background image

English

Svenska

Norsk

Suomi

Deutsch

Ver. 20131008

Art.no Model

18-3154 ECA806N-800-UK
40-7935 

ECA806N-800

Ash vacuum cleaner

Asksugare
Askesuger
Tuhkaimuri
Aschesauger

Summary of Contents for ECA806N-800

Page 1: ...E ngl i s h Sv e ns ka Nor s k Suo mi D e ut s ch Ver 20131008 Art no Model 18 3154 ECA806N 800 UK 40 7935 ECA806N 800 Ash vacuum cleaner Asksugare Askesuger Tuhkaimuri Aschesauger ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...fingers and loose clothing away from the air vents and moving parts of the ash vacuum cleaner NEVER use the ash vacuum cleaner without a filter Do not use the ash vacuum cleaner if the nozzle is clogged or if any part is deformed Do not use the ash vacuum cleaner close to cookers ovens or other high temperature heat sources Carry the vacuum by its handle do not drag it around by its mains lead Do ...

Page 4: ...nts from inside the container 2 Pass the pre filter over the cartridge filter 3 Push the tube adaptor 6 into the tube port 5 on the side of the container and lock it in place by twisting it clockwise When attached the arrow on the adaptor should point upwards 4 Place the lid onto the container and lock it using the draw latch 5 Plug in the mains lead and switch the on off switch 2 to I to turn the...

Page 5: ...y built up dust Open the draw latch fastening the lid to the container Pull the pre filter off the cartridge filter Remove the wing nut and then remove the filter cartridge The filters can be shaken or blasted with an air hose from the inside out Wash the filters by hand in water and a mild detergent Allow them to air dry until they are completely dry before replacing them NEVER use a hair dryer o...

Page 6: ...l undan hår fingrar och löst hängande plagg från asksugarens öppningar och rörliga delar Använd ALDRIG asksugaren utan filter Använd inte asksugaren om munstycket är blockerat eller om någon del är deformerad Använd inte asksugaren nära spisar ugnar eller andra starka värmekällor Bär produkten i handtaget dra inte i slangen eller nätsladden för att flytta den Skydda asksugaren mot regn och fukt An...

Page 7: ...behören ur behållaren 2 Trä förfiltret över veckfiltret 3 Tryck in sugslangens adapter 6 i slanganslutningen 5 på sidan av behållaren och vrid medsols tills adaptern sitter fast Vid monteringen ska pilen på adaptern vara uppåt 4 Lägg på locket på behållaren och lås fast det med excenterlåsen 5 Anslut stickproppen till ett eluttag och ställ strömbrytaren 2 på l för att starta motorn Obs Anslut inte...

Page 8: ...kaka av damm från förfiltret Öppna excenterlåsen som håller fast locket på behållaren Ta bort förfiltret från veckfiltret Lossa vingmuttern och ta bort veckfiltret Skaka filtren eller blås med tryckluft inifrån och ut Tvätta filtren för hand i vatten med milt diskmedel Låt dem lufttorka så att de är helt torra innan montering Använd ALDRIG hårtork eller liknande för att torka dem snabbare Använd A...

Page 9: ... leke med produktet Hold hår fingre og løstsittende klær fra produktets åpninger og dets bevegelige deler Bruk ALDRI askesugeren uten filter Bruk ikke askesugeren hvis munnstykket er blokkert eller hvis deler av den er deformert Bruk ikke produktet nær varme komfyrer ovner eller andre varmekilder Bær produktet i håndtaket når den skal forflyttes Beskytt maskinen mot fuktighet og regn Ta ikke på pr...

Page 10: ...gger i beholderen 7 2 Tre forfiltret over belgfiltret 3 Trykk adapteren 6 inn på slangetilkoblingen 5 på siden av beholderen og drei medsols for å feste det Ved montering skal pilen på adapteren vende oppover 4 Legg lokket tilbake på beholderen og fest med låsen 5 Plugg støpselet til et strømuttak og still strømbryteren 2 på l for å starte motoren Obs Strømmen skal ikke tilkobles før det er aktuel...

Page 11: ...eret Åpne eksenterlåsen som holder fast lokket på beholderen Ta bort forfilteret fra belgfilteret Løsne vingemutteren og ta bort belgfilteret Rist filteret eller blås med trykkluft innenfra og ut Vask filteret for hånd i vann med et mildt rengjøringsmiddel i La det lufttørke Bruk aldri hårføner eller annet for å få det hurtig tørket Sørg for at det er helt tørt før det settes på plass igjen Bruk A...

Page 12: ...ä tuotetta jos virtajohto on vioittunut Älä anna lasten leikkiä tuhkaimurilla Varo etteivät sormet tai löysät vaatteet joudu imurin aukkoihin tai liikkuviin osiin Älä käytä imuria ilman suodatinta Älä käytä imuria mikäli suulake on tukossa tai mikäli jokin muu osa ei toimi kunnolla Älä käytä imuria lieden uunin tai muiden lämmönlähteiden lähellä Nosta imuria kahvasta älä siirrä sitä virtajohdosta ...

Page 13: ...ta tarvikkeet säiliöstä 2 Laita esisuodatin poimusuodattimen päälle 3 Paina imuletkun sovitin 6 säiliön sivussa olevaan letkuliitäntään 5 ja kierrä myötäpäivään kunnes sovitin on kiinni Sovittimen nuolen tulee osoittaa ylöspäin asennusvaiheessa 4 Laita säiliön kansi kiinni ja lukitse se kiertolukolla 5 Liitä pistoke pistorasiaan ja käynnistä moottori asettamalla virtakytkin 2 asentoon I Huom Liitä...

Page 14: ...a säiliön kantta kiinni pitävä kiertolukko Irrota esisuodatin poimusuodattimesta Avaa siipimutteri ja poista poimusuodatin Ravistele tai puhalla suodattimet puhtaaksi paineilmalla sisäpuolelta ulos Pese suodattimet käsin vedellä ja miedolla tiskiaineella Anna suodattimien kuivua kokonaan ennen niiden asentamista Älä käytä suodattimien kuivaamisen hiustenkuivaajaa tai vastaavaa Älä käytä tuhkaimuri...

Page 15: ...er sitzende Kleidung von den Öffnungen und beweglichen Teilen des Produktes fernhalten Niemals den Aschesauger ohne Filter verwenden Den Aschesauger nicht benutzen wenn die Düse verstopft ist oder Teile deformiert sind Den Aschesauger nicht in der Nähe von Küchenherden Öfen oder anderen starken Wärmequellen einsetzen Das Gerät immer am Tragegriff tragen Nicht durch Ziehen am Schlauch oder am Netzk...

Page 16: ...orfilter über den Faltenfilter schieben 3 Den Adapter des Saugschlauchs 6 in den Schlauchanschluss 5 an der Seite des Aschebehälters stecken und bis zum Einrasten im Uhrzeigersinn drehen Beim Zusammensetzen muss der Pfeil am Adapter nach oben zeigen 4 Den Deckel auf den Aschebehälter legen und mit dem Spannverschluss verriegeln 5 Den Netzstecker ans Stromnetz anschließen und den Ein Ausschalter 2 ...

Page 17: ...ckel auf dem Aschebehälter festhält Den Vorfilter vom Faltenfilter entfernen Die Flügelmutter lösen und den Faltenfilter entfernen Die Filter ausschütteln oder mit Druckluft von innen und außen abblasen Den Filter von Hand in Wasser mit einem milden Spülmittel waschen An der Luft trocknen lassen bis er vollkommen trocken ist und dann erst wieder einsetzen Niemals einen Haartrockner oder dergleiche...

Page 18: ...og standarder Vakuuttaa että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt DRY ASH CLEANER Cotech 40 7935 18 3154 ECA806N 800 ECA806N 800 UK Machinery directive 2006 42 EC EMC directive 2004 108 EC Low voltage directive 2006 95 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...boks 485 Sentrum 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI Great Britain Customer Service contact number 08545 300 9799 e mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson com uk Postal 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ Deutschland Kun...

Reviews: