background image

9 – Français

  AVERTISSEMENT :

Toujours garder le contrôle de la scie pour faciliter le 
travail et assurer la sécurité. Une perte de contrôle peut 
entraîner des blessures graves.

  DANGER :

Lorsque la scie est retirée de la planche, la partie 
inférieure de la lame reste exposée jusqu’à ce que 
la garde inférieure se ferme. S’assurer que la garde 
inférieure est fermée avant de poser la scie.

Pour obtenir une qualité de coupe maximum, suivre les 
conseils ci-dessous.

  Tenir la scie fermement, à deux mains.

  Éviter de placer la main sur la pièce pendant la coupe.

  Soutenir la planche de manière à ce le trait de scie se 

trouve toujours à droite du corps.

  Soutenir la pièce à couper près du trait de scie.

  Assujettir la pièce solidement, afin qu’elle ne risque pas 

de bouger pendant la coupe.

  Toujours placer la scie sur la partie soutenue, pas sur la 

«chute».

  Placer la pièce avec la « bonne » face vers le bas.

  Tracer la ligne de coupe désirée avant de commencer le 

travail.

COUPE TRANSVERSALE ET REFENTE

Voir la figure 15, page 15.

Pour effectuer une coupe transversale ou une refente, aligner 
l’encoche extérieure de la base du guide de lame sur le trait 
de coupe.
Différentes lames étant d’épaisseurs différentes, toujours 
effectuer un essai sur une chute, afin de déterminer le 
déport du guide avant de commencer, pour obtenir une 
coupe précise.

NOTE :

 La distance séparant la ligne de coupe du  

guide est la distance sur laquelle le guide doit être déplacé.

REFENTE 

Voir la figure 16, page 15.

Utiliser un guide pour effectuer les coupes de grande largeur 
ou longueur. 

  Immobiliser la pièce à travailler.

  Assujettir une pièce rectiligne sur la pièce à couper, au 

moyen de serre-joints.

  Suivre le guide pour assurer une coupe rectiligne.

NOTE :

 Ne pas bloquer la lame dans le trait de scie.

UTILISATION

BOUTON DE VERROUILLAGE

Voir la figure 9, page 14.

Cette scie est équipée d’un bouton de verrouillage pour 
réduire le risque de démarrage accidentel. Ce bouton se 
trouve sur la poignée, au-dessus de la gâchette. Le bouton 
de verrouillage doit être verrouillé avant d’appuyer sur la 
gâchette. Le bouton se désengage automatiquement lorsque 
la gâchette est relâchée.

NOTE : 

Le bouton de verrouillage peut être enfoncé par la 

droite ou la gauche.

INSTALLATION DE L’ADAPTATEUR 
D’ASPIRATION (OPTIONNEL)

Voir la figure 10, page 14.

L’adaptateur d’aspiration (optionnel) peut être installé pour 
enlever et éliminer facilement la poussière. Il convient aux 
tuyaux d’aspiration de 31,75 mm et 47,63 mm (1-1/4 po et 
1-7/8 po).

 

Retirer le bloc-piles. 

 

Dévisser et enlever le bouton de verrouillage de 
profondeur. Retirer la rondelle. Mettre les deux de côté. 

 

Insérer l’adaptateur d’aspiration dans la prise pour 
poussière, en alignant les côtes de l’accessoire sur les 
rainures de la prise pour poussière de la scie. 

 

Remettre la rondelle et le bouton de verrouillage de 
profondeur. Tourner le bouton dans le sens horaire pour 
bien fixer l’adaptateur d’aspiration.

 

Ajuster hauteurde la lame sur la profondeur de coupe 
correcte.

RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE

Voir la figure 11, page 14.

Toujours maintenir un réglage de profondeur de coupe correct. 
Sous la pièce à travailler, on devrait pouvoir distinguer moins 
d’une dent entière parmi celles de la lame.  Un dépassement 
plus important augmente le risque de rebond et nuit à la 
netteté de la coupe.

  Retirer le bloc-pile de la scie.

  Desserrer le bouton de verrouillage de profondeur.

  Déterminer la profondeur de coupe voulue.

  Déposer la scie sur le boîtier du moteur plat en orientant 

le côté de la lame vers l’utilisateur, puis déplacer la base 
de sorte à aligner le dessous de la base sur la ligne de 
profondeur de coupe souhaitée du protège-lame inférieur.

  Serrer le bouton de verrouillage de profondeur fermement.

UTILISATION DE LA SCIE

Voir les figures 12 à 14, page 15.

Il est essentiel de comprendre la méthode correcte d’utilisation 
de la scie. Vois les illustrations de cette section montrant les 
façons correctes et incorrectes d’utiliser la scie.

Summary of Contents for PCL500

Page 1: ...TS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Circular Saw Safety Warnings 3 4 Symbols 5 Features 6 Assembly 6 7 Operation 7 10 Adjustments 11 Maintenance 11 Accessories 12 Illustrations 13 16 Parts Order...

Page 2: ...pment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unint...

Page 3: ...al replacement parts Follow instructions in the Main tenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of shock or injury CUTTING...

Page 4: ...r sawing the lower guard should operate automatically Always observe that the lower guard is covering the blade before placing saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause the s...

Page 5: ...r federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your localwasteauthorityforinformation regardingavailablerecyclingand or disposal options Direct Current Type or a character...

Page 6: ...could cause an accident since blade will not tighten properly FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Motor 18 V DC Blade Diameter 5 1 2 in Blade Arbor 3 8 in 10 mm Cutting Depth at 0 1 11 16 in Cutting Dept...

Page 7: ...ies not recom mended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury WARNING Never use abrasive cut off wheels of any ki...

Page 8: ...se accumulations DO NOT USE GASOLINE OPERATION BLADE GUARD SYSTEM See Figure 8 page 14 The lower blade guard attached to the circular saw is there for your protection and safety Do not alter it for an...

Page 9: ...rd is closed before setting the saw down To make the best possible cut follow these helpful hints Hold the saw firmly with both hands Avoid placing your hand on the workpiece while making a cut Suppor...

Page 10: ...he lower blade guard handle Extending your fingers may result in con tact with the blade causing serious injury Rest the front of the base flat against the workpiece with the rear of the handle raised...

Page 11: ...securely WARNING Attempting a bevel cut without having the bevel lock knob securely tightened can result in serious injury GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most pla...

Page 12: ...e Guide Kit 201985001 WARNING Current attachments and accessories available for use with this product are listed above Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of...

Page 13: ...ter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque...

Page 14: ...tion Entretien de ce manuel L usage de pi ces non autoris es ou le non respect des instructions peut pr senter des risques de choc lectrique ou de blessures M THODE DE COUPE DANGER Garder les mains l...

Page 15: ...our toutes les autres coupes Toujours s assurer que la garde inf rieure couvre la lame avant de poser la scie sur le sol ou un tabli Une lame non prot g e tournant en roue libre causerait un mouvement...

Page 16: ...boles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d...

Page 17: ...euses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours retirer le batterie de l produit avant d assembler d...

Page 18: ...et accessoires non recommand s peuvant entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser aucune sorte de meules abrasives avec cette scie L utilisation de lames autres que pour le bois p...

Page 19: ...e s ch ssurlalamecausent galement un ralentissement de la scie Retirer la lame de la scie et liminer ces r sidus avec un produit sp cialement con u cet effet de l eau chaude ou du k ros ne NE PAS UTIL...

Page 20: ...illage pour r duire le risque de d marrage accidentel Ce bouton se trouve sur la poign e au dessus de la g chette Le bouton de verrouillage doit tre verrouill avant d appuyer sur la g chette Leboutons...

Page 21: ...eut causer la prete de contr le de la scie et entra ner des blessures graves R gler l angle de biseau sur z ro R gler la lame sur la profondeur de coupe correcte Relever la garde de lame inf rieure au...

Page 22: ...re 22 page 16 Retirer le bloc piles Desserrer le bouton de verrouillage de biseau Positionner la base 0 r glage de biseau et serrer le bouton de verrouillage de biseau Desserrer l crou hexagonal s cur...

Page 23: ...tes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peuvant entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Utiliser...

Page 24: ...SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS EL CTRICAS medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase prote...

Page 25: ...te servicio a la herramienta el ctrica y s lo con piezas de repuesto id nticas De esta manera se mantiene la seguridad de la herramienta el ctrica Al dar servicio a una herramienta el ctrica s lo util...

Page 26: ...como cortes de penetraci n y cortes compuestos Levante el protector inferior retrayendo el mango y ni bien la hoja ingrese en el material libere el protector inferior Para todas las dem s operaciones...

Page 27: ...BRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el man...

Page 28: ...idad o anteojos protectores con protecci n lateral La inobservancia de esta advertencia puede causar el lanzamiento de objetos a los ojos y por consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA No uti...

Page 29: ...de este producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados podr a causar lesiones serias ADVERTENCIA Nunca use los discos de corte abrasivos de ning n tipo con esta sierra El uso de hojas...

Page 30: ...das disponibles La goma y la resina endurecidas en las hojas hacen m s lenta la sierra Retire la hoja de la sierra y utilice limpiador de FUNCIONAMIENTO goma y de resina agua caliente o queroseno para...

Page 31: ...la figura 9 p gina 14 El bot n del seguro de apagado reduce la posibilidad de un arranque accidental El bot n del seguro de apagado se encuentraenelmango arribadelgatillodelinterruptor Debe oprimir el...

Page 32: ...l gatillo y permita que se detenga completamente la hoja de corte Levante la sierra de la pieza de trabajo CORTE EN CAVIDAD Vea la figura 20 p gina 15 ADVERTENCIA Siempre ajuste el ngulo de biselado a...

Page 33: ...juste y ajuste la base hasta que quede en escuadra con respecto a la hoja de la sierra Apriete la tuerca hexagonal y la perilla de fijaci n del bisel con firmeza ADVERTENCIA Intentar efectuar un corte...

Page 34: ...s piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utili...

Page 35: ...or de la hoja C Spindle broche husillo D Blade lame hoja E Blade screw vis de lame tornillo de la hoja F Outer blade washer rondelle de lame ext rieure arandela exterior de la hoja G Inner blade washe...

Page 36: ...rabajo B A A B C D A B A Vacuum adaptor optional adaptateur d aspiration optionnel adaptador para aspiradora opcional B Depth lock knob bouton de verrouillage de profondeur perilla de fijaci n de prof...

Page 37: ...e chelle de biseau escala de bisel C 45 blade guide notch encoche guide de lame de 45 muesa gu a de la hoja de 45 D Guideline ligne de coupe l nea gu a Fig 19 A Motor housing bo tier du moteur alojami...

Page 38: ...ero E Positive 0 bevel stop but e fixe de biseau 0 tope de bisel a 0 F Hex nut crous six pans tuerca hexagonal B C D A F E A B Fig 21 A Edge guide guide de chant gu a de bordes B Edge guide lock knob...

Page 39: ...NOTES NOTAS...

Page 40: ...t parts locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Technical Support Visit www ryobitools com or call 1 800 525 2579 If any parts or accessories are damaged or missing do not return thi...

Reviews: