background image

2 – Français

 AVERTISSEMENT

Lire tous les avertissements et toutes les instructions. 

Ne 

pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions 

peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures 

graves.

Conserver les avertissements et les instructions à des fins de 

référence ultérieure. 

Le terme « outil motorisé », utilisé dans tous 

les avertissements ci-dessous désigne tout outil fonctionnant sur 

secteur (câblé) ou sur piles (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. 

Les endroits 

encombrés ou sombre s sont propices aux accidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères 

explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou 

poussières inflammables. 

Les outils électriques produisent 

des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou vapeurs.

 

Garder les enfants et badauds à l’écart pendant l’utilisation 

d’un outil électrique. 

Les distractions peuvent causer une perte 

de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Les fiches des outils électriques doivent correspondre à 

la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, de 

quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser d’adaptateurs 

de fiche avec des outils mis à la terre. 

Les fiches et prises 

non modifiées réduisent le risque de choc électrique.

 

Éviter tout contact  du corps avec des surfaces mises 

à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 

réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique est accru lorsque 

le corps est mis à la terre.

 

Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de choc 

électrique.

 

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais 

utiliser le cordon d’alimentation pour transporter l’outil et 

ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. 

Garder le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des 

objets tranchants et des pièces en mouvement. 

Un cordon 

endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique.

 

Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon spécialement 

conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon conçu pour l’usage 

extrérieur pour réduire les risques de choc électrique.

 

S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un endroit 

humide, employer un dispositif interrupteur de défaut à la 

terre (GFCI). 

L’utilisation d’un GFCI réduit le risque de décharge 

électrique.

 

Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs 

indiqués dans le supplément de raccordement pour 

chargeur/outils/piles/appareil n˚ 987000-432.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve 

de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. Ne 

pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l’influence 

de l’alcool, de drogues ou de médicaments. 

Un moment 

d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut 

entraîner des blessures graves.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une 

protection oculaire. 

L’équipement de sécurité, tel qu’un 

masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque 

ou d’une protection auditive, utilisé dans des conditions 

appropriées réduira le risque de blessures.

 

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que le 

commutateur est en position d’arrêt avant de brancher 

l’outil. 

Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou 

brancher un outil dont le commutateur est en position de marche 

peut causer un accident.

 

Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en marche. 

Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil peut causer des 

blessures.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 

campé et en équilibre. 

Ceci permettra de mieux contrôler 

l’outil en cas de situation imprévue.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements amples, 

ni bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à 

l’écart des pièces en mouvement. 

Les vêtements amples, 

bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces 

en mouvement.

 

Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiérage, 

s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés. 

L’usage de ces dispositifs de dépoussiérage  peut réduire les 

dangers présentés par la poussière.

 

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher ou couvrir 

les cheveux longs. 

Les vêtements amples, bijoux et cheveux 

longs peuvent se prendre dans les ouïes d’aération.

 

Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support instable. 

Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux 

contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS 
ÉLECTRIQUES

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour 

l’application. 

Un outil approprié exécutera le travail mieux et de 

façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites prévues.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas de le 

mettre en marche ou de l’arrêter. 

Tout outil qui ne peut pas 

être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être 

réparé.

 

Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant d’effectuer 

des réglages, de changer d’accessoire ou de remiser l’outil. 

Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de 

démarrage accidentel de l’outil.

 

Ranger les outils motorisés hors de la portée des enfants 

et ne laisser personne n’étant pas familiarisé avec l’outil ou 

ces instructions utiliser l’outil. 

Dans les mains de personnes 

n’ayant pas reçu des instructions adéquates, les outils sont 

dangereux.

 

Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune pièce 

mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune pièce 

n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne  

risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En cas 

de dommages faire réparer l’outil avant de l’utiliser de 

nouveau.

 Beaucoup d’accidents sont causés par des outils 

mal entretenus.

 

Garder les outils bien affûtés et propres. 

Des outils 

correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés 

risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler. 

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIVES  

AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

Summary of Contents for PCL500

Page 1: ...TS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Circular Saw Safety Warnings 3 4 Symbols 5 Features 6 Assembly 6 7 Operation 7 10 Adjustments 11 Maintenance 11 Accessories 12 Illustrations 13 16 Parts Order...

Page 2: ...pment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unint...

Page 3: ...al replacement parts Follow instructions in the Main tenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of shock or injury CUTTING...

Page 4: ...r sawing the lower guard should operate automatically Always observe that the lower guard is covering the blade before placing saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause the s...

Page 5: ...r federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your localwasteauthorityforinformation regardingavailablerecyclingand or disposal options Direct Current Type or a character...

Page 6: ...could cause an accident since blade will not tighten properly FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Motor 18 V DC Blade Diameter 5 1 2 in Blade Arbor 3 8 in 10 mm Cutting Depth at 0 1 11 16 in Cutting Dept...

Page 7: ...ies not recom mended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury WARNING Never use abrasive cut off wheels of any ki...

Page 8: ...se accumulations DO NOT USE GASOLINE OPERATION BLADE GUARD SYSTEM See Figure 8 page 14 The lower blade guard attached to the circular saw is there for your protection and safety Do not alter it for an...

Page 9: ...rd is closed before setting the saw down To make the best possible cut follow these helpful hints Hold the saw firmly with both hands Avoid placing your hand on the workpiece while making a cut Suppor...

Page 10: ...he lower blade guard handle Extending your fingers may result in con tact with the blade causing serious injury Rest the front of the base flat against the workpiece with the rear of the handle raised...

Page 11: ...securely WARNING Attempting a bevel cut without having the bevel lock knob securely tightened can result in serious injury GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most pla...

Page 12: ...e Guide Kit 201985001 WARNING Current attachments and accessories available for use with this product are listed above Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of...

Page 13: ...ter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque...

Page 14: ...tion Entretien de ce manuel L usage de pi ces non autoris es ou le non respect des instructions peut pr senter des risques de choc lectrique ou de blessures M THODE DE COUPE DANGER Garder les mains l...

Page 15: ...our toutes les autres coupes Toujours s assurer que la garde inf rieure couvre la lame avant de poser la scie sur le sol ou un tabli Une lame non prot g e tournant en roue libre causerait un mouvement...

Page 16: ...boles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d...

Page 17: ...euses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours retirer le batterie de l produit avant d assembler d...

Page 18: ...et accessoires non recommand s peuvant entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser aucune sorte de meules abrasives avec cette scie L utilisation de lames autres que pour le bois p...

Page 19: ...e s ch ssurlalamecausent galement un ralentissement de la scie Retirer la lame de la scie et liminer ces r sidus avec un produit sp cialement con u cet effet de l eau chaude ou du k ros ne NE PAS UTIL...

Page 20: ...illage pour r duire le risque de d marrage accidentel Ce bouton se trouve sur la poign e au dessus de la g chette Le bouton de verrouillage doit tre verrouill avant d appuyer sur la g chette Leboutons...

Page 21: ...eut causer la prete de contr le de la scie et entra ner des blessures graves R gler l angle de biseau sur z ro R gler la lame sur la profondeur de coupe correcte Relever la garde de lame inf rieure au...

Page 22: ...re 22 page 16 Retirer le bloc piles Desserrer le bouton de verrouillage de biseau Positionner la base 0 r glage de biseau et serrer le bouton de verrouillage de biseau Desserrer l crou hexagonal s cur...

Page 23: ...tes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peuvant entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Utiliser...

Page 24: ...SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS EL CTRICAS medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase prote...

Page 25: ...te servicio a la herramienta el ctrica y s lo con piezas de repuesto id nticas De esta manera se mantiene la seguridad de la herramienta el ctrica Al dar servicio a una herramienta el ctrica s lo util...

Page 26: ...como cortes de penetraci n y cortes compuestos Levante el protector inferior retrayendo el mango y ni bien la hoja ingrese en el material libere el protector inferior Para todas las dem s operaciones...

Page 27: ...BRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el man...

Page 28: ...idad o anteojos protectores con protecci n lateral La inobservancia de esta advertencia puede causar el lanzamiento de objetos a los ojos y por consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA No uti...

Page 29: ...de este producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados podr a causar lesiones serias ADVERTENCIA Nunca use los discos de corte abrasivos de ning n tipo con esta sierra El uso de hojas...

Page 30: ...das disponibles La goma y la resina endurecidas en las hojas hacen m s lenta la sierra Retire la hoja de la sierra y utilice limpiador de FUNCIONAMIENTO goma y de resina agua caliente o queroseno para...

Page 31: ...la figura 9 p gina 14 El bot n del seguro de apagado reduce la posibilidad de un arranque accidental El bot n del seguro de apagado se encuentraenelmango arribadelgatillodelinterruptor Debe oprimir el...

Page 32: ...l gatillo y permita que se detenga completamente la hoja de corte Levante la sierra de la pieza de trabajo CORTE EN CAVIDAD Vea la figura 20 p gina 15 ADVERTENCIA Siempre ajuste el ngulo de biselado a...

Page 33: ...juste y ajuste la base hasta que quede en escuadra con respecto a la hoja de la sierra Apriete la tuerca hexagonal y la perilla de fijaci n del bisel con firmeza ADVERTENCIA Intentar efectuar un corte...

Page 34: ...s piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utili...

Page 35: ...or de la hoja C Spindle broche husillo D Blade lame hoja E Blade screw vis de lame tornillo de la hoja F Outer blade washer rondelle de lame ext rieure arandela exterior de la hoja G Inner blade washe...

Page 36: ...rabajo B A A B C D A B A Vacuum adaptor optional adaptateur d aspiration optionnel adaptador para aspiradora opcional B Depth lock knob bouton de verrouillage de profondeur perilla de fijaci n de prof...

Page 37: ...e chelle de biseau escala de bisel C 45 blade guide notch encoche guide de lame de 45 muesa gu a de la hoja de 45 D Guideline ligne de coupe l nea gu a Fig 19 A Motor housing bo tier du moteur alojami...

Page 38: ...ero E Positive 0 bevel stop but e fixe de biseau 0 tope de bisel a 0 F Hex nut crous six pans tuerca hexagonal B C D A F E A B Fig 21 A Edge guide guide de chant gu a de bordes B Edge guide lock knob...

Page 39: ...NOTES NOTAS...

Page 40: ...t parts locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Technical Support Visit www ryobitools com or call 1 800 525 2579 If any parts or accessories are damaged or missing do not return thi...

Reviews: