background image

9 – Español

  ADVERTENCIA:

Para efectuar los cortes de forma más fácil y más segura, 
siempre mantenga un control adecuado de la sierra. La 
pérdida de control podría causar un accidente, y como 
consecuencia posibles lesiones corporales serias.

  PELIGRO:

Al levantar la sierra de la pieza de trabajo, la hoja queda 
expuesta en la parte inferior de la sierra hasta que cierra 
la protección inferior de la hoja. Asegúrese de que la 
protección inferior cierre antes de dejar en reposo la 
sierra.

Para efectuar el mejor corte que sea posible, siga estas 
útiles sugerencias.

  Sujete la sierra firmemente con ambas manos.

 

Evite colocar la mano sobre la pieza de trabajo al efectuar 
un corte.

  Apoye la pieza de trabajo de manera que el corte (la 

ranura) le quede siempre al lado de usted.

 

Apoye la pieza dhe trabajo cerca del corte.

 

Sujete firmemente la pieza de trabajo con prensas de 
manera que no se mueva durante el trabajo.

  Siempre coloque la sierra en la sección apoyada de la 

pieza de trabajo, no en la que va a desecharse.

 

Coloque la pieza de trabajo con el lado “bueno” hacia 
abajo.

  Trace una línea guía a lo largo de la línea de corte antes 

de iniciar éste.

CORTES TRANSVERSALES Y AL HILO

Vea la figura 15, página 15.

Al efectuar un corte transversal o al hilo, alinee la línea de 
corte con la muesca guía exterior de la base.
Puesto que el espesor de las hojas varía, siempre efectúe 
un corte de prueba en material desechable a lo largo de una 
línea guía para determinar qué tanto debe desplazar la línea 
guía para producir un corte preciso.

NOTA:

 La distancia existente de la línea de corte a la línea 

guía es la distancia que debe desplazar la guía.

CORTES AL HILO 

Vea la figura 16, página 15.

Al efectuar cortes al hilo largos o anchos con la sierra utilice 
una guía. 

  Asegure la pieza de trabajo.

 

Sujete una regla (pieza recta) a la pieza de trabajo 
mediante prensas de mano.

 

Corte a lo largo de la pieza recta para lograr un corte 
recto al hilo.

BOTÓN DEL SEGURO DE APAGADO 

Vea la figura 9, página 14.

El botón del seguro de apagado reduce la posibilidad de 
un arranque accidental. El botón del seguro de apagado se 
encuentra en el mango, arriba del gatillo del interruptor. Debe 
oprimir el botón del seguro de apagado antes de oprimir el 
gatillo del interruptor. El seguro se autoengancha cada vez 
que se suelta el gatillo.

NOTA: 

El botón del seguro de apagado puede oprimirse 

desde cualquier lado, el izquierdo o el derecho.

INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR PARA 
ASPIRADORA (OPCIONAL)

Vea la figura 10, página 14.

El adaptador para aspiradora (opcional) puede instalarse 
para eliminar y desechar polvo fácilmente. Se ajusta a 
mangueras de aspiradora de 31,75 mm (1-1/4 pulg.) y 47,63 
mm (1-7/8 pulg.).

  Retire la batería. 

  Destornille y quite la perilla de bloqueo de profundidad. 

Retire la arandela. Haga ambos elementos a un lado. 

  Inserte el adaptador para aspiradora en el puerto para 

polvo, alineando las costillas del accesorio con las 
ranuras del puerto para polvo de la sierra. 

  Vuelva a colocar la arandela y la perilla de bloqueo de 

profundidad. Gire la perilla hacia la derecha para sujetar 
firmemente el adaptador para aspiradora. 

 

Ajuste la altura de la hoja a la profundidad de hoja 
correcta.

AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE LA HOJA

Vea la figura 11, página 14.

Siempre mantenga la hoja a un ajuste de profundidad correcto. 
Por debajo de la pieza de trabajo, debe verse menos de un 
diente completo de la hoja. Cuanto mayor es la profundidad 
de la hoja mayor es la posibilidad de un contragolpe y de un 
corte áspero.

  Retire el paquete de baterías de la sierra.

  Afloje la perilla de fijación de profundidad.

  Determine la profundidad de corte deseada.

  Coloque la sierra en la carcasa del motor plana con el lado 

de la hoja hacia el usuario y mueva la base para alinear 
su parte inferior con la línea indicadora de profundidad 
de corte deseada marcada en la protección inferior de 
la hoja

  Apriete la perilla de fijación de profundidad firmemente.

UTILIZACIÓN DE LA SIERRA

Vea las figuras 12 a 14, página 15.

Es importante comprender la forma correcta de utilizar la 
sierra. Consulte las figuras de esta sección para ver las 
formas correctas e incorrectas de manejar la sierra.

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for PCL500

Page 1: ...TS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Circular Saw Safety Warnings 3 4 Symbols 5 Features 6 Assembly 6 7 Operation 7 10 Adjustments 11 Maintenance 11 Accessories 12 Illustrations 13 16 Parts Order...

Page 2: ...pment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unint...

Page 3: ...al replacement parts Follow instructions in the Main tenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of shock or injury CUTTING...

Page 4: ...r sawing the lower guard should operate automatically Always observe that the lower guard is covering the blade before placing saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause the s...

Page 5: ...r federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your localwasteauthorityforinformation regardingavailablerecyclingand or disposal options Direct Current Type or a character...

Page 6: ...could cause an accident since blade will not tighten properly FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Motor 18 V DC Blade Diameter 5 1 2 in Blade Arbor 3 8 in 10 mm Cutting Depth at 0 1 11 16 in Cutting Dept...

Page 7: ...ies not recom mended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury WARNING Never use abrasive cut off wheels of any ki...

Page 8: ...se accumulations DO NOT USE GASOLINE OPERATION BLADE GUARD SYSTEM See Figure 8 page 14 The lower blade guard attached to the circular saw is there for your protection and safety Do not alter it for an...

Page 9: ...rd is closed before setting the saw down To make the best possible cut follow these helpful hints Hold the saw firmly with both hands Avoid placing your hand on the workpiece while making a cut Suppor...

Page 10: ...he lower blade guard handle Extending your fingers may result in con tact with the blade causing serious injury Rest the front of the base flat against the workpiece with the rear of the handle raised...

Page 11: ...securely WARNING Attempting a bevel cut without having the bevel lock knob securely tightened can result in serious injury GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most pla...

Page 12: ...e Guide Kit 201985001 WARNING Current attachments and accessories available for use with this product are listed above Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of...

Page 13: ...ter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque...

Page 14: ...tion Entretien de ce manuel L usage de pi ces non autoris es ou le non respect des instructions peut pr senter des risques de choc lectrique ou de blessures M THODE DE COUPE DANGER Garder les mains l...

Page 15: ...our toutes les autres coupes Toujours s assurer que la garde inf rieure couvre la lame avant de poser la scie sur le sol ou un tabli Une lame non prot g e tournant en roue libre causerait un mouvement...

Page 16: ...boles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d...

Page 17: ...euses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours retirer le batterie de l produit avant d assembler d...

Page 18: ...et accessoires non recommand s peuvant entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser aucune sorte de meules abrasives avec cette scie L utilisation de lames autres que pour le bois p...

Page 19: ...e s ch ssurlalamecausent galement un ralentissement de la scie Retirer la lame de la scie et liminer ces r sidus avec un produit sp cialement con u cet effet de l eau chaude ou du k ros ne NE PAS UTIL...

Page 20: ...illage pour r duire le risque de d marrage accidentel Ce bouton se trouve sur la poign e au dessus de la g chette Le bouton de verrouillage doit tre verrouill avant d appuyer sur la g chette Leboutons...

Page 21: ...eut causer la prete de contr le de la scie et entra ner des blessures graves R gler l angle de biseau sur z ro R gler la lame sur la profondeur de coupe correcte Relever la garde de lame inf rieure au...

Page 22: ...re 22 page 16 Retirer le bloc piles Desserrer le bouton de verrouillage de biseau Positionner la base 0 r glage de biseau et serrer le bouton de verrouillage de biseau Desserrer l crou hexagonal s cur...

Page 23: ...tes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peuvant entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Utiliser...

Page 24: ...SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS EL CTRICAS medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase prote...

Page 25: ...te servicio a la herramienta el ctrica y s lo con piezas de repuesto id nticas De esta manera se mantiene la seguridad de la herramienta el ctrica Al dar servicio a una herramienta el ctrica s lo util...

Page 26: ...como cortes de penetraci n y cortes compuestos Levante el protector inferior retrayendo el mango y ni bien la hoja ingrese en el material libere el protector inferior Para todas las dem s operaciones...

Page 27: ...BRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el man...

Page 28: ...idad o anteojos protectores con protecci n lateral La inobservancia de esta advertencia puede causar el lanzamiento de objetos a los ojos y por consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA No uti...

Page 29: ...de este producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados podr a causar lesiones serias ADVERTENCIA Nunca use los discos de corte abrasivos de ning n tipo con esta sierra El uso de hojas...

Page 30: ...das disponibles La goma y la resina endurecidas en las hojas hacen m s lenta la sierra Retire la hoja de la sierra y utilice limpiador de FUNCIONAMIENTO goma y de resina agua caliente o queroseno para...

Page 31: ...la figura 9 p gina 14 El bot n del seguro de apagado reduce la posibilidad de un arranque accidental El bot n del seguro de apagado se encuentraenelmango arribadelgatillodelinterruptor Debe oprimir el...

Page 32: ...l gatillo y permita que se detenga completamente la hoja de corte Levante la sierra de la pieza de trabajo CORTE EN CAVIDAD Vea la figura 20 p gina 15 ADVERTENCIA Siempre ajuste el ngulo de biselado a...

Page 33: ...juste y ajuste la base hasta que quede en escuadra con respecto a la hoja de la sierra Apriete la tuerca hexagonal y la perilla de fijaci n del bisel con firmeza ADVERTENCIA Intentar efectuar un corte...

Page 34: ...s piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utili...

Page 35: ...or de la hoja C Spindle broche husillo D Blade lame hoja E Blade screw vis de lame tornillo de la hoja F Outer blade washer rondelle de lame ext rieure arandela exterior de la hoja G Inner blade washe...

Page 36: ...rabajo B A A B C D A B A Vacuum adaptor optional adaptateur d aspiration optionnel adaptador para aspiradora opcional B Depth lock knob bouton de verrouillage de profondeur perilla de fijaci n de prof...

Page 37: ...e chelle de biseau escala de bisel C 45 blade guide notch encoche guide de lame de 45 muesa gu a de la hoja de 45 D Guideline ligne de coupe l nea gu a Fig 19 A Motor housing bo tier du moteur alojami...

Page 38: ...ero E Positive 0 bevel stop but e fixe de biseau 0 tope de bisel a 0 F Hex nut crous six pans tuerca hexagonal B C D A F E A B Fig 21 A Edge guide guide de chant gu a de bordes B Edge guide lock knob...

Page 39: ...NOTES NOTAS...

Page 40: ...t parts locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Technical Support Visit www ryobitools com or call 1 800 525 2579 If any parts or accessories are damaged or missing do not return thi...

Reviews: