background image

7 – Français

UTILISATION

COUPE PLONGEANTE

Voir la figure 7, page 9.

AVERTISSEMENT : 

S’assurer que la lame ne touche pas le matériau à couper 
avant que le moteur soit parvenu à pleine vitesse, ce qui 
pourrait causer une perte de contrôle et entraîner des 
blessures graves.

AVERTISSEMENT : 

Les lames longues de plus de 152,4 mm (6 po) po peuvent 

osciller. Elles ne doivent donc pas être utilisées pour les 

coupes plongeantes. Le non respect de cette mise en garde 

peut entraîner des blessures graves.

 

Choisir un point de départ commode à l’intérieur de la 

surface à couper et placer lla pointe de la lame sur ce point.

 

Appuyer le devant de la sabot sur la pièce et le maintenir 

fermement en position pendant toute la coupe.

 

Glisser le bouton de verrouillage pour débloquer la position 

et appuyer sur la gâchette de vitesse variable. Appuyer sur 

la gâchette et laisser la lame parvenir à pleine vitesse.

 

Laisser la lame de scie parvenir à sa vitesse de coupe 

maximum.

 

Incliner la scie vers le bas, jusqu’à ce que la pointe de la 

lame entame la pièce.

 

Laisser la lame pénétrer dans la pièce.

 

Redresser la scie jusqu’à ce qu’elle soit perpendiculaire à 
la pièce.

AVERTISSEMENT : 

La coupe accidentelle de câblage électriques peut mettre 
le support et la barre de lame de la scie sous tension. Lors 
de coupes dans des cloisons, ne pas toucher les parties 
métalliques de la scie, la tenir uniquement par les surfaces 
de prise isolées. Avant de couper dans une cloison, s’assurer 
de l’absence de câblage électrique, de tuyaux d’eau et 
autres obstacles dangereux sur la trajectoire de la scie.

COUPE DE MÉTAUX

Voir la figure 8, page 9.

La scie peut être utilisée pour couper des objets en métal tels 

que la tôle, les tuyaux, les tiges d’acier, l’aluminium, le laiton 

et le cuivre.
Pour la coupe de métaux, suivre les conseils ci-dessous :

 

Veiller à ne pas tordre ou fléchir la lame.

 

Ne pas forcer l’outil et utiliser une basse vitesse.

 

Utiliser une huile de coupe pour le travail sur les métaux 

tendres et l’acier. Cette huile prolongera facilitera la coupe 

et gardera la lame fraîche, tout en prolongeant sa vie utile.

 

Ne jamais utiliser à proximité d’essence, car les étincelles 

normalement produites par le moteur pourraient enflammer 

les vapeurs.

 

Assujettir solidement la pièce et couper près du point de 

serrage pour éviter la vibration du matériau. Lors de la coupe 

de tuyaux ou de cornières, serrer la pièce dans un étau et 

couper le plus près possible du point de serrage. Pour la 

coupe des tôles minces, placer le matériau en « sandwich » 

entre deux planches et utiliser des serre-joint pour empêcher 

les vibrations et la déchirure du matériau.

 

Toujours garder la sabot fermement appuyée sur la pièce.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 

plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 

endommagées par divers types de solvants du commerce. 

Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 

l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles 

pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 

plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 

affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 

blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 

réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une 

situation dangereuse ou endommager l’produit.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme 

à la norme ANSI Z87.1. Si cette précaution n’est pas prise, 

des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer 

des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner 

des blessures graves, toujours retirer le piles de l’produit 

avant tout nettoyage ou entretien.

ENTRETIEN

NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 

8 DE PAGE APRÈS LE SECTION ESPAGNOL.

Summary of Contents for p817

Page 1: ...e de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas el ctrica 2 3 Advertencias de seguridad para sierra alternativa 3 S mbolos 4 Caracter sticas 5 Arma...

Page 2: ...g Ensure the switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools...

Page 3: ...ure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control Know your power tool Read operator s manual carefull...

Page 4: ...state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minute...

Page 5: ...der to obtain the best performance from the saw Select the blade based on the application and on the material you wish to cut Selecting the right blade will give you a smoother faster cut and prolong...

Page 6: ...r later use Replace the battery pack TURNING THE SAW ON OFF See Figure 4 page 9 The lock off button located on the handle above the switch trigger reduces the possibility of accidental starting To tur...

Page 7: ...hen metal cutting Be careful not to twist or bend the saw blade Do not force the tool and use a slow speed Use cutting oil when cutting soft metals and steel Cutting oil also keeps the blades cool inc...

Page 8: ...curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es...

Page 9: ...cuter l utilisateur Utiliser des serre joints ou un autre syst me appropri pour maintenir fermement la pi ce sur une surface stable Une pi ce tenue la main ou contre son corps le rend instable et peut...

Page 10: ...localesougouvernementalespeuventinterdiredejeterlespilesdans lesorduresm nag res Consulterlesautorit slocalescomp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Te...

Page 11: ...t toujours en tat de fonctionnement Il est donc n cessaire de toujours verrouiller la g chette lorsque l outil n est pas en usage et pendant son transport CHOIX DE LA LAME Lechoixd unelamedetypecorrec...

Page 12: ...acer le bloc piles MISE EN MARCHE ARR T DE LA SCIE Voir la figure 4 page 9 Cette scie est quip e d un bouton de verrouillage se trouve sur la poign e au dessus de la g chette pour r duire le risque de...

Page 13: ...e pas forcer l outil et utiliser une basse vitesse Utiliser une huile de coupe pour le travail sur les m taux tendres et l acier Cette huile prolongera facilitera la coupe et gardera la lame fra che t...

Page 14: ...de lesiones Evite que la herramienta se active accidentalmente Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramienta a un suministro de corriente o de colocar...

Page 15: ...carga el ctrica al operador Utilice prensas o cualquier otro medio pr ctico de asegurar y sostener la pieza de trabajo en una plataforma segura Sostener la pieza con la mano o contra el cuerpo es ines...

Page 16: ...ion Es posible que algunasleyesmunicipales estatalesofederalesproh bandesecharlas bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras dedesechosparaobtenerinformaci nenrelaci nconlasa...

Page 17: ...once y cobre ADVERTENCIA Las producto de bater as siempre est n en condiciones de funcionamiento Por lo tanto el interruptor siempre debe encontrarse asegurado cuando la producto no est en uso o cuand...

Page 18: ...agonal Retire la llave hexagonal y almacene la llave para usar en el futuro Vuelva a colocar el paquete de bater as APAGADO Y ENCENDIDO DE LA SIERRA Vea la figura 4 p gina 9 El bot n del seguro de apa...

Page 19: ...e Al cortar metal observe las siguientes sugerencias Tenga cuidado de no torcer o doblar la hoja de la sierra No fuerce la herramienta y p ngala en una velocidad baja Utilice aceite para cortar al cor...

Page 20: ...A Battery port logement de pile recept culo de las bater a B Latch es loquet s pestillo s C Battery pack bloc pile paquete de bater a D Locked position position verrouill e posici n de bloqueo C A B B...

Page 21: ...S GENERALES PLUNGE CUTTING COUPE PLONGEANTE CORTES DE PENETRACI N A B A Locked position position verrouill e posici n de bloqueo B Unlocked position position d verrouill e posici n de desbloqueo A Orb...

Page 22: ...NOTES NOTAS...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...of purchase is required MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r paration...

Reviews: