou endommag es ne pas retourner ce produit au magasin Appeler imm diatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les num ros de mod le et de s rie insc...

Reviews: