background image

6 — Français

Aucune pièce de ce produit ne peut être réparée par l’utilisateur.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

  AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 
l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles 
pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 
plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 
affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 
blessures graves.

ENTRETIEN

LIMPIE O REEMPLACE EL FILTRO

Voir la figure 12, page 9.

 

Retirer le bloc-piles et coupe à poussière.



  Retirer l'ensemble de filtre en le sortant du récipient à 

poussière.

 

Secouer ou brosser légèrement l’ensemble de filtre pour le 
nettoyer.

  Vider la coupe à poussière; les laver si nécessaire. S’assurer 

que toutes les pièces sont parfaitement sèches avant de les 
réinstaller sur l’aspirateur.



  Placer l’ensemble de filtre dans le récipient à poussière. 

Fixer de nouveau le récipient à poussière en alignant la fente 
située au bas du récipient à poussière avec la languette 
située au bas du compartiment du moteur, puis appuyer 
afin d’enclencher les deux sections ensemble.

NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT  

SUR 7 DE PAGE APRÈS LE SECTION ESPAGNOL.

UTILISATION

FIXATION ET RETRAIT DE LA RALLONGE 
POUR LANCE ET DES ACCESSOIRES

Voir la figure 6, page 8

La rallonge pour lance et les accessoires peuvent être utilisés 
ensemble ou séparément pour effectuer diverses tâches de 
nettoyage.

Pour raccorder :

  Mettre l’appareil hors tension et retirer le bloc-pile.

  Pour utiliser la rallonge pour lance, aligner les goupilles de la 

rallonge pour lance avec la prise située sur l’aspirateur-balai.

  Appuyer jusqu’à ce que la brosse s’enclenche.

  Pour utiliser les accessoires, insérer l’outil dans la prise 

secteur de l’aspirateur-balai ou de la rallonge pour lance.

  Appuyer jusqu’à ce que la brosse s’enclenche.

  Remettre le bloc-pile en place.

Pour les retirer :

  Mettre l’appareil hors tension et retirer le bloc-pile.

  Appuyer une autre fois sur la languette de verrouillage et 

tirer pour retirer.

VIDANGE / RETRAIT / REMISE  EN  PLACE  DU 
RÉCIPIENT À POUSSIÈRE

Voir les figures 7 à 10, pages 8 et 9.

La coupe à poussière doit être examinée, vidée et nettoyée 
régulièrement pour obtenir une efficacité maximum.

Pour vider :

 

Retirer le bloc-pile.

  Tenir l’appareil au-dessus du contenant à déchets.

  Appuyer sur le bouton de verrouillage au bas du récipient 

afin de dégager la trappe à ressort.

  Agiter légèrement ou tapoter les côtés pour déloger les 

débris.

  Fermer la trappe en appuyant fermement jusqu’à ce que le 

bouton de verrouillage s’enclenche.

Pour les retirer :

 

Retirer le bloc-pile.

 

Pousser le bouton de verrouillage du dessus de l’aspirateur 

à main. Tirer la coupe vers le bas.

Pour réinstallez :

 

Positionner les deux sections comme illustré. Aligner les 
fentes du bas de la coupe à poussière sur le bas du bloc 
moteur et encliqueter les deux pièces.

ÉLIMINER LES OBSTRUCTIONS ET 
NETTOYER LA BROSSE À TAPIS

Voir la figure 11, page 9.

Les obstructions dans la brosse à tapis peuvent activer le capteur 
de protection contre les surcharges et doivent être éliminées. 
La brosse à tapis s’arrêtera et le voyant se trouvant sur celle-ci 
s’allumera en rouge.

Pour réinitialiser :

  Retirer le bloc-piles.

  Retirer l’ensemble de la brosse à tapis de la rallonge ou 

de la base de l’aspirateur vertical, et enlever toutes les 
obstructions à l’aide d’un objet non tranchant.

 

NOTE :

 Utiliser des ciseaux pour enlever tous les fils ou 

cheveux enroulés autour de la brosse à tapis.

  Attendre au moins 1 minute avant de raccorder l’ensemble 

de la brosse à tapis de nouveau.

Summary of Contents for P718

Page 1: ...LE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 3 Symbols 4 Assembly 5 Operation 5 6 Maintenance 6 Illustrations 7 9 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES Instructions importantes con...

Page 2: ...objects such as nails screws coins etc Damage or injury could result Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire Product does not have to be pl...

Page 3: ...sing Many accidents are caused by poorly maintained products Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one product may create a...

Page 4: ...n of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce...

Page 5: ...ully seated on the charger NOTE The LED indicator will flash quickly to evaluate intermittently while charging and will fade in and out when fully charged STARTING STOPPING THE VACUUM See Figure 3 pag...

Page 6: ...extension wand align the pins on the extension wand with the receptacle in the stick vacuum Press together until it clicks into place For accessory tools insert the tool into the outlet of the stick...

Page 7: ...r des charbons ardents des m gots de cigarettes des allumettes des cendres br lantes ou fumantes etc NE PAS utiliser l appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme de l essenc...

Page 8: ...un masque facial ou un masque anti poussi re si le travail produit de la poussi re Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves V rifier qu aucune pi ce mobile n est mal align e...

Page 9: ...dire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type o...

Page 10: ...ISE EN MARCHE ARR T DE L ASPIRATEUR Voir la figure 3 page 7 Pour mettre l aspirateur en marche appuyer sur l interrupteur MARCHE ARR T une seule fois pour une vitesse d aspiration LEV E Appuyer sur l...

Page 11: ...les de la rallonge pour lance avec la prise situ e sur l aspirateur balai Appuyer jusqu ce que la brosse s enclenche Pour utiliser les accessoires ins rer l outil dans la prise secteur de l aspirateur...

Page 12: ...recoger l quidos inflamables o combustibles como la gasolina ni la utilice en lugares donde pueda haber presentes dichos l quidos No use la unidad sin el colector de polvo y el filtro en su lugar Ten...

Page 13: ...se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Revise para ver si hay desalineaci n o atoramiento de piezas m viles ruptura de piezas o toda otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la...

Page 14: ...eguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este prod...

Page 15: ...amente en su lugar y de que el paquete quede bien fijo en la aspiradora de mano antes de empezar a utilizar ste Oprima los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as para soltar ste de...

Page 16: ...erior del colector para liberar la puerta con resorte LIMPIEZA REEMPLAZAR DEL FILTRO Vea la figura 12 p gina 9 Retire el paquete de bater as y colector de polvo Retire el conjunto del filtro tir ndolo...

Page 17: ...el paquete de bater as oprima los pestillos A C B D E F G A A A Stick vacuum aspirateur balai sans fil aspiradora tipo escoba inal mbrica B Dust bowl r cipient poussi re colector de polvo C Extension...

Page 18: ...pt culo D Locking tab languette de verrouillage orejeta de fijaci n E Extension wand rallonge pour lance tubo de extensi n C Dust brush brosse poussi re cepillo para polvo D Locking tab languette de v...

Page 19: ...r cipient poussi re colector de polvo B Release button bouton de rel chement bot n de afloje A Scissors ciseaux tijeras B Tangled threads and hair fils et cheveux emm l s hilo y pelo enredados C Rolle...

Page 20: ...e demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonan...

Page 21: ...ge trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont ma...

Reviews: