background image

2 – Español

 ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. 

El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede 

ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras 

consultas. 

El término “herramienta eléctrica” empleado en todos los 

avisos de advertencia enumerados abajo se refiere a las herramientas 

eléctricas de cordón (alámbricas) y de baterías (inalámbricas).

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área 

de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 

explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 

gases y polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores 

inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al maniobrar 

una herramienta eléctrica. 

Toda distracción puede causar 

pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 

corresponder a las tomas de corriente donde se conectan. 

Nunca modifique la clavija de ninguna forma. No utilice 

ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas 

dotadas de contacto a tierra. 

Conectando las clavijas 

originales en las tomas de corriente donde corresponden se 

disminuye el riesgo de una descarga eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos 

que estén haciendo tierra o estén conectados a ésta, como 

tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. 

Existe un 

mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está haciendo 

tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a 

condiciones de humedad. 

La introducción de agua en una 

herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón para 

trasladar, desconectar o tirar de la herramienta eléctrica. 

Mantenga el cordón alejado del calor, del aceite, de bordes 

afilados y de piezas móviles. 

Los cordones eléctricos dañados 

o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, use 

un cordón de extensión apropiado para el exterior. 

Usando 

un cordón adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de 

descargas eléctricas.

 

Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, use 

un suministro protegido por un interruptor de circuito con 

pérdida a tierra (GFCI). 

El uso de un GFCI reduce el riesgo de 

descargas eléctricas.

 

Usar este producto únicamente con la baterías y el 

cargadors indicados en el folleto de la herramienta/aparato/

paquete de baterías/cargador complementario 987000-432.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y 

aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. 

No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se 

encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

medicamento. 

Un momento de inatención al utilizar una 

herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias.

 

Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección 

ocular. 

El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el 

polvo, calzado de seguridad, casco y protección para los oídos 

en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo 

de lesiones.

 

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese de 

que el interruptor esté en la posición de apagado antes de 

conectar la herramienta. 

Portar las herramientas eléctricas 

con el dedo en el interruptor, o conectarlas con el interruptor 

puesto, propicia accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender 

la herramienta eléctrica. 

Toda llave o herramienta de ajuste 

dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede 

causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga 

una postura firme y buen equilibrio en todo momento. 

De 

esta manera se logra un mejor control de la herramienta eléctrica 

en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. 

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las 

piezas móviles. 

Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo 

pueden engancharse en las piezas móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar mangueras 

de extracción y captación de polvo, asegúrese de que 

éstas estén bien conectadas y se usen correctamente. 

La 

utilización de captador de polvo puede disminuir los peligros 

relacionados con el polvo.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si 

está largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello 

largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las aberturas 

de ventilación.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un 

soporte inestable. 

Una postura estable sobre una superficie 

sólida permite un mejor control de la herramienta eléctrica en 

situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA 

ELÉCTRICA

 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta 

eléctrica adecuada para cada trabajo. 

La herramienta 

eléctrica adecuada efectúa mejor y de manera más segura el 

trabajo, si además se maneja a la velocidad para la que está 

diseñada.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o 

no apaga.

 Cualquier herramienta eléctrica que no pueda 

controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Desconecte la clavija del suministro de corriente o 

retire el paquete de baterías de la herramienta eléctrica, 

según sea el caso, antes de efectuarle cualquier ajuste, 

cambiarle accesorios o guardarla. 

Tales medidas preventivas 

de seguridad reducen el riesgo de poner en marcha 

accidentalmente la herramienta.

 

Guarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera del 

alcance de los niños y no permita que las utilicen personas 

no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de 

personas no capacitadas en el uso de las mismas.

 

Preste servicio a las herramientas eléctricas. Revise para 

ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles, 

Summary of Contents for PCL500

Page 1: ...TS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Circular Saw Safety Warnings 3 4 Symbols 5 Features 6 Assembly 6 7 Operation 7 10 Adjustments 11 Maintenance 11 Accessories 12 Illustrations 13 16 Parts Order...

Page 2: ...pment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unint...

Page 3: ...al replacement parts Follow instructions in the Main tenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of shock or injury CUTTING...

Page 4: ...r sawing the lower guard should operate automatically Always observe that the lower guard is covering the blade before placing saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause the s...

Page 5: ...r federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your localwasteauthorityforinformation regardingavailablerecyclingand or disposal options Direct Current Type or a character...

Page 6: ...could cause an accident since blade will not tighten properly FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Motor 18 V DC Blade Diameter 5 1 2 in Blade Arbor 3 8 in 10 mm Cutting Depth at 0 1 11 16 in Cutting Dept...

Page 7: ...ies not recom mended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury WARNING Never use abrasive cut off wheels of any ki...

Page 8: ...se accumulations DO NOT USE GASOLINE OPERATION BLADE GUARD SYSTEM See Figure 8 page 14 The lower blade guard attached to the circular saw is there for your protection and safety Do not alter it for an...

Page 9: ...rd is closed before setting the saw down To make the best possible cut follow these helpful hints Hold the saw firmly with both hands Avoid placing your hand on the workpiece while making a cut Suppor...

Page 10: ...he lower blade guard handle Extending your fingers may result in con tact with the blade causing serious injury Rest the front of the base flat against the workpiece with the rear of the handle raised...

Page 11: ...securely WARNING Attempting a bevel cut without having the bevel lock knob securely tightened can result in serious injury GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most pla...

Page 12: ...e Guide Kit 201985001 WARNING Current attachments and accessories available for use with this product are listed above Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of...

Page 13: ...ter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque...

Page 14: ...tion Entretien de ce manuel L usage de pi ces non autoris es ou le non respect des instructions peut pr senter des risques de choc lectrique ou de blessures M THODE DE COUPE DANGER Garder les mains l...

Page 15: ...our toutes les autres coupes Toujours s assurer que la garde inf rieure couvre la lame avant de poser la scie sur le sol ou un tabli Une lame non prot g e tournant en roue libre causerait un mouvement...

Page 16: ...boles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d...

Page 17: ...euses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours retirer le batterie de l produit avant d assembler d...

Page 18: ...et accessoires non recommand s peuvant entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser aucune sorte de meules abrasives avec cette scie L utilisation de lames autres que pour le bois p...

Page 19: ...e s ch ssurlalamecausent galement un ralentissement de la scie Retirer la lame de la scie et liminer ces r sidus avec un produit sp cialement con u cet effet de l eau chaude ou du k ros ne NE PAS UTIL...

Page 20: ...illage pour r duire le risque de d marrage accidentel Ce bouton se trouve sur la poign e au dessus de la g chette Le bouton de verrouillage doit tre verrouill avant d appuyer sur la g chette Leboutons...

Page 21: ...eut causer la prete de contr le de la scie et entra ner des blessures graves R gler l angle de biseau sur z ro R gler la lame sur la profondeur de coupe correcte Relever la garde de lame inf rieure au...

Page 22: ...re 22 page 16 Retirer le bloc piles Desserrer le bouton de verrouillage de biseau Positionner la base 0 r glage de biseau et serrer le bouton de verrouillage de biseau Desserrer l crou hexagonal s cur...

Page 23: ...tes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peuvant entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Utiliser...

Page 24: ...SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS EL CTRICAS medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase prote...

Page 25: ...te servicio a la herramienta el ctrica y s lo con piezas de repuesto id nticas De esta manera se mantiene la seguridad de la herramienta el ctrica Al dar servicio a una herramienta el ctrica s lo util...

Page 26: ...como cortes de penetraci n y cortes compuestos Levante el protector inferior retrayendo el mango y ni bien la hoja ingrese en el material libere el protector inferior Para todas las dem s operaciones...

Page 27: ...BRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el man...

Page 28: ...idad o anteojos protectores con protecci n lateral La inobservancia de esta advertencia puede causar el lanzamiento de objetos a los ojos y por consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA No uti...

Page 29: ...de este producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados podr a causar lesiones serias ADVERTENCIA Nunca use los discos de corte abrasivos de ning n tipo con esta sierra El uso de hojas...

Page 30: ...das disponibles La goma y la resina endurecidas en las hojas hacen m s lenta la sierra Retire la hoja de la sierra y utilice limpiador de FUNCIONAMIENTO goma y de resina agua caliente o queroseno para...

Page 31: ...la figura 9 p gina 14 El bot n del seguro de apagado reduce la posibilidad de un arranque accidental El bot n del seguro de apagado se encuentraenelmango arribadelgatillodelinterruptor Debe oprimir el...

Page 32: ...l gatillo y permita que se detenga completamente la hoja de corte Levante la sierra de la pieza de trabajo CORTE EN CAVIDAD Vea la figura 20 p gina 15 ADVERTENCIA Siempre ajuste el ngulo de biselado a...

Page 33: ...juste y ajuste la base hasta que quede en escuadra con respecto a la hoja de la sierra Apriete la tuerca hexagonal y la perilla de fijaci n del bisel con firmeza ADVERTENCIA Intentar efectuar un corte...

Page 34: ...s piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utili...

Page 35: ...or de la hoja C Spindle broche husillo D Blade lame hoja E Blade screw vis de lame tornillo de la hoja F Outer blade washer rondelle de lame ext rieure arandela exterior de la hoja G Inner blade washe...

Page 36: ...rabajo B A A B C D A B A Vacuum adaptor optional adaptateur d aspiration optionnel adaptador para aspiradora opcional B Depth lock knob bouton de verrouillage de profondeur perilla de fijaci n de prof...

Page 37: ...e chelle de biseau escala de bisel C 45 blade guide notch encoche guide de lame de 45 muesa gu a de la hoja de 45 D Guideline ligne de coupe l nea gu a Fig 19 A Motor housing bo tier du moteur alojami...

Page 38: ...ero E Positive 0 bevel stop but e fixe de biseau 0 tope de bisel a 0 F Hex nut crous six pans tuerca hexagonal B C D A F E A B Fig 21 A Edge guide guide de chant gu a de bordes B Edge guide lock knob...

Page 39: ...NOTES NOTAS...

Page 40: ...t parts locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Technical Support Visit www ryobitools com or call 1 800 525 2579 If any parts or accessories are damaged or missing do not return thi...

Reviews: